 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. , ]& ]' }* ]' Q: `+ P5 u; o3 Q& G3 H
中式早點 4 V! z5 N0 H$ `- R
烧饼 Clay oven rolls
% [9 l; C7 `5 z- O% j0 _油条 Fried bread stick 8 O$ S: H) u8 l8 R& \4 @4 s
韭菜盒 Fried leek dumplings 3 ~7 W# N. @* Y% H1 U. D
水饺 Boiled dumplings
4 C7 Y) s) @7 J4 A& Y4 Z, y# j蒸饺 Steamed dumplings * s0 {1 X: n8 f4 b/ L. ]9 c7 P8 L
馒头 Steamed buns
* t6 x7 x- l0 X割包 Steamed sandwich 5 q7 @! ~ ~5 c; v e
饭团 Rice and vegetable roll
1 Q; z. U6 @% x1 ~( V0 c" z+ n蛋饼 Egg cakes ' Q; p5 k! p. x" w
皮蛋 100-year egg " c8 ^, G7 M8 F2 Z+ p* g
咸鸭蛋 Salted duck egg S7 l/ b# _: C9 ~: G6 B4 O0 s5 t8 Z
豆浆 Soybean milk ! N3 c- } K6 Z3 z% O0 w, v$ e3 N
8 `6 j% M. S0 |
( x; R k& o* w8 \1 U( u! @% {& F1 l& F
饭 类 " M v! B0 U' z1 j, R6 b, {( N
稀饭 Rice porridge
- J8 c1 \) K+ a' E白饭 Plain white rice ! B% `: O( b' t8 K) D6 f1 j
油饭 Glutinous oil rice - [$ c1 z% L* x, p
糯米饭 Glutinous rice : K8 U w/ \; K! \! w
卤肉饭 Braised pork rice ) F1 E5 O# T M* V; p
蛋炒饭 Fried rice with egg , {: `" n6 D- \0 o, @6 k
地瓜粥 Sweet potato congee
( a- j: ^$ M/ W% j( R1 z8 W1 A2 }4 _6 H
面 类
- ~& G+ c3 I+ V; U: K2 G, E馄饨面 Wonton & noodles 3 I4 D- Q( e6 v3 o. Z$ P
刀削面 Sliced noodles
1 f1 d! A# @* l% X* ~: I- E麻辣面 Spicy hot noodles
) S; g! m7 K2 r$ ~2 G7 [8 Z7 Y麻酱面 Sesame paste noodles
# d& j" c; S- X3 a$ N" x鴨肉面 Duck with noodles
& r! s# Z0 a( c8 x鱔魚面 Eel noodles
+ V, b+ G) z6 A7 n. n( ~/ f乌龙面 Seafood noodles . J0 V- _2 B# P: v: O
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles / U; p" o! u5 H! l
牡蛎细面 Oyster thin noodles 3 S6 b1 {) n" C! n" |9 U) t
板条 Flat noodles
* y0 i8 P% d; B1 P/ f米粉 Rice noodles ( k5 r P& b: p9 C+ j6 Z
炒米粉 Fried rice noodles
6 k) T7 }6 @$ }7 M5 G! d u冬粉 Green bean noodle
|3 t2 y0 I( v( W
7 J; N( }; T3 h5 e7 t& d, ~/ c" \. @
汤 类 7 v) d8 p( g7 ?) C9 j$ T; ^$ H
鱼丸汤 Fish ball soup ) U( w, Y+ q( q' f6 z
貢丸汤 Meat ball soup 3 s6 S X7 k/ S, e* A& t4 U* A
蛋花汤 Egg & vegetable soup
/ X2 R& H& P) I! z" {蛤蜊汤 Clams soup
6 t- _6 N9 j& z' M+ I% I: S: }: V6 Z) w牡蛎汤 Oyster soup
y9 x$ E' E* T3 ]: F3 N紫菜汤 Seaweed soup - \9 I' c! q t. `+ L! o
酸辣汤 Sweet & sour soup * P7 k" M' i! \& `; C) k. j$ M
馄饨汤 Wonton soup
) u: W: a$ b! J% Y0 Y4 X) k猪肠汤 Pork intestine soup E X% c& L; V2 w
肉羹汤 Pork thick soup 0 L" V) [3 {7 \" i. _ w/ _: T$ j
鱿鱼汤 Squid soup
0 W' @/ o, x4 c4 @. B9 F花枝羹 Squid thick soup
3 J8 Y7 Q1 a1 g( u
* y3 l7 t8 ^+ o+ c
, T0 m4 Q2 ?6 M, O4 ]甜 点
3 T- Q; F3 D5 {% `& n* o9 S爱玉 Vegetarian gelatin
# b7 o! w) G3 Q; `糖葫芦 Tomatoes on sticks
" ?, Q& ?! m/ \5 k长寿桃 Longevity Peaches
) Y* H# Q* e+ R芝麻球 Glutinous rice sesame balls . m- t7 U/ `% p, H; T; O- P4 w' i
麻花 Hemp flowers 8 y: A2 ~4 g& h9 C; a8 E1 o- A
双胞胎 Horse hooves
' A7 t9 p' I/ I2 c2 a: L' K# U! \+ R3 P$ e" C
" k/ F6 b7 Y8 z. Q* y; M0 E) M
冰 类 * ?5 d z6 x- L: S
绵绵冰 Mein mein ice . Q$ Q; G; ]9 m/ u4 V* i$ f
麦角冰 Oatmeal ice
8 \" P9 I$ }. {! Z' s) s地瓜冰 Sweet potato ice 4 w6 n9 l+ R7 T4 V- y
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice # u j& ?/ b( c
八宝冰 Eight treasures ice 5 U) Z# q D( `+ l
豆花 Tofu pudding " l& X8 V. N& y7 \
[5 d$ ~/ G/ x: x. @+ Z+ F# _+ V0 K& A
果 汁
1 q, S: i# D9 @$ b# L1 W5 z! E甘蔗汁 Sugar cane juice
* b; b- S" n; a8 P0 F酸梅汁 Plum juice ; T2 K9 T0 A I2 H
杨桃汁 Star fruit juice 1 K. O$ E( }# s4 P1 d. Q- Z; U E
青草茶 Herb juice
4 u( J" N5 n" w# I8 B
% I: v: S( G) d! v) s& J7 y: d3 d. p4 r% y# I0 v
点 心
+ n& u9 m6 J+ T2 Z牡蛎煎 Oyster omelet + u- E* M' W. ~" Y0 S6 u1 Z( }: a
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
' Q+ ?6 f, D- j+ U: x油豆腐 Oily bean curd
% ^8 ?* q2 C, k麻辣豆腐 Spicy hot bean curd % v/ b1 u8 Y1 f* E; d3 T
虾片 Prawn cracker
) i9 J' E* ]+ D6 m, ~虾球 Shrimp balls
8 q8 N% `- U" }0 O9 v春卷 Spring rolls
' E9 `- c7 g! H2 U; o蛋卷 Chicken rolls ! D! y5 B* n1 G2 ]
碗糕 Salty rice pudding - m, N l: G9 |- p$ Z
筒仔米糕 Rice tube pudding 7 r- O2 N0 @; S0 { B1 `
红豆糕 Red bean cake ; B/ k' B I* b7 t, C4 ]; t0 L; x$ F
绿豆糕 Bean paste cake
2 u* F+ x/ l0 I糯米糕 Glutinous rice cakes
8 d1 Y, G% L2 Z4 R5 s" R萝卜糕 Fried white radish patty
0 a2 S6 V, r6 N& B" G芋头糕 Taro cake ) A2 o8 x4 U- \) r) P
肉圆 Taiwanese Meatballs
0 ]. t, I9 o; _& W( m x* g! e+ h水晶饺 Pyramid dumplings ' K0 k1 C/ d' I, A# Q- d
肉丸 Rice-meat dumplings
; ]" Q0 |3 s* K( m ?2 |1 ~* u豆干 Dried tofu : t- m8 B; i' |: ^0 I. h
$ \8 S! C- S8 T& f% X" H3 D
9 Z6 b8 u9 o+ d" n$ t7 g. d7 K其 他 / A+ f3 e/ t' @6 w
当归鸭 Angelica duck
6 j. h% i+ v/ k0 N; v% A4 r槟榔 Betel nut 2 z8 R6 x. `! C& p9 E: H% q5 b
火锅 Hot pot
8 P6 r9 Z; d U; q- @/ X# F- g9 X' z8 h; C& p# W- M$ }; y' p3 N$ D* z
- G! c- L7 P5 [$ I
7 b( p5 R2 ^5 l) t, ]2 o& E) o6 E
. o1 `" D1 I2 g1 X
' w- E; e" J1 B; Z) {3 y0 f* b
. p* s0 ^3 c' w! D* s0 A以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|