 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。' J9 f4 S) h- v4 K
6 O( q5 S8 B# }
. }) i" E2 b! @- \: m. J
: |9 {' R# O4 Y( ?! [- _CDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。
+ m' X" q" J8 ?$ e$ S
; \& M) | ~8 R& d% h3 S9 l患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。+ ?' ^4 x6 |% ]
8 c; V# m9 m+ {8 ]/ ]. ^
李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:1 {. a8 @" `4 G5 M! A/ c
! H2 X+ Q ^# H; D' d/ @
孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。
: h% c& B0 i- A$ q: R1 B% E- b2 H0 z4 W% @) R% I' h: t
65岁及以上长者:感染风险显著增加。: T: \$ {0 e5 }
8 W* o1 @5 U2 D, Z( l9 Q: q4 _9 {免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。) G$ _2 ` n" ?. Z3 i, N8 C2 W
2 _, u8 x5 ^6 {' |御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:5 a" {" v- z' A: _# P
$ W3 A8 u, c) i( j3 s
调味猪蹄
1 u# l! `* b" Q0 T: \- J中式麻辣鸭头
: b$ D" e! N( ` M+ P御香熟鸡
1 A$ z" b, P* j中式辣鸭脖 v' \. w7 D: M y& B
中式麻辣鸭舌- b/ Z5 M+ i$ |. J$ ^5 b5 ^) _
中式麻辣鸭翅
7 g) X- Q2 B w) f# n中式凤爪3 c" L! ~3 R: T, Z3 {
卤牛腱% h; b8 ]2 ?& p( \
牛小腿& [# r2 E4 g3 a3 I1 g
牛肚配辣椒酱
- r, D( d$ ] L! L" B% A完整召回产品清单及详情可参考
3 L% `$ F u: `! C, @0 X
_0 v2 }* C( z; }4 nJapanese Chasu Pork Belly
4 B, |& L8 @5 JBraised Pork Belly in Brown Sauce
4 t1 {8 Z6 q7 k' H q& R$ sSeasoned Pork Feet4 q4 g( r+ t0 u" K. c7 d$ A
Seasoned Pork Hock
% s. D, u. _/ h9 I6 SChinese Brand Spicy Duck Head, F8 z' v, e# b& Q2 y* E
Yushang Brand Cooked Chicken
4 [ c+ G& }7 j% E' E% |+ o7 q# ?Chinese Brand Spicy Duck Neck
P9 M# L/ }! b2 l. X& \5 H: tBazhen Seasoned Whole Chicken
9 d9 \/ x1 B9 N2 J; sChinese Brand Spicy Duck Tongues
/ m* ~0 m0 E jChinese Brand Spicy Duck Wings( I/ k, t! v# W/ z0 Y
Chinese Brand Chicken Feet
6 X! m! ?7 ]( w* eYushang Sausage Made with Pork and Chicken
8 Z3 F* [, I$ I! ^$ g( s+ dSeasoned Pork Tongues
% c! h: G$ s+ h( q3 b% s3 bSeasoned Chicken Quarter Leg
# @ Q3 w1 v- P g; dBraised Beef Shank
: m+ J6 L9 a$ o6 ?+ z, X/ W2 z( Z6 K+ cBraised Chicken Szechuan Pepper Flavor
. R- f* L% Q, dYu Shang Brand Cooked Pork Hock
3 T' h: k3 @& ?2 t7 s+ N3 M8 _0 y' LSeasoned Pork Snout Meat# f5 Q# i+ |. `3 z% a& s
Spicy Pork Ear
1 T; ?& ~8 o+ v# A! P& f& USpicy Chicken Gizzards$ O5 g& G( D% D
Spicy Pork Feet. j/ E9 i6 [& E& a, @
Lambs Head Soup (frozen)# y0 f$ {* C1 B- T0 O6 _7 [( m
Chinese Brand Spicy Chicken Feet, V* @1 {) D8 t' i& e! U
Beef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce
, \2 l6 Z5 \4 A+ k. Q4 VBrand Cooked Chicken Livers& @! u8 `8 t1 s3 A- h2 r
Pickled Chicken Feet
2 \( n/ d, s- x3 FBraised Pork with Preserved Vegetables! H6 r8 ^. H# r
# Y5 _6 F) c% |0 X: R/ e6 W这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。4 R8 ]" _: m' P% R9 a
' p$ s5 G5 ]! }' Q( U0 JCDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。+ @$ ` D `) B4 u# S+ S
$ W7 j3 b4 R% C. [CDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|