 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
办公室里的抱怨:学会怎样用英语发牢骚
# p5 G# q7 G3 x0 U" p( p
( H) u/ e& _. S
- l5 V' [9 I+ ~/ u; F
; ?( S1 J0 U$ M2 X在公司里,你也许是个秘书,你也许是管理财务的人员,你也许负责管理档案,你也许负责管理人力资源……,总之几乎你得天天待在办公室里,坐在办公桌旁处理堆积如山的文件,每天你有许许多多的杂事要处理,每天你有快乐,但更多的是不顺心,因为你是人,你需要与周围的同事和平共处,你需要克制忍耐;可又因为你是有血有肉的活生生的人,你要发泄(否则你会得心脏病),你要抱怨(因为憋在肚子里你会感到对不起自己):为什麽你总是在办公室里抽烟?为什麽他工作中总是犯这样那样的错误,害得我要在他的後面忙来忙去?为什麽一到快要下班了,他们还要给我这麽多工作?谁又拿我的钢笔了?害得我找也找不到……。这些事情虽然琐碎,但也许你每天都要碰到。下面是一些例句,你或许会从中学会怎样用英语发牢骚:
* [7 W) m5 u! w# b! @2 g
! H8 [; o: |4 \1. Yech...it is a beautiful day out. And here I am stuck inside the office with all this paper work.
' _ X. j' ?: V% X& s/ ~0 G8 d
: k8 n" R. H2 I3 }) u(哎,外面天气那麽好,我却得守在办公室内处理这些文件。) ( |7 _6 T$ K% \, p7 X, ]
3 Q5 q& j( f4 A2. How am I to know what I'm supposed to do if there's no organization around here?
9 B( _9 q+ a- `5 q1 b2 e
1 v6 ~' ^, a' Y T(如果这里那麽没有条理,我怎麽晓得该做些什麽好呢?) # b3 f( Z) g9 Z% \
0 Y- R9 h r/ M8 s& b/ t3.The company is so cheap we have to sharpen our pencils until they're down to little stubs like this. N4 |. Z7 a( w6 w
+ a, S5 U& K7 [+ M. b7 Z( t! l(公司这麽吝啬,害得我们得把铅笔用到这麽短。) . v/ q# [; u) U" O; |2 i& c3 h, p
( y$ k8 J; b% K$ u: y
4.Now where did my eraser go this time?Don't take things off other people's desks without asking them,O.K.? o* f5 ?' u4 ?9 H) e2 k; F
- n7 _9 M, g; `1 L6 [(这回我的橡皮又到哪里去了?不要不说一声就拿别人桌子上的东西,好吗?)
! j, J: D0 s* O" E8 ^+ `4 g
* f# j7 C6 I% S5.I want you to stop hogging my desk space,all right?
) `. b) X0 d4 U0 ? K/ ~8 r* f5 S+ r3 Q
(你不要再占用我的桌子,好吗?)
; G4 o, Z7 n, F: T. g# {6 B
3 g4 R# Z8 X m+ x6.Turn the other way when you smoke,so I won't have to breathe it,all right?
# I6 {' j [2 G! Q, ^+ w3 M* Y# O2 t: p3 j O
(你抽烟时转向那一边,免得我吸到,行不行?)
" s" ~+ E) T, n8 n* L) J4 y* r
# j2 W; h4 p; w" X, F7.Don't talk to me while I'm in the middle of calculating.
5 M; S! K+ F8 A& `& ?- u: G
2 ^- }9 |8 ~/ H/ n(我在计算时,别跟我说话。) " ^* M1 M ?2 Q0 a n* d! |
/ C, _1 X4 r8 g8.Ah,heck!Another mistake.The staff here can't even use their calculators right!
8 [* }, l& `- K/ S7 i% P4 B" S* |+ \6 c& D7 d8 L2 x9 K8 _6 D7 X9 ]
(真见鬼!又错了。这里的职员连计算器都不能正确使用。)
8 f% t0 Z, ?4 S% z& \, R' Z1 i) f( d7 o. ^' I5 [- u
9.Oh,why did he have to give me this rush job now that it's almost time for my lunch break!
( [" n2 e# _0 X0 R5 G* O4 K" ~4 ~2 e8 {( J9 r
(哎,快到午餐休息时间了,他为什麽非给我这个急件不可!) ( s; C9 g+ o- y1 }, i
* b8 p3 Y: m2 s4 d! M" @* z; G* {
10.I know I made a mistake.I just wish he wouldn't keep hammering away at it.
! J& n1 o6 m7 u: E
' [4 T, ]% }2 {- O( M' m; d! ^4 P(我知道我犯错误了。我真希望他不要一直骂个不停。)
/ A' H l: g' s( d# V
: m4 c: z$ F* f! x: C11.Doing this mindless work all day is going to drive me crazy. 0 F( q7 D2 V( l0 e
* }+ v4 J4 o+ }' p+ X
(整天做这种不用动脑筋的工作,会使我发疯的。) $ ~% u8 G0 l0 S, _
- @6 \5 [; R) _2 w$ T; Y4 F% r12.Why do I have to do all these extra needless little jobs anyway? $ E' S5 |1 O$ X3 Q
/ q# J, j. K k# O(不管怎样,为什麽我得做所有这些多余的、不必要的琐碎工作?)
" h. g7 k5 b# n5 T9 @, c7 E5 U+ u& N
13.How come everyone in ourcompany is middle-aged stuffy?
* ]% K2 \3 v1 ~7 u6 Q; C7 Q$ G
9 Q7 Q+ G2 R* i! F1 \(为什麽我们公司都是一些古板的中年人?)
; j; S6 o7 J2 s/ g; B8 u
* y. `( v5 q5 V- O0 r14.Everytime he gets drunk,he goes into his lousy preaching routine. * y$ r: |2 t' z
! d% c. y1 w# v9 \0 F( N) Z
(每次喝醉,他就开始他那令人讨厌的说教。) 4 N. E' D. e2 X0 D; w1 t/ f1 ?
. q+ i' y9 M; z& u2 b' d1 @& m T
15.I don't understand what's going on inside these young people's heads. . i+ B: S8 C& l: e
: T. y8 f1 ?6 Q7 g& K# _
(我不了解这些年轻人的脑子里想的是什麽。) 9 k3 Z( S9 f) O4 i8 y
9 p" v- J# X# H% a3 j3 K3 J& D4 N: s
16.Say,don't you think Miss Black is using the phone too much for personal calls?
9 P$ S1 G' _, O: _. w- \0 U# _
m: ]; E1 k6 X2 s1 B& @* _, d(喂,你不觉得布莱克小姐的私人电话打得太多吗?) |
|