埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 188|回复: 0

圣经里的小标题

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2025-9-7 12:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
圣经中我们现在看到的所有小标题(卷名、章、节、段落标题)都不是原始正典的一部分,而是后世为了方便阅读和查找而添加的编辑工具。0 K. `: {8 B7 A" U" X

4 X* M, i" Q. @. _: {' |这些“小标题”是怎么来的?3 H5 ?2 s0 a  A* f7 p6 ^4 d

2 P' o% i# A  e! [0 q( D; P1. 最大的标题:“卷” 的名称(如创世记、马太福音等)! y; q4 k, p/ j3 ~+ v# M
来源:这些书卷的名称非常古老,但并非由最初的作者亲自命名。它们通常是根据书卷的内容、主角、或收信对象来确定的。2 j: x9 X, [$ {5 a
按内容:如《创世记》(意为“起源”)记录了世界的起源、以色列民族的起源。
! ]0 I2 Q4 l! Z0 M7 r/ f1 ?按主角:如《约书亚记》、《撒母耳记》、《路得记》等,以书中的核心人物命名。5 w) e/ `4 S$ O% n% i6 l# F
按收信对象:如《罗马书》、《哥林多前书》等保罗书信,是写给哪个教会的就以哪个教会命名。" X& L; W1 L7 P! [0 D/ {
7 A* b7 K* s0 D, B6 T9 s
作用:将整本圣经划分为66卷(新教正典)或更多卷(天主教、东正教正典),这是最宏观的“标题”。, `" Z5 W% o' Q' s6 U

' x6 i- s( l$ L" ]6 x) d; x, {5 Y# m2. “章” 和 “节” 的划分
8 A( }( T4 r/ G6 b  f4 l* x章的划分:
" E) J4 q0 d2 l* o发明者:斯蒂芬·兰顿(Stephen Langton),英国坎特伯雷大主教。
' q- N# E2 M* U5 j2 f' m; v# x时间:公元13世纪(约1205-1214年间)。9 h( u5 T" H  m
过程:他在巴黎教授神学时,为了方便查找和引用,首次将拉丁文武加大译本(Vulgate)的圣经划分成了我们现在所熟悉的章节。这个系统很快被犹太学者和基督教各派广泛接受,并应用到了希伯来文和希腊文原文抄本上。
/ n) L/ b. z! N+ {4 E+ m  |" y6 E! A) m) L$ a
节的划分:
# A' d0 l  r. B; y" P" b$ @旧约的节:犹太拉比们在更早的时候就有一些类似节的划分系统,但现代节的系统主要归功于文艺复兴时期的学者。
8 H# }; x. @% e8 b# ^& g新约的节:罗伯特·斯蒂芬诺(Robert Estienne,又称Stephanus),一位法国印刷商和学者。1 P$ `: r3 |  I
时间:公元1551年。
3 P, n/ o& p4 N作用:章和节的划分极大地便利了阅读、研究、记忆和引用。我们现在常用的“约翰福音3:16”这种引用方式,就完全依赖于这套系统。
6 c" z; i) g* e& s( x" O
. S8 k- J8 {0 i3. 段落标题(如“耶稣受洗”、“好撒玛利亚人的比喻”)" Z4 p; D  N4 M
这些是最“现代” 的添加,也是纯粹为了帮助读者。
* J! y6 [/ {8 R' j$ ?6 y来源:由各个圣经翻译版本的编辑和出版团队添加。这意味着:5 U/ r. f9 A) A5 K$ }: w
不同译本有不同的段落标题。您可以对比一下《和合本》和《新译本》或英文版本(如NIV、ESV),会发现标题的用词和分段可能略有不同。
4 H) ?6 Q9 U9 \5 s" X. ^它们完全不是经文的一部分。在大多数圣经中,这些标题会使用不同的字体或放在括号里,以明确区分。
. p1 k! C& A6 K, O* w! F7 K" w8 ~7 [: K* P
只是在读者深入阅读细节前,提供一个快速的内容概要。# |! T: v* k: ?- D8 e4 X! ]. L
导航:帮助读者快速定位到著名的故事或讲道。
. y' _( R# I& s+ j9 A5 f+ f主题划分:将较长的书卷(如福音书、先知书)按主题分成易读的段落。) Q( D( r5 x9 ^' R

# r. I6 _7 H2 @: }. B& M需要注意的重要事项:# c5 e# Q) O. v! a$ m" z5 l
并非神启:必须强调,章、节和段落标题的划分是人为的,并不具有神圣的权威性。它们是非常有用的工具,但有时划分的位置可能会打断原文的思路或流势。例如,保罗的书信原本是连贯的长篇论述,章节的划分有时会让人忽略上下文的紧密联系。
0 h9 n! V+ b$ U& m! m9 X% j  J
0 i$ c# g7 G1 ]6 Q5 t9 ?可能存在偏差:编者在添加段落标题时,不可避免地会带着自己的神学理解和诠释视角。因此,标题有时会暗示一种特定的解读方式。有深度的研读者会学会“越过”标题,直接从经文的上下文中获取信息。
0 m; K5 X3 J; z/ g) T' g3 [& t/ z5 [* }9 z1 |) ^* m6 X" ^
阅读时的建议:在严肃研读时,最好将段落标题视为一个方便的“路标”,而不是经文本身。要理解一段话的真正含义,一定要阅读标题前后上下文,而不是孤立地看一个标题下的内容。
) i1 ^2 M6 I. r' f/ |+ I4 M, |$ H& i* P" g
总结:
( c+ P; E! N$ I" V8 r类型                  来源                                 时间                    作用           权威性" r6 I. n  q: p
书卷名        古代传统,根据内容/人物        非常古老        划分宏观结构        被传统接受,非原文
2 D" v; o% P; z章/节        中世纪和文艺复兴学者        13-16世纪        方便查找和引用        人造工具,非常有用但非神启
+ G, }0 Z: i5 @  t/ j+ p段落标题        现代译本出版编辑              近现代        内容提要、导航        人造工具,因译本而异,仅供参考
% T. O5 i$ V; g8 Z9 ~0 Q( E  |这些“小标题”是千百年来人们为了更好地学习和传播神的话语而发明的伟大工具,只是我们在使用时要明白它们的由来和局限性。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 06:01 , Processed in 0.091878 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表