 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
疯狂短评】
" p' b% w3 [& g2 L8 j( n: P4 v& q下面这些句子虽然简单,却是最地道的美语精华,绝对是"学一句顶十句",说出一句话就让外国人无比惊讶!快来用"三最法"疯狂操练吧!/ z; q; X9 ~. o) b# [) O
, i1 {, V+ F# i5 V; o* ]* @ u: B
1. Do it yourself, then.
% T( @9 j/ [& y: e既然如此,你自己来吧。【疯狂想像:别人抱怨你没做好的时候说!】
3 V/ Y5 L! z% Q' P1 p5 BA: That's not the way I wanted it done.2 f" r% e+ Q6 n% L. l6 q# f- |- b; c
这可不是我想要的方式。! y+ I, }7 x8 l8 [1 G2 _ G1 @
B: Do it yourself, then.2. That's more like it.& u4 `6 h6 }9 q/ q6 h2 {
, I8 ^6 i- e' s: y, H
那你自己来呗。. L; }( O# r) p8 t& e; K/ r
这才像话。【疯狂想像:像个长者一样地说!】5 A$ m( u) D7 A# [
A: Don't talk to your brother that way!
% E/ D* B$ x, n9 _/ x& I- K a别跟你哥哥那么说话!% v& R: Y3 d+ [$ Y- D
B: I'm sorry I insulted you, Jimmy.
: ]& _% s1 M9 o0 V对不起,我侮辱了你,吉米。
* b! L1 q- K% k( hA: That's more like it.
% G. U0 z- k* F) h. J6 C那这像话。/ D/ x5 G T4 s$ Z1 H Q2 {
3. That's going too far.
' @; i/ C- c4 ^) o( l太过分了!
! \8 P2 q' u6 B" w0 g* J2 c9 KA: Should I buy my girlfriend a car?6 b1 [# ^8 J3 D5 }1 ]3 b$ s
我是不是该给我女朋友买部车呢?
5 z+ j6 v) N, [$ V9 t" G# jB: That's going too far.
+ N/ ] C. F2 ?4 T那太过分了!
; E! u1 S W9 [2 D4. See. / I told you (so).: I) _( d0 ` H/ p3 N* p
我老早告诉过你。【疯狂想像:洋洋得意地、有先见之明地说!】
$ ?; ?% n; K" {- h- N1 j, lA: It was stupid of me to go bungee jumping./ _9 L" `( t4 R! H1 Z. R
我居然去蹦极,真是太蠢了。* g- ?% Y# Z' g9 j
B: See, I told you so., q! U' ~ b# E! q' [
看,我早就这么说。! U0 |+ i# |0 g
5. So what?. y) ~) Y) ^6 E9 N: N8 Y
那又怎样?【疯狂想像:毫不在乎地说!】3 [1 y$ x, X" v* }
A: You're not wearing your seatbelt.
& R1 G3 r' @5 }) |% p: K你没系安全带。
! a2 e6 @+ {( [! a8 |& u; z, iB: So what?
4 T, l+ R8 t5 {那又怎样?
+ F0 }' o1 e. U. {6. I'm counting on you. / You're my only hope.. P ^5 \0 s( ?/ V) o
就指望你了。【疯狂想像:可怜兮兮地说!】1 H' I @5 [3 k% S' P. @' T7 [
A: Sure, I'll come watch you give your speech.
3 t5 n. n& x% Q$ f( q当然,我会来看你演讲的。+ @ _/ f) A: d# |# K6 L5 ]
B: Great, I'm counting on you!4 X" Z! u1 H9 v+ P* \
太好了,我就指望你了。: r1 F3 A8 {2 s9 s& e/ O4 w( r
7. Do something (about it) ! / Don't just sit there!
0 j4 z2 K% a/ }9 d+ K想想办法吧!(别闲坐着!)
; N- h1 D Z C) F4 b% E5 ^ P. q* @& TA: Honey, the garbage needs to be taken out.
# N6 j% A) v4 H/ c b8 @0 `亲爱的,垃圾该拿出去了。
" @ w/ P+ K( [$ [. d- D) a: c! ~B: So, don't just sit there, go do something about it!: H0 ?7 d* ^# e! P( H
那你就别光坐在那儿了,去做点事吧!" G# \3 O: h$ [ E$ q& l8 g
8. Who do you think you are?% T8 f4 q# z2 X& s
你以为你是谁啊?!【疯狂想像:毫不客气地说!】
* E4 b3 z& E( e, j+ Y4 iA: You shouldn't talk to your children that way.
2 S( e# w2 |* S3 r& X! T. f5 R5 m你不该这么跟你的孩子们说话。0 R4 V! z2 i% K: i
B: Who do you think you are? Mind your own business.
- a, z5 K& B0 q) j& k4 t你以为你是谁啊?管好自己的事吧。
; I$ |5 @# @ y0 m: ?9. Stop playing the fool. / Don't act stupid.
2 [/ b1 O( j% `3 [, m( t N; v别装傻了。
7 y4 o" l$ ]- p/ rA: Honey, would you please put the dishes in the dishwasher? 5 P9 Z" z# I4 e4 S4 _/ f8 q
亲爱的,你能把碗碟放进洗碗机里吗?
+ d/ I* f1 h. N. m0 i+ TB: I don't know how to run it. `7 Q3 b E) h ^8 n
我不知道怎么操作。! d1 _# U0 Z1 i# q% X: [6 n
A: Stop playing the fool!
7 U; j3 {0 }. y# u+ W. s( w别装傻了!
0 W: ? b# V- R10. Any complaints? / Do you have something to say?
7 y1 ~1 J0 I* ^你有何不满?/你有什么话要说吗?
9 u J) f! U( o' EA: Can I see the work schedule for next week?3 L" s* F% T0 E% O
我能看看下星期的日程表吗?
5 ^1 D+ ]+ u7 I, V6 i2 }* VB: Here it is. Do you have something to say?
* s+ O2 G7 f& W; ~; k. r7 L V+ f这就是。你有什么要说吗?
. n9 ^1 t4 T/ O3 q4 V% S* r2 H7 S5 `+ x* |9 I1 Z. a
【李阳老师的话】9 ]9 ^2 R1 F. ^
我随身带了一个笔记本,叫做:句子宝库。无论在哪里读到实用地道、让我激动的好句子,我就把它抄在笔记本上,学了以后马上可以卖弄。一个精彩的句子就可以使我的口语与众不同,让我获得无穷的成就感。 |
|