 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
3 x1 k* ]6 y1 G2 u3 m- v& | 释义:punishment in which the offender suffers 9 x, k' _1 s/ n% E. e
what the victim has suffered, exact retribution
" B) T. |8 H3 C. H 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
) e8 g/ T: c( H. |7 d. Z! j$ l be avenged.' L( q4 @2 Q: x
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
! Z8 ~4 d( ^( I( Q) j! c2 |$ Y 遭到报复。# B8 B+ o" P; G. |) t8 E
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
2 ?8 D0 v- U- m$ |8 V5 Q- b 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:/ z& h' S9 h1 i4 O
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for ; e& P" h- E N2 n4 u; S+ q
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
( Z5 ?: g; W1 D* h- M4 ^ burning, wound for wound, stripe for stripe.: j, h& w, \; M5 i
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
: j j. [, v. u2 e% [ 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|