 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 2 ?* F7 ~8 ?% |$ h# R; @
中式早點
$ {! c5 ?& x* `1 S- E% ], R烧饼 Clay oven rolls " A% P4 ? {0 T
油条 Fried bread stick
5 D6 I, M# F$ F+ a! I韭菜盒 Fried leek dumplings 8 j0 m: A$ p0 r) @! p& G5 q1 P+ z
水饺 Boiled dumplings . m6 \/ X* `) E1 A" Z
蒸饺 Steamed dumplings 5 H3 t% d: @% R3 x/ D
馒头 Steamed buns 3 ~; e; r+ k6 u5 R8 r. D$ {
割包 Steamed sandwich - N: C- `9 A+ Q/ z" K2 i# G
饭团 Rice and vegetable roll * e9 v( S# E* |' B
蛋饼 Egg cakes
% w# u1 }" @& D: p皮蛋 100-year egg $ T. Q% r" i/ e1 G
咸鸭蛋 Salted duck egg
' M5 p7 J; o; a) j# }( a豆浆 Soybean milk 6 J. o$ ]4 {0 q5 o
! M# {6 o( I& n) t d
* ?% j* p7 G) h1 Z* H9 c1 y
* g" k2 Y* H; }! }饭 类 * _! i* W3 J" B: v5 \8 X1 Q
稀饭 Rice porridge # K- d0 U3 x7 F8 z- T/ J' J* N
白饭 Plain white rice
9 d* I8 y& ?: _. Q( g! G4 g油饭 Glutinous oil rice ' s2 {1 M, K' b. g
糯米饭 Glutinous rice 8 n5 e- R# |6 m+ u
卤肉饭 Braised pork rice
; M- {8 W- h+ |, r+ C蛋炒饭 Fried rice with egg
/ u' k; V8 X. a( v地瓜粥 Sweet potato congee
% \5 ]6 D9 i1 t- T8 i j, }8 R) C& u4 r6 T
面 类 # g- ~; }* q5 Q$ W! x7 ~
馄饨面 Wonton & noodles
+ o; F5 x; V1 o( p4 W刀削面 Sliced noodles 5 d, C8 x! C' b! m) m" d0 R
麻辣面 Spicy hot noodles 2 B9 J) V& `- C+ @" I1 O$ l
麻酱面 Sesame paste noodles , s9 E2 p$ }0 j( Y4 p8 \1 \
鴨肉面 Duck with noodles
0 ?3 M- d' D' l" F3 |- H% W鱔魚面 Eel noodles
" J* r" } k, @% Z4 Z1 y$ m; F& Z乌龙面 Seafood noodles
6 R( Q& j( S* u* c& F* D. T榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
& Z9 G4 `/ L3 i7 O) d' Y& o8 ]牡蛎细面 Oyster thin noodles
3 f+ S4 X& ?$ d9 Z) |板条 Flat noodles 3 v$ K0 H- _) V
米粉 Rice noodles
/ Z2 E, S- s a0 \1 h炒米粉 Fried rice noodles
$ j$ \' H& F7 J1 G冬粉 Green bean noodle , i. _5 O2 H8 a/ f2 @" N
1 y3 E2 L( S& o9 z& _' M: R0 [7 f; J; C3 f
汤 类 ( m8 y+ m8 ?9 ^ {& j* X
鱼丸汤 Fish ball soup
0 v/ U6 p5 H- S: E7 M* d1 x& _貢丸汤 Meat ball soup
3 m5 e/ x5 P6 v蛋花汤 Egg & vegetable soup
4 {$ X: ]& ~* { f: O' J蛤蜊汤 Clams soup
6 [! \, O7 |1 E" w2 n+ |" u2 G牡蛎汤 Oyster soup ! s2 C2 }2 q5 c- p; n* c* i& Y
紫菜汤 Seaweed soup 4 k% j6 R: t$ E/ g N0 `9 G
酸辣汤 Sweet & sour soup
& @8 b+ f8 p6 y0 u' w馄饨汤 Wonton soup % c2 {9 G# w! q
猪肠汤 Pork intestine soup
7 ~6 ~: J& k0 X4 }" ]9 b肉羹汤 Pork thick soup
9 V1 q: a* Z- h8 |3 e0 f鱿鱼汤 Squid soup 8 g! M0 w' G3 C
花枝羹 Squid thick soup
4 J. c6 T4 E: E& ?5 i. o2 D3 s6 j) U$ Z K+ V4 K. C
! [' {) Q' Z" B e1 q, e甜 点 2 ]" \! e; U- V/ ^! m$ P) R2 V
爱玉 Vegetarian gelatin
8 {$ @' t8 z7 e" F! F6 S! T糖葫芦 Tomatoes on sticks * L9 I: } V- j8 O2 _6 S
长寿桃 Longevity Peaches
0 j( G' S; D8 k$ L! q; j芝麻球 Glutinous rice sesame balls / U/ L+ ?! k3 V8 ^/ w
麻花 Hemp flowers \) V% D- L! C% N1 b5 J' _# J
双胞胎 Horse hooves
/ i8 r6 J/ \0 f- r9 b6 y6 q) S
0 `8 h: |& W8 K n1 t- x2 l2 T1 a! G& l: ^) m u
冰 类
+ o& B6 Z e' U+ Z4 q/ `绵绵冰 Mein mein ice
9 o' g7 _) M F9 _4 a% `8 b麦角冰 Oatmeal ice
9 H5 r2 ~! y# B地瓜冰 Sweet potato ice
o4 ^ e( A# r! G. y紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice ' s" G$ [) F( \0 b
八宝冰 Eight treasures ice * v2 K) ?+ ^3 f6 V5 ?5 F
豆花 Tofu pudding 7 N+ X: k3 ?! Y
) E' T0 G& i% Z* [
4 R$ ?- [/ |, p4 l: [9 u
果 汁 % ]7 ?3 W. w; z
甘蔗汁 Sugar cane juice
0 e0 t" l4 _% T5 A1 ]酸梅汁 Plum juice
5 _: ]; Z. Y' p5 Q7 d: D! K- M杨桃汁 Star fruit juice % l* t- X) O: Q) Q5 Q
青草茶 Herb juice
5 h! ^5 K. z' K7 Q! Y& v" I
/ i# L/ C/ u2 _3 o2 ~* k$ S' a1 B3 D: z8 P% g; `. V
点 心
3 r- h8 q# `- v8 Y6 n# }牡蛎煎 Oyster omelet
* F, q5 F; l" {. p: \, P5 }臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
' Q$ p+ j% H0 @- x油豆腐 Oily bean curd " R, l/ L+ z: k& V' \
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd ! Z7 d2 W2 B7 A' r. k) ~1 E y
虾片 Prawn cracker / t g( G# W3 a! H
虾球 Shrimp balls $ g) T' v( @: J* z
春卷 Spring rolls 8 u2 Q7 S' ~' \, w s0 p5 p' e4 d
蛋卷 Chicken rolls
+ C5 w# `$ J* B9 ?碗糕 Salty rice pudding 4 H4 V% I2 [; W5 N2 u
筒仔米糕 Rice tube pudding 7 `5 C" {: g- \ _7 c" u R
红豆糕 Red bean cake W+ x: x4 V/ L/ T# e
绿豆糕 Bean paste cake - ] f9 P/ ~# ~# Y ]& Q; V
糯米糕 Glutinous rice cakes
# ~. n( x9 }( ^+ k, Y7 i, @# W9 n5 \萝卜糕 Fried white radish patty $ H0 ]+ W6 f$ d& d, d6 H/ V2 o
芋头糕 Taro cake ( @5 Z9 T( ^) n) `
肉圆 Taiwanese Meatballs
( P3 O. b. Q$ U. P. S水晶饺 Pyramid dumplings
. _' b$ V- s9 j c. T; c肉丸 Rice-meat dumplings . k5 M" v- S" S8 y! p9 r! X, H
豆干 Dried tofu ' E( ]( g2 O. b- ~# S$ H$ Q. q% C
$ R) y2 ^: _2 d4 k; _, o6 N
0 U/ t; l c0 N- l7 b" `5 W: z其 他 1 {! k* B, K5 _# V. t
当归鸭 Angelica duck
" Q8 v; J0 l. v* {+ X4 x槟榔 Betel nut
/ @! u6 E6 m2 x6 \0 n# @火锅 Hot pot " _" T% b; a9 [/ C0 t
J; L! X1 P' W2 t
& G3 d) b7 O+ E
1 Q/ ]) ^8 r8 w5 c
! W8 Y, i/ C% ]# r4 w: o0 k- I
! G+ [4 T7 v/ r: M* ]) g4 Z
5 g8 O m: `: T: n以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|