埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 五月

[长城杯四周年征文]朋友

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 22:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 五月 于 2008-5-8 22:01 发表
  @! q+ i/ v2 d% N6 Y7 j1 m0 L刚才告诉SALLY俺把她当成贺礼出卖给了爱网四周庆,被SALLY揪到她的寓所逼供究竟是如何糟蹋她的。
; `& c' R6 f& L6 ?1 c  @
) ]3 ]4 \7 P7 i: x万般无奈俺回复SALLY:7 ~. _- P" i; }4 G" W& R
第一,俺负责教她中文直至能读懂该文。
; S. P" V# E+ W+ `% e! r第二,用英文口述该文,势必会在细节深度语感意境 ...

+ O* z: W3 ?+ {1 \7 y+ V  J) j) g1 t# b/ H8 U9 s9 \
五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 23:03 | 显示全部楼层
Sally,和中国的感情真深啊,可能是建立在上个世纪五十年代的吧,3 W5 r6 D( D4 z' s" t' W1 \
呵呵~
) B2 [/ T7 x. V9 Y# E+ R
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 07:22 | 显示全部楼层
五月的美文 !!    % P& u& [, k! }( |+ o& r+ n6 s4 N* ?

' b( K$ ~5 J8 N( T% `! FVery nice article.  
鲜花(645) 鸡蛋(4)
发表于 2008-5-9 08:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
五月姐好文 ~
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 11:32 | 显示全部楼层
原帖由 清心小茜 于 8-5-2008 23:14 发表 9 m  U) i/ E0 V% E7 \* d2 g
有没有想法庆祝一下呀?

) i8 F' c* z: e8 E- H) \7 I7 L同问,俺准备大蛋糕。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 酷暑严寒 于 9-5-2008 09:37 发表
( ~* n; d/ ~2 Z. q五月姐好文 ~

' i( h$ q( C" a: v& N4 z1 R7 ~俺也只有 的份。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 18:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 清心小茜 于 2008-5-8 23:22 发表 - s9 a+ M9 L2 M5 U8 z7 h  k
4 F- i1 q' ?6 C6 D9 x) F3 G( d
3 u% O4 ?( ~+ ]9 I# }# ^
五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。
( S. D6 ^3 p9 E" [1 I, ?8 a" D
" n! o( }8 W7 w1 m" X# l9 w  L
呵呵,已经告诉她我有这么一位好朋友愿意教她中文及翻译文章,我给她留了你的中英文名字,就是不知道你的英文名字我有没有留对,万一她哪天突然给你电话千万不要意外啊
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 19:27 | 显示全部楼层
原帖由 清心小茜 于 2008-5-8 23:22 发表
& V" {$ _, v7 I0 ^: b% ~( y# s! q% r  ^  Y- A+ @
/ m3 q2 |. }% W0 R
五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。

' s" ?- A+ `: ^/ H+ @8 O$ D. M0 Y
$ o$ `* D! a# n还有,这个语言转换过程中内涵的丢失,是我和SALLY某天在谈论诗文时的共识。
2 `) B3 ~1 Q( t6 [" z连SALLY这样在加拿大出生并生活了快八十年的老教师,都认为,俄文诗词可以表达比英语诗词深得多的内涵,同样的内容转换成英语会丢失某些元素。对我来说,中文比之英文,同样如此。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 19:29 | 显示全部楼层
原帖由 酷暑严寒 于 2008-5-9 09:37 发表
- f+ d' v, n2 Y9 |5 o, h% k& p五月姐好文 ~
( P2 M+ a! g2 P

6 i" x" Y) e- h) T. S谢酷弟鲜花和谬赞!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 19:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 巴山夜雨 于 2008-5-9 12:32 发表
8 b( U1 u6 f- h1 j( o2 z/ V% k, b' I3 I6 i: o+ ~# M
同问,俺准备大蛋糕。
$ |9 Q' C  Z. M4 z2 }2 [3 C
. |( s! H- l' z6 j' Y  m, Q
呵呵,俺没有想法,谢谢大蛋糕,大家的好意我心领就成了,感激!
( H; D- M: n- e
" S  t. K) m- F! b$ V4 ]) ^0 C今天上课,全班同学给我提前过了生日,老师还为之特意调整了课休时间,允许他们上课时间带我出去吃自助,又是卡片又是音乐首饰盒还有大礼包,搞得我都不好意思了,老外也重情重义地很!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 22:33 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2008-5-9 20:39 发表
, s1 {" V" D& e# T3 }; w6 ?8 f. [8 ]3 u* |  [2 Z3 {
( K1 h, z& Y" n9 j
呵呵,俺没有想法,谢谢大蛋糕,大家的好意我心领就成了,感激!
- |$ v: O* x' l+ E" M0 ~, G+ w. s# c3 z/ e6 d
...全班同学给我提前过了生日,老师还为之特意调整了课休时间,允许他们上课时间带我出去吃自助,又是卡片又是音乐首饰盒还有大礼包,搞得我都不好意思了,老外也重情重义地很
/ h: \2 S  p( _
那是因为你为人的善良与热情,使他们感动得不行不行的
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 22:35 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2008-5-9 20:27 发表 2 L) T- O3 ]( B( o$ ~  X* E

& |3 C4 Y/ t* B/ r) U& Q" r+ |. P9 d. J
1 W/ |! K5 e1 m0 `还有,这个语言转换过程中内涵的丢失,是我和SALLY某天在谈论诗文时的共识。
9 F& ^) L5 S0 R: [连SALLY这样在加拿大出生并生活了快八十年的老教师,都认为,俄文诗词可以表达比英语诗词深得多的内涵,同样的内容转换成英语会丢失 ...
0 o5 B% H: _. L# g
深有同感。只能够大概把你美文的主题思想向她介绍介绍而已。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 23:19 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
生日快乐,五月!!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-10 16:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 风雅长存 于 2008-5-10 00:19 发表
8 e# i' P9 L- l1 u: R' p2 f9 Y生日快乐,五月!!
8 Q; z6 G9 O) |4 }. y9 f7 u

9 b- B$ n0 ~7 J谢谢风雅!也祝你母亲节快乐!
9 Q$ X% F# x6 A* F4 q3 {: n) ]" t# b+ Z
今天感人的事一茬接一茬,我现在心绪还没有平静下来!
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-10 20:59 | 显示全部楼层
看了美文
# L8 X1 Z( o4 @9 e也读了美人
5 k9 N2 f- v5 E4 m' q# G% U: ^* q8 ]+ X祝生日快乐
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 17:11 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2008-5-8 02:32 发表
6 P7 K" E- d2 A& n2 ]5 ~8 w  ?曾经咬牙切齿断然回绝征文邀请,昨日又出于答谢朋友,切齿咬牙承诺了要用笨拙的笔头为爱网四岁码砖添瓦,一言既出,便无论如何得迎难而上了。该文首先送给令我两度言而无信的朋友,也愿爱网这片广堡肥沃的土壤滋养下的友谊之树葱郁苍翠。同时送给曾经在心版畅怀相惜的伙伴们,小皮,小马,四丽,云月,黑弟,豆腐...得闲大家都回皇上的地盘聚聚吧,重振皇威和心版。

: Y4 }* ?: k& z7 ]+ q一直没有回这篇精彩绝伦的帖子,主要是不知道怎么回。楼主的文字一向熟悉,但是此次故事的主人公是如此陌生,故事是如此陌生,以至于完全不知道怎么插嘴来回贴。但是无论如何,总是要回,支持一下。" Y8 Z! r2 u/ B, t# E
再次感谢楼主好文,也希望楼主总能回来坐坐。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-1-20 06:57 , Processed in 0.234463 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表