 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.$ x: K# [: ]/ C* u2 l
不善始者不善终。 - Y! t& _& e! e ^6 t
A bad thing never dies.* v$ l! ^ p- M3 N6 u# `5 P# {
遗臭万年。 & E8 N' n7 q/ a, f
A bad workman always blames his tools.
/ Q! z3 O; X# I$ V: V! b9 A' l/ I不会撑船怪河弯。 & R4 q3 u6 u7 N- T8 V/ _9 L; N
A bird in the hand is worth than two in the bush.
( R1 c1 d$ P7 N5 w一鸟在手胜过双鸟在林。 # B7 }& H& z- K$ M- i5 M
A boaster and a liar are cousins-german.
; P" d0 l6 J, Z! r$ b0 Q吹牛与说谎本是同宗。
+ J* ~. I8 J" r# U& V! w! MA bully is always a coward.+ w% C0 R# e% n# j
色厉内荏。 " `5 e3 b2 `, h& w
A burden of one''s choice is not felt.
1 g$ I9 p& y; C爱挑的担子不嫌重。 5 p" l4 N# v* W% D6 T1 M; x
A candle lights others and consumes itself.
( F# ?# @4 m( u1 l2 W% e$ U蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
M1 q! H3 k( y4 B% g" n4 V {A cat has 9 lives., i* U0 X5 L0 `1 W5 n' Q
猫有九条命。
( F+ @3 R% Q' O5 f. |$ ]A cat may look at a king.- A7 n. R+ \0 I9 a6 P( i
人人平等。 % ?* ?9 }, U6 [% `4 x6 I
A close mouth catches no flies.8 V. G' j3 ?6 ]& Z# ^- X
病从口入。
: g4 h3 f4 Z+ S* g- |, qA constant guest is never welcome.
Q2 M; ]# i* _2 J& e常客令人厌。 7 ~8 }" o# t; {5 I* R% ~0 o
Actions speak louder than words.( a y: G* h! {0 a, M5 Y0 c4 o
事实胜于雄辩。 6 l. ?& k/ ?0 F3 P4 Y! f7 W5 G6 m' o
Adversity leads to prosperity.
# v/ e; ` b6 a6 ?, M穷则思变。 $ i. k9 Z( P& `: V
Adversity makes a man wise, not rich.
8 v1 d& s G$ d% E逆境出人才。 ' P- J1 Y9 T' {+ l+ S
A fair death honors the whole life.
0 a( E9 Y- n8 C+ b死得其所,流芳百世。
' e9 c7 M. W3 ]( BA faithful friend is hard to find.. W* h! W) R! n7 e' N. }! z
知音难觅。
( o/ U/ F" `0 N6 I# x1 q7 W0 _) FA fall into a pit, a gain in your wit.
$ U9 `/ f! }2 V; [. @: ~4 c. e- t吃一堑,长一智。 " q( s" M) j6 R% l: @( F
A fox may grow gray, but never good.( i& P0 u6 c V8 Y3 l: A9 l; q' j
江山易改,本性难移。 * d% Y! x7 G2 ^0 X) B" l' k
A friend in need is a friend indeed.
6 h6 a h* l; v' o1 R% C患难见真情。 6 h2 P0 S. K3 D% M( ~
A friend is easier lost than found.
' w. K" l: [8 e6 f得朋友难,失朋友易。
% I( t$ T/ D+ g* _( AA friend is never known till a man has need., D; S: D$ K/ M4 e1 |/ I
需要之时方知友。
$ o! j% n2 U/ s; A3 q' bA friend without faults will never be found.5 O7 F8 n" ~: W0 Z' i: i& J9 c# K: k
没有十全十美的朋友。
6 ?( b0 {5 }1 C+ u! I''After you'' is good manners.' D0 g2 E& p$ @7 _5 t" p; ]& f/ {
“您先请”是礼貌。 ! P& I6 N! h6 Y- v: s
A good beginning is half done.: C/ J) b5 _; X$ v
良好的开端是成功的一半。 ' E- B5 m3 d2 T& o
A good beginning makes a good ending.2 k& d, W" l* M: |
善始者善终。
/ T* M9 |3 R, H8 g( E; D2 }% q! F0 mA good book is a good friend.
- n" y5 F6 B% b1 ~1 `! l好书如挚友。 ; W- r8 a; K3 a, I, K" m" c: c1 S
A good book is the best of friends, the same today and forever.% E7 t8 {+ Y o
一本好书,相伴一生。
" a2 u5 G! S1 l; gA good conscience is a soft pillow.6 m( {) q4 m+ Z. Q* a* U) ~
不做亏心事,不怕鬼叫门。
' {( x0 Z9 S$ P+ p% RA good fame is better than a good face.
1 O* ]4 a% V$ h5 ?1 e6 _5 V( {( H美名胜过美貌。 d U! W# \5 {7 w4 F. [
A good husband makes a good wife.& h3 T( B/ [6 L6 d$ T
夫善则妻贤。 ! [' o+ i0 Z# Q
A good medicine tastes bitter.# q5 _0 V" ^+ o6 q% Y4 o3 N
良药苦口。 % B$ o9 X# P1 X z1 {, r o7 U& X
A good wife health is a man''s best wealth.' j+ `7 U9 h# _% u
妻贤身体好是男人最大的财富。 / F& v/ N, ~0 n, \; @9 D
A great talker is a great liar.: v, ]6 w% o: N' h, z' X; P
说大话者多谎言。
( Z/ j2 A3 f2 Z6 x; h4 S2 kA hedge between keeps friendship green.
0 Y3 m) M% J# k* Y* u5 E君子之交淡如水。 + v( G( d4 U. c: A8 ~2 M% O( S
A joke never gains an enemy but loses a friend.
& H7 M+ U+ P5 D% k! `% H+ I6 M1 e% w5 b戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 + [: x1 v2 ?) @6 H5 @, E
A leopard cannot change its spots.
% ~- ?9 {% [' x4 X, x# v: m/ t+ F; T1 O积习难改。 2 N: h, q+ T- e" y
A liar is not believed when he speaks the truth.4 O# G8 o; I/ i1 |2 g
说谎者即使讲真话也没人相信。 9 o( N. h5 I# ]7 h1 K
A light heart lives long.
' q6 J7 k( t" B; X `8 t% ^$ ~5 h静以修身。
u. e j6 M" c( M7 q; V! e% SA little body often harbors a great soul.
$ d% r. _3 y! \4 Q0 W) A浓缩的都是精品。
$ \/ p1 K& @, BA little knowledge is a dangerous thing.
1 m3 W: e. z/ y5 f, c( b- g" O* }一知半解,自欺欺人。
0 i' k% R# q6 z& ?A little pot is soon hot.
6 ~ h8 M- c0 g& ~狗肚子盛不得四两油。
) [6 t) x6 N9 TAll are brave when the enemy flies.
. B3 I; a1 p1 D8 U. U敌人逃窜时,人人都成了勇士。
) @- i& {3 `# f0 c @All good things come to an end.9 ^3 \+ V; N5 Y/ @
天下没有不散的筵席。 9 \8 F# Y0 g" k) ^1 F: m
All rivers run into sea.
, y' d9 V' L0 a' J( P0 z8 b- s# l海纳百川。
5 m; L- O* O: U, Q* d1 H: v1 J aAll roads lead to Rome.# A6 p$ ^7 B$ H' _7 i6 w
条条大路通罗马。
1 s* \; d2 w! n3 C* }# xAll that ends well is well.8 S2 f4 S& K2 E0 r Y, P
结果好,就一切都好。
' r( R& e& e% s$ ZAll that glitters is not gold.
! ~ N7 h2 h7 p8 z闪光的不一定都是金子。 ) V1 P; f @6 w# w9 b
All things are difficult before they are easy.* e3 k6 ]1 ~" u0 P
凡事总是由难而易。 * n+ h0 o0 Q1 ]# u+ s9 _* I& k3 i
All work and no play makes Jack a dull boy.' \# l, L0 t" ^6 V$ C$ W
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
: r+ R* E% Q3 r2 |5 o6 `$ jA man becomes learned by asking questions.- C, Y2 V! `4 X% e, ?5 C
不耻下问才能有学问。 ' F1 h/ F& P; E% ~. b9 U
A man can do no more than he can.
1 M }6 }0 U$ N, m; r' C4 ?* }凡事都应量力而行。
7 N0 P! t2 s1 W+ o p$ RA man cannot spin and reel at the same time.
8 q6 T1 V) q4 v( B9 M一心不能二用。 ' g. l1 A g: U" X
A man is known by his friends.
; }7 _2 G* K( M) @; t3 A什么人交什么朋友。 9 A9 |1 X' l9 q8 T( ?6 M7 A( N
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
# ^0 P4 B! @% F( }& f光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|