 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
9 U2 b% A/ U+ O, s4 G2 [不善始者不善终。
: F- H5 ~: o w5 _+ [4 RA bad thing never dies.
/ i( I$ B+ ^0 w5 y" S, C遗臭万年。 9 ~3 Y7 g2 `* ?
A bad workman always blames his tools.
+ P4 A/ @4 D8 W5 u( c2 F# v! _不会撑船怪河弯。
5 U- J a9 Q) B$ c ]9 J2 B! zA bird in the hand is worth than two in the bush.- V* G( j" f0 K8 U3 C0 s
一鸟在手胜过双鸟在林。
1 p4 P/ |: y1 N9 kA boaster and a liar are cousins-german.
% @6 \0 I0 w4 S3 n! K吹牛与说谎本是同宗。 , n( @5 K$ k: c' f x( u
A bully is always a coward.0 c1 H4 i/ k% p' @7 `
色厉内荏。 * r& C! i, x! l y
A burden of one''s choice is not felt.
e7 I" f% m* S6 W- V V) n- g5 H爱挑的担子不嫌重。 1 X, O `/ S* h6 s
A candle lights others and consumes itself./ i K5 d7 `/ l- c- h7 S. M c$ Y
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 5 ~/ K# J% U+ Z4 Q; t! r
A cat has 9 lives.
' x* ~6 @ T% O0 b3 C' A! T$ H' s猫有九条命。
7 J* ^! e4 w' r- ]. [) @! RA cat may look at a king.7 B" x/ t- q% e8 T( h+ l
人人平等。
2 n! G& ]% ~; p9 ~. n2 P$ tA close mouth catches no flies.( m1 |0 c2 q5 G1 t
病从口入。
j, ^/ K% h- ~" m$ x# ZA constant guest is never welcome.
0 D' K4 w, Q3 P' k5 Q) s常客令人厌。
' s$ V, @% ^* U' O6 p( uActions speak louder than words.2 e4 j) A/ Y6 t9 r4 \/ _' _
事实胜于雄辩。 5 A4 g* s8 U" S
Adversity leads to prosperity.
- F8 }9 b' K3 s/ I穷则思变。 6 \, c3 j# W8 r5 j- B6 G7 o& Y
Adversity makes a man wise, not rich.
* C2 E: Y+ f* m) y逆境出人才。 % r" T$ j, L1 j0 z. s2 J& x$ i ~
A fair death honors the whole life.. |4 x' h) W. [) R, R8 K: n5 T0 s( O
死得其所,流芳百世。 ' g. B- O1 H) t5 i0 f; C7 Z
A faithful friend is hard to find.
2 [7 T2 o& ?0 ?知音难觅。
- U* [' t! S4 G5 t$ I( AA fall into a pit, a gain in your wit.7 e; [! [. G' e3 L
吃一堑,长一智。
' j7 a2 k* Q W, ZA fox may grow gray, but never good.
7 X( d, R: u( J [江山易改,本性难移。
' J, W. v0 W: l: hA friend in need is a friend indeed.& @, a0 {* `& o. C* j
患难见真情。
) _& E0 S2 W; K. X B0 H5 \A friend is easier lost than found.3 U3 [( {, h* D8 P
得朋友难,失朋友易。 . Y! Y% R# ~6 r# F) Z
A friend is never known till a man has need.
* t, p0 ]1 G j; ~$ R* E需要之时方知友。
# n; {: H" u" D# }1 M- B& WA friend without faults will never be found.+ O! h7 i7 c8 D; [
没有十全十美的朋友。 ) m8 G; V8 X# w; a
''After you'' is good manners.; H4 H# D/ _0 T: H U- K1 k
“您先请”是礼貌。
/ D. z0 i3 m# G hA good beginning is half done.
( D: g6 N' [; [3 F. |良好的开端是成功的一半。 2 ?+ U7 t8 V+ M
A good beginning makes a good ending.
$ e9 R$ b! \ r; ]5 D0 `+ ~善始者善终。 ; K* I- X& k# V* Y! P9 s
A good book is a good friend.) }5 f9 C/ N& D! K, P* y
好书如挚友。
* T* U. D# _# E- b' _' cA good book is the best of friends, the same today and forever.- O4 I+ U# s, ^' C& R
一本好书,相伴一生。 ! x, x5 g6 f# O$ ]' I `2 U5 v
A good conscience is a soft pillow.0 M# `1 d( a+ F' b- _" k3 i W3 ^
不做亏心事,不怕鬼叫门。 8 [" M. p9 d7 \4 s K
A good fame is better than a good face.2 I& }' f; S+ T1 u1 B. v+ S* O
美名胜过美貌。 $ Z% z% n4 U F* ?3 l
A good husband makes a good wife.& i# c$ k6 |; }4 J! w" n4 K
夫善则妻贤。
& a @6 ?6 V* B; e4 p& aA good medicine tastes bitter.
' ?, i# l. q) m$ M良药苦口。 ( k/ O J! }6 q. J8 M& |5 k: p
A good wife health is a man''s best wealth.
3 t6 F0 \1 Q9 `2 j* ?' \; g% V: {) R妻贤身体好是男人最大的财富。 1 J0 G- Q c% R. A
A great talker is a great liar.
: a" v: j' x1 q说大话者多谎言。 ( q9 C- s5 n$ w* S: {# y; a
A hedge between keeps friendship green.
6 y) ^4 d+ y. a% |' A* p4 j君子之交淡如水。 , z/ N8 S8 V0 x8 t* r; ~! L$ t
A joke never gains an enemy but loses a friend.: }8 }5 S+ @5 s2 H3 ]1 x2 ]3 j
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 2 v M& s+ U& C$ A2 Q
A leopard cannot change its spots.5 T- z& V' J4 c8 i
积习难改。 % ]6 l. c, L+ t" ~, h. k% U
A liar is not believed when he speaks the truth.
0 |9 V. B! Y; l说谎者即使讲真话也没人相信。
+ n: z3 v, o7 W! JA light heart lives long.. u8 X3 t9 ^- I2 o% i
静以修身。 % c# e7 r! `& e0 ]; T
A little body often harbors a great soul.0 Q5 ~1 \2 c" f# \" m
浓缩的都是精品。 6 c3 |8 V2 p0 v- k2 v
A little knowledge is a dangerous thing.
# D3 n8 Y1 Z. I一知半解,自欺欺人。 ! I) E! _/ C# n1 K- P* ^2 u& w; ]
A little pot is soon hot.
, D9 }$ Q+ `/ D4 R- P6 N狗肚子盛不得四两油。
% b2 `, x2 F- l8 H/ k( p( KAll are brave when the enemy flies.
' k3 O3 q6 R1 X敌人逃窜时,人人都成了勇士。
9 W* g1 j5 O# s# r! N; iAll good things come to an end.! a9 ?1 v n4 }
天下没有不散的筵席。 0 i* S$ x3 |+ @
All rivers run into sea.
& j( x' }) J* x9 p! t5 u海纳百川。
' }% b5 d6 R& g Y' U; i aAll roads lead to Rome.- k: b( q' z) \* W( I% @3 l
条条大路通罗马。 7 `2 _! @0 w$ w' K5 Q
All that ends well is well.
3 \8 I0 F0 w @结果好,就一切都好。
' V4 O, U9 m, D0 d5 `1 i' t, wAll that glitters is not gold.' ~' G" T8 u# }! T& i8 B8 `( r
闪光的不一定都是金子。
% k; Z$ E1 L, J3 ]+ t+ T- X8 OAll things are difficult before they are easy.
- g% s& R7 d3 L/ q0 L& m4 j凡事总是由难而易。 , t7 Z$ {" Y7 [/ t5 j6 v4 R$ i
All work and no play makes Jack a dull boy.
5 q4 u) S) J4 f. k* L4 g& A) m3 [只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
" p6 L0 Y4 e4 kA man becomes learned by asking questions., Y4 V% F8 e4 v3 s8 D* K% r
不耻下问才能有学问。 / S* t- L" ]8 I; O% J# y" I1 x
A man can do no more than he can.
' x) H$ K7 Y7 T& g6 \; b G凡事都应量力而行。 8 M3 w w4 j6 `6 V* x# [& o8 ^
A man cannot spin and reel at the same time.3 }' h" N/ x9 j4 N1 `2 `
一心不能二用。 * ]& P- C1 p% b3 J3 ~% Q4 `- ~) ~
A man is known by his friends., l- ^" {7 K+ s$ m% @; l
什么人交什么朋友。 - x% [: n( A: j, a" `
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.# |; K" U: h- X9 g1 {
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|