埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3361|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. , ]& ]' }* ]' Q: `+ P5 u; o3 Q& G3 H
中式早點 4 V! z5 N0 H$ `- R
烧饼     Clay oven rolls
% [9 l; C7 `5 z- O% j0 _油条     Fried bread stick 8 O$ S: H) u8 l8 R& \4 @4 s
韭菜盒    Fried leek dumplings 3 ~7 W# N. @* Y% H1 U. D
水饺     Boiled dumplings
4 C7 Y) s) @7 J4 A& Y4 Z, y# j蒸饺     Steamed dumplings * s0 {1 X: n8 f4 b/ L. ]9 c7 P8 L
馒头     Steamed buns
* t6 x7 x- l0 X割包     Steamed sandwich 5 q7 @! ~  ~5 c; v  e
饭团     Rice and vegetable roll
1 Q; z. U6 @% x1 ~( V0 c" z+ n蛋饼     Egg cakes ' Q; p5 k! p. x" w
皮蛋     100-year egg " c8 ^, G7 M8 F2 Z+ p* g
咸鸭蛋    Salted duck egg   S7 l/ b# _: C9 ~: G6 B4 O0 s5 t8 Z
豆浆     Soybean milk ! N3 c- }  K6 Z3 z% O0 w, v$ e3 N
      8 `6 j% M. S0 |

( x; R  k& o* w8 \1 U( u! @% {& F1 l& F
饭 类 " M  v! B0 U' z1 j, R6 b, {( N
稀饭     Rice porridge
- J8 c1 \) K+ a' E白饭     Plain white rice ! B% `: O( b' t8 K) D6 f1 j
油饭     Glutinous oil rice - [$ c1 z% L* x, p
糯米饭    Glutinous rice : K8 U  w/ \; K! \! w
卤肉饭    Braised pork rice ) F1 E5 O# T  M* V; p
蛋炒饭    Fried rice with egg , {: `" n6 D- \0 o, @6 k
地瓜粥    Sweet potato congee
( a- j: ^$ M/ W% j( R1 z8 W1 A2 }4 _6 H
面 类
- ~& G+ c3 I+ V; U: K2 G, E馄饨面    Wonton & noodles 3 I4 D- Q( e6 v3 o. Z$ P
刀削面    Sliced noodles
1 f1 d! A# @* l% X* ~: I- E麻辣面    Spicy hot noodles
) S; g! m7 K2 r$ ~2 G7 [8 Z7 Y麻酱面    Sesame paste noodles
# d& j" c; S- X3 a$ N" x鴨肉面    Duck with noodles
& r! s# Z0 a( c8 x鱔魚面    Eel noodles
+ V, b+ G) z6 A7 n. n( ~/ f乌龙面    Seafood noodles . J0 V- _2 B# P: v: O
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles / U; p" o! u5 H! l
牡蛎细面   Oyster thin noodles 3 S6 b1 {) n" C! n" |9 U) t
板条     Flat noodles
* y0 i8 P% d; B1 P/ f米粉     Rice noodles ( k5 r  P& b: p9 C+ j6 Z
炒米粉    Fried rice noodles
6 k) T7 }6 @$ }7 M5 G! d  u冬粉     Green bean noodle
  |3 t2 y0 I( v( W
7 J; N( }; T3 h5 e7 t& d, ~/ c" \. @
汤 类 7 v) d8 p( g7 ?) C9 j$ T; ^$ H
鱼丸汤    Fish ball soup ) U( w, Y+ q( q' f6 z
貢丸汤    Meat ball soup 3 s6 S  X7 k/ S, e* A& t4 U* A
蛋花汤    Egg & vegetable soup
/ X2 R& H& P) I! z" {蛤蜊汤    Clams soup
6 t- _6 N9 j& z' M+ I% I: S: }: V6 Z) w牡蛎汤    Oyster soup
  y9 x$ E' E* T3 ]: F3 N紫菜汤    Seaweed soup - \9 I' c! q  t. `+ L! o
酸辣汤    Sweet & sour soup * P7 k" M' i! \& `; C) k. j$ M
馄饨汤    Wonton soup
) u: W: a$ b! J% Y0 Y4 X) k猪肠汤    Pork intestine soup   E  X% c& L; V2 w
肉羹汤    Pork thick soup 0 L" V) [3 {7 \" i. _  w/ _: T$ j
鱿鱼汤    Squid soup
0 W' @/ o, x4 c4 @. B9 F花枝羹    Squid thick soup
3 J8 Y7 Q1 a1 g( u
* y3 l7 t8 ^+ o+ c
, T0 m4 Q2 ?6 M, O4 ]甜 点
3 T- Q; F3 D5 {% `& n* o9 S爱玉     Vegetarian gelatin
# b7 o! w) G3 Q; `糖葫芦    Tomatoes on sticks
" ?, Q& ?! m/ \5 k长寿桃    Longevity Peaches
) Y* H# Q* e+ R芝麻球    Glutinous rice sesame balls . m- t7 U/ `% p, H; T; O- P4 w' i
麻花     Hemp flowers 8 y: A2 ~4 g& h9 C; a8 E1 o- A
双胞胎    Horse hooves
' A7 t9 p' I/ I2 c2 a: L' K# U! \+ R3 P$ e" C
" k/ F6 b7 Y8 z. Q* y; M0 E) M
冰 类 * ?5 d  z6 x- L: S
绵绵冰    Mein mein ice . Q$ Q; G; ]9 m/ u4 V* i$ f
麦角冰    Oatmeal ice
8 \" P9 I$ }. {! Z' s) s地瓜冰    Sweet potato ice 4 w6 n9 l+ R7 T4 V- y
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice # u  j& ?/ b( c
八宝冰    Eight treasures ice 5 U) Z# q  D( `+ l
豆花     Tofu pudding " l& X8 V. N& y7 \

  [5 d$ ~/ G/ x: x. @+ Z+ F# _+ V0 K& A
果 汁
1 q, S: i# D9 @$ b# L1 W5 z! E甘蔗汁    Sugar cane juice
* b; b- S" n; a8 P0 F酸梅汁    Plum juice ; T2 K9 T0 A  I2 H
杨桃汁    Star fruit juice 1 K. O$ E( }# s4 P1 d. Q- Z; U  E
青草茶    Herb juice
4 u( J" N5 n" w# I8 B
% I: v: S( G) d! v) s& J7 y: d3 d. p4 r% y# I0 v
点 心
+ n& u9 m6 J+ T2 Z牡蛎煎    Oyster omelet + u- E* M' W. ~" Y0 S6 u1 Z( }: a
臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
' Q+ ?6 f, D- j+ U: x油豆腐    Oily bean curd
% ^8 ?* q2 C, k麻辣豆腐   Spicy hot bean curd % v/ b1 u8 Y1 f* E; d3 T
虾片     Prawn cracker
) i9 J' E* ]+ D6 m, ~虾球     Shrimp balls
8 q8 N% `- U" }0 O9 v春卷     Spring rolls
' E9 `- c7 g! H2 U; o蛋卷     Chicken rolls ! D! y5 B* n1 G2 ]
碗糕     Salty rice pudding - m, N  l: G9 |- p$ Z
筒仔米糕   Rice tube pudding 7 r- O2 N0 @; S0 {  B1 `
红豆糕    Red bean cake ; B/ k' B  I* b7 t, C4 ]; t0 L; x$ F
绿豆糕    Bean paste cake
2 u* F+ x/ l0 I糯米糕    Glutinous rice cakes
8 d1 Y, G% L2 Z4 R5 s" R萝卜糕    Fried white radish patty
0 a2 S6 V, r6 N& B" G芋头糕    Taro cake ) A2 o8 x4 U- \) r) P
肉圆     Taiwanese Meatballs
0 ]. t, I9 o; _& W( m  x* g! e+ h水晶饺    Pyramid dumplings ' K0 k1 C/ d' I, A# Q- d
肉丸     Rice-meat dumplings
; ]" Q0 |3 s* K( m  ?2 |1 ~* u豆干     Dried tofu : t- m8 B; i' |: ^0 I. h
$ \8 S! C- S8 T& f% X" H3 D

9 Z6 b8 u9 o+ d" n$ t7 g. d7 K其 他 / A+ f3 e/ t' @6 w
当归鸭    Angelica duck
6 j. h% i+ v/ k0 N; v% A4 r槟榔     Betel nut 2 z8 R6 x. `! C& p9 E: H% q5 b
火锅     Hot pot
8 P6 r9 Z; d  U; q- @/ X# F- g9 X' z8 h; C& p# W- M$ }; y' p3 N$ D* z
 - G! c- L7 P5 [$ I

7 b( p5 R2 ^5 l) t, ]2 o& E) o6 E
. o1 `" D1 I2 g1 X
' w- E; e" J1 B; Z) {3 y0 f* b
. p* s0 ^3 c' w! D* s0 A以上言论仅代表发帖本人的个人意见
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-1 07:52 , Processed in 0.127565 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表