 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。3 ^9 K# D/ I& `, A! d
2 n9 {% k2 W: w! ?: V; g% V Q- ]
: f& O8 a$ @' E+ f8 Q8 k2 J2 j- t w! v2 ^$ M
CDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。9 Q& ~' s8 W6 G2 M- R% \# [, c
( u# n; e1 G/ Q9 N3 b
患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。# \/ e% s& q; _0 t
% ^( Y- i: t6 l$ Y李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:
% H" J; j6 B% E2 ?! x O
, q( s, \% B; [' ^, A# ~孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。2 f6 s7 i' g) {
% l4 J& s: ^$ o; [% ~9 X
65岁及以上长者:感染风险显著增加。) V. H' X) P7 \
7 O4 E/ q( K! h7 M% i
免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。 k3 e- c! j/ S1 h0 z# {7 W
! _9 U& N! B: n" a& W御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:7 m; b( U8 R9 F# L8 ]/ A
2 g+ W- i7 T3 w调味猪蹄
2 K, W* F w) T- ~- d" r& d1 |, K中式麻辣鸭头
3 x `& |5 g; _: E+ a7 Q% J$ _御香熟鸡8 t( Y. c* h/ ]+ c3 l: S6 E3 P3 {
中式辣鸭脖) _/ v& j6 ~( l5 M, u
中式麻辣鸭舌0 j ]( s6 E) W
中式麻辣鸭翅$ m' L* E. j% k' K: v% B+ G
中式凤爪7 j9 @2 d. f D4 w1 w" G( P
卤牛腱5 n8 L$ H: A- V; f8 `! u
牛小腿
" U3 C M5 }' R4 {3 N牛肚配辣椒酱; C$ `8 r! t( _* {
完整召回产品清单及详情可参考
3 G/ e' s, t9 o8 ?9 e
: l+ h$ C; \+ r$ V' pJapanese Chasu Pork Belly
! N% S1 T% W& y& uBraised Pork Belly in Brown Sauce
. Y @. r1 r8 E) o7 [- N0 @. P6 ESeasoned Pork Feet
2 N% |1 Z6 w3 t+ l; OSeasoned Pork Hock
5 S' o8 c; ~) P/ t7 B& V: zChinese Brand Spicy Duck Head- q, |: Y) }, }2 Q/ q8 Y5 J
Yushang Brand Cooked Chicken% J# e; u& I- t% {1 D, I
Chinese Brand Spicy Duck Neck. ~! c# X l, Q' ^. s9 k& B1 f5 O
Bazhen Seasoned Whole Chicken
/ G: I h, }9 l" wChinese Brand Spicy Duck Tongues
6 u! ?2 Y8 H9 Y" H, }% RChinese Brand Spicy Duck Wings
3 H6 x, {- U* e" M: AChinese Brand Chicken Feet
6 z2 {4 P8 ?2 y5 M' G5 d& w& XYushang Sausage Made with Pork and Chicken$ x5 _6 ?+ T# t: J( f
Seasoned Pork Tongues" k( F# ^! E: Y
Seasoned Chicken Quarter Leg
+ f5 x; }' V2 l, Z) g- aBraised Beef Shank' j( ]8 P/ n [6 n6 t8 b
Braised Chicken Szechuan Pepper Flavor; b: n# [0 v, H3 ^7 h
Yu Shang Brand Cooked Pork Hock
4 H8 N% t6 f/ T$ R, {( Y8 @Seasoned Pork Snout Meat/ e5 X, o/ ~: s$ q6 A8 e
Spicy Pork Ear5 ~6 H% g" ` P3 [7 i4 K% s
Spicy Chicken Gizzards; u: y" N+ [# J* e1 Z6 S" u
Spicy Pork Feet8 b1 W/ \7 K% g
Lambs Head Soup (frozen)% ?0 N9 U3 F. y2 Y! H, q
Chinese Brand Spicy Chicken Feet
4 p5 O% n0 v7 k' z* v$ p o2 [+ Q1 cBeef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce
3 o# P; p3 X. S+ d4 G5 L) gBrand Cooked Chicken Livers* O _. L/ M) y! Z- B0 j* V
Pickled Chicken Feet
5 o8 [/ b3 o( d2 m* s0 VBraised Pork with Preserved Vegetables
! l) J. ] {3 y9 _: Z6 k9 |; L7 G) T
这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。
5 ~2 i+ A: A3 B. R! d
5 M# |$ Q0 P ?1 p5 p+ sCDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。
/ \3 L( p) T ~- J# R7 }0 |2 j) H' ]
CDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|