 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【中国有句老话,叫"好为人师",就是说很多人都喜欢给别人当老师,指点迷津。用英文来说,就叫"give sb. a piece of advice"。不论你是需要别人的忠告,还是喜欢给别人忠告,你都离不开这个词:advice!
" E* c1 I0 o4 {, {: D+ ~
" C( Q7 B5 f& @% h* Zadvice 忠告,忠议/ p( r9 H2 r' K% h
1. Ms. Chen gave me a piece of advice.8 j# u! }5 C% W7 Q7 r2 u
陈女士给了我一番忠告。
' \# F7 w0 l s, G0 J7 \2. Kim asked Jim's advice.
4 m. Y; E2 w* Q2 @* _Kim征求吉姆的意见。# J. Z1 K3 H# ~) e
3. I'll give you some advice. k0 p0 `1 E# Q/ P( Q: I
我会给你点忠告的。! ]7 ^, o: v; _& I4 T
4. My advice is not to act too quickly.+ x5 l: r" p) G( u/ o
我的建议是不要急于行动。
% U! i( L+ T& q5. You should listen to your father's advice.) j, N3 `/ v8 e& w2 g& b
你应该听听你父亲的忠告。
6 @+ f) t$ W9 D( y" a7 A6. He followed the doctor's advice.! }& Z' q5 j6 R8 [1 |& h
他遵从医嘱。 ~5 @1 C. l9 G8 v
7. It never works to take his advice.' D8 J3 a/ V6 ?: R( G! ?
听他的劝告从来都没什么用。
) X2 g7 a( q% F A8. A: Let me give you a piece of advice.9 M7 D" p. Y3 P n1 H
让我来给你点忠告吧。- E( ?* @ s7 Q% g
B: To be honest, I'm not looking for any advice. (= I'm not interested.); P8 V6 }; N; q4 ^' t+ b
说真的,我并不需要什么忠告。" ^( M' B' |% p1 }; D! l
! @- m9 d, h* L7 X& u8 e7 [【经典错误Classic Chinese Mistakes】
O' E$ K: d- X/ `5 M"Advice" is uncountable. Don't say "let me give you an advice" or "some advices"! "advice"是不可数的。不要说:"Let me give you an advice."或"some advices"!
$ v$ E+ Q3 T I/ ?, ^; o/ z N4 Z6 _+ T1 y) l; l: j% M
【李阳老师的坦白】
; `* G0 E4 T: N# d7 F; M) L S虽然别人说我的英语好,但我经常用错"advice"。非常可悲的是,只有在我脱口而出一个错句子之后,我才意识到!但那时已"为时已晚"!最近,我终于找到了原因,原来我没有按"三最法"操练实用、正确的句子!
- ^8 x& D$ d0 m: _: d将上面的句子脱口而出之后,"advice"的错误就再也不会犯了! |
|