为稳妥起见,可以上深圳的官方网看看英文字头缩写,就能顺出来了. " j1 a2 x6 S0 k5 C: k滞纳进出金:late fees7 n4 A+ a" Q& ?) g& W9 |" c
一般写法是:Late fees in the amount of $$$$ per day/month/year will be applied to all accounts in arrears........
Originally posted by connie at 2004-11-27 10:09 PM:2 h+ V" q8 t" V3 F6 U7 [
房屋租赁合同里的出租方与承租方用英语怎么说?拜托了~~~~
" w" ]( u1 w" Z
2 G0 e) P3 t2 X# i0 }# g! d; ?7 d
Connie, I think in an official document, you might want to use "Lessor" and Lessee" especially for firm-to-firm rent.