 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
. Q' p z: R/ K7 v9 P" b: U, Y. j- S7 q" f9 ?- H
015 }% b# g9 Q \: B
; }$ Z5 R; w4 r4 H7 C/ G5 g B 爱屋及乌
( n L$ K* Q2 j$ c7 P
M/ E+ t, i- a; ]2 E8 c7 ~# s Love me, love my dog.$ e: j& W+ t+ O. K! @* r
7 f$ i$ ~: O* f) B" { _4 A 02
* i: S2 }: z9 ]- I' S
+ }7 M. x: J3 F 百闻不如一见
3 M; Z7 v/ y& v* x* f1 d* p) [3 w! x) |' a
One look is worth a thousand words.
4 q. w, Y' ~5 q& U& U9 J. x M b' S. j3 j5 U! p$ t
Seeing is believing.
+ p: G8 Q. L/ W% j ~+ U) R8 I4 g5 P% ~0 }0 T# E1 l9 {7 j1 F+ @
03
. ]$ f# c! c" K9 }
5 j" ~3 T4 ~& d. ~& a _" v$ E 比上不足,比下有余
+ a& q8 ?1 z" q$ e: m! V) o$ ?. ~( v/ }
to fall short of the best, but be better than the worst
/ j, R0 d0 Y" w- }# q
2 W) C: ]9 p, w1 U: f 04
( O( C/ e, \/ I: O: W. Q! a$ D, L- F9 }3 x y1 m4 M- a
笨鸟先飞
q; n2 H# s. k1 `
3 k# m% {/ ?* _+ @ A slow sparrow should make an early start.
+ S, W# J) h" b! {' \
$ t) @. h& v' A) [4 D( } 05+ u: @+ |0 j1 \! b/ s
0 P# z' M# v1 N& z
不遗余力8 S9 {6 B) m' E# v- o
. T1 P, M0 \/ M. g$ z0 A$ k# ]: C$ B
spare no effort; go all out; do one's best
- o2 h* N1 L) d" o; |/ D: D- y' F r$ N, S
5 }* b9 \+ p8 d 06' ~. N+ ^3 M: ~3 ]# g+ {
, ~9 k. x" ?. P" ` 不打不成交
5 f4 r& P$ P+ \) q* Q" t9 H- d* @" O& J' L6 I
No discord, no concord.
2 O8 i- P% t4 T- x7 Y4 E( Q: G4 l3 V1 r4 \
07
# @4 }7 `6 X/ p2 i( K
: z* M3 W6 v. o/ n* l 拆东墙补西墙
6 ]: l5 e: J0 c0 S( g5 f% L! m3 h6 Q5 v: x4 N' L" z8 X3 k: z
rob Peter to pay Paul
( k% ^7 m+ _- d' \% R
6 _4 i0 C7 {' ]3 d 08
" E3 j' T8 N8 \3 V
# C* ~+ @; y+ l6 d& |4 }& E+ P1 D5 o 辞旧迎新3 W4 E* N$ \8 O+ U9 I- b
( v, O# X# Y, I; ^( N! v" G1 d
bid farewell to the old and usher in the new
9 q ]6 g5 N' y( P) q' V+ O% c( e. L9 z: i) h- c: R. m0 ]* v7 _
09
6 U- B# O1 Z- D1 |4 P; n. b
8 F7 k" p0 i5 N! ?: k* L$ R 大事化小,小事化了6 V0 j# `. H* @0 P3 b% L T( k' F4 y
; X9 O) b9 I- P. b try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
4 q6 q' P# d8 W
0 [) C4 W5 g, J! ~0 N9 O9 J 10
/ W7 ~" L! {: W9 {' ]2 |' c& a5 |& x. A
大开眼界
5 R( [% H7 e8 `, T( K" n S/ Y6 s* F1 x T
broaden one's horizon; be an eye-opener4 X. H q; j* j$ l
2 c/ i* w9 C2 U
11! A2 a; W% j! w
d6 m9 O! ~9 H% n/ ^ @ 国泰民安/ a3 a3 G D3 }) }. ^9 P6 k
- Z r1 j1 W3 q
the country flourishes and people live in peace( ^3 x6 F' ]6 |4 b! @* _8 }8 Y& t
' r# B# Q! t1 m: z; v' E 129 Q, r- @2 O, g5 k! F/ ~
9 v$ j( t' `4 g& N# |# U& t { 过犹不及
- e- M, d- q; D* o/ T1 ^, o
' k/ y9 S5 X) g& e4 L going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
+ { i7 @% \' }2 P! ^
: C7 {, o- b8 Z: b5 [% ? too much is as bad as too little% B* S: r% X( I) G+ k: y- N7 L' R
8 B% S. D- T/ l! T 13, x7 @7 \; Q/ d3 _
2 i6 @. T+ e! ?4 n5 v" y& c 好了伤疤忘了疼
! H3 X4 _3 Q4 s. `! ^1 ^6 r! w* |7 o8 Q) [6 F
once on shore, one prays no more
5 a6 F) X7 ~1 z: a: J
. z9 H* X# O' E+ \1 Y- R 14 v/ `0 A! z3 g5 }4 T9 N
) q9 K0 z3 }9 w. Z0 C: q2 ? 好事不出门,坏事传千里
% a- I/ P1 |7 k1 v1 L, C$ Z O) O+ z
Bad news travels fast.
( V* {4 T7 b/ z% k" o7 w: l" `0 Y- f8 x/ l
15% r# [) K, a% N
4 a3 C: B d9 l: H" l4 \+ J$ Q; s
和气生财' Z3 g' D u% j1 ?/ J$ A8 C
* M( g8 x# c1 E. [- K( D5 L4 Y harmony brings wealth;
4 E" a: ^: ]( l% C" P8 g
& T, a/ m& E5 i$ n friendliness is conducive to business success j' a2 Z: P3 s' w/ F
! W9 O! B& x4 D, [% I& Z 16
7 g) ]3 h" D3 p% G A ^- u) y- s _4 G3 y5 ^
活到老学到老# ^7 r: t* D; |
' d* y( }- `4 D! f* @# {+ k never too old to learn
8 ~4 ?% W6 \' ^6 N% U
$ b& q( N' ^6 y& ?. ^5 b6 i6 {2 S 170 K. A/ J+ M* R+ r
& G, K4 C8 a8 H, I4 d I 既往不咎! P" J$ o5 o4 |& h1 K o
# o( I0 q$ y- |0 D+ Y
let bygones be bygones5 u4 r, E; g* S6 O/ F
6 {( \. ?& V5 ^ 18
! w2 [' p& Y4 E% d7 z7 u! `& }' d2 C W+ c' f; z
金无足赤,人无完人
7 T, Y7 H# B/ ?( Q" {! N1 s/ H- d& p7 N g' j
There are spots even on the sun.
% o7 v% S, `) c& \1 ^
" X# S# R8 d9 L8 I$ A* L 19
4 u3 I% l6 R% Q6 [, ?& P% h' h0 E. U- i/ K- A
金玉满堂
8 T3 a9 n3 e- Y$ M( D- X+ r; ~/ B3 c, y6 k% O
Treasures fill the home.0 q: |3 ?. T+ \; f: L( |5 ^" t
" w3 n w1 B8 C
20& X6 a0 N( B' g
: R4 N0 W+ ~! C% `3 V 脚踏实地& ^( E* v8 u1 d: K( n, X3 w3 m+ Y
$ X( j" E1 S& R6 q# s+ p4 y
be down-to-earth
- N c# m2 a2 v1 y$ h) y7 |9 p) q" o$ l O8 I5 `* K/ s: T
21
. ~1 F8 ~: N1 P0 d* l1 A8 N1 _
/ j @# N" U! ]( ~ 脚踩两只船% X3 b. |2 H! x& [' Q3 z% W6 ^
+ U9 \# `5 f% G. A
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
% Q! n7 K# d- j+ N% |
M' X/ u: T% x" M: ] 22
" v! s2 Z* {8 {, q; x( k; N2 C3 m0 v+ i5 B& ~1 ]) P3 b' {' g& o
君子之交淡如水7 ^2 d; W z( n# t% v6 a: o3 R2 o
% w) R7 P) p* R" @- a% T2 u A hedge between keeps friendship green.
" \& Z7 R3 r6 _" B7 T
6 Z2 H1 K$ u" E 23, n) \! e5 i j! r$ b! z5 ?. W
0 @; D0 [9 q0 G' }8 s
老生常谈,陈词滥调
# j, X' ^8 H7 k) O$ w. y; S9 M' x- w: q
cut and dried; cliché
0 E: A0 w1 ]( R4 M4 ?3 H+ `4 M( |, p) s
24. j9 m) [! a1 o
& H, ^& f" M8 H( ]3 m' m 礼尚往来
$ l0 S: f1 X0 Z" y) I i& m' j; D" q3 w
Courtesy calls for reciprocity.. b# @; G T/ s7 B8 T5 ?
$ I1 e' \: h' \9 S; d, f
25
. P/ |7 n& L- C: c+ P. l% p7 Z5 h' q% {5 ^1 _$ ^; @
留得青山在,不怕没柴烧
5 Z7 I0 R: L* N2 }8 w. b; [. x: y! p/ L! K
Where there is life, there is hope.; ^: s" D& b4 t3 v% C c
4 v- O, w' k) d L8 q
26$ m V" c( Y0 M/ P
7 F { l+ y7 c Y6 U* Q
马到成功9 L$ W* D8 J5 w# _: k( Z
% L) @2 H+ G( k- ]2 Q" ^ achieve immediate victory; win instant success
; l+ ?) p5 \) K. a- M( ~! v; l9 W; x; {3 d. y
27
- b W: f+ T2 W e' T& o1 _" U( o! ^" b# [0 D% z5 t0 u5 H
名利双收( z- z% ~3 A5 H( X
& b8 G' C( z/ z: a; R3 T gain both fame and wealth$ e6 s. a9 C% @9 A+ \
: Q) f% \/ \9 ^ r: `$ q2 V1 j
28$ q& D6 L8 {" {& |
, x; n7 _/ m8 x2 t! l: D+ B 茅塞顿开
( g0 x: k6 j: H6 V- o) Q# ?8 A0 R- I! B" I
be suddenly enlightened$ o$ c5 ^% g" p! c
( [! j2 W3 a7 Q) S, x
29
' l8 W5 \- z6 l! y8 v! W
: S; c1 {2 {# p% k 没有规矩,不成方圆) {4 ^) a6 I9 r) v/ O j2 a1 i
4 N; a9 r7 n. r' M$ | Nothing can be accomplished without norms or standards.
% J8 J' o7 ^3 P4 k& a" x Z
4 y( w c' s( n: \! ~' | 309 f8 U! I3 n8 I0 W' I3 \6 v
: S" E. \/ f: ^2 V' H 每逢佳节倍思亲
- _1 B. b% R9 X* Y
' f7 k+ C$ t6 g, s8 W; h On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.; e9 `5 P, r4 u7 d% z$ i* Q
3 e) _) k, l: N6 z4 ?! q! ~ 31. Q/ H0 v3 _$ g8 M' q7 n
6 Q* Q' }4 s8 K v
谋事在人,成事在天
% U" ^4 R/ \1 Q) ?. N. L; }1 G
1 k% r/ |2 ^9 F# B Man proposes; God disposes.: u, c+ x, v5 D; c# I$ ~* L' \
& b$ ^+ I" ~% B: P. f+ l) p
32
3 N n1 { S$ l0 J7 x& b6 H% S) ]1 H- u
弄巧成拙7 E- E+ K4 t. f3 }: s! @. c/ w
1 z" H- V; Y8 e$ N2 L. _; W) J make a fool of oneself in trying to be smart& d+ s9 E; b) F3 N0 {$ c @4 d
1 n6 P/ B- ^ `* O6 x# R 33
2 X' Z- p8 D4 B# c
- V. T* K, D2 I4 g- k. M+ n2 w 赔了夫人又折兵0 n- T" r3 G! y# Q& U( _
# r7 l" j" w) F3 ^: v$ n- h- k suffer a double loss; lose the bait along with the fish
, O' D4 G4 X4 u. {- N g
* b6 D+ a0 n% D: Z 34* k) E+ C; a8 a8 ^ }
L! }) |+ a o
抛砖引玉
% W. k I% W1 ]2 d
; _. U1 J8 x6 _( f$ D3 C- R a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale# I7 `* P& K* m3 y8 c, z
3 C* i3 g E. i7 h4 _* u 35. a _! [9 P4 P6 c/ z: N
' ^- g+ ]8 d2 t( f0 p% k 破釜沉舟
3 u0 @! N* f P/ |, U( a9 l
# f, \$ n' w0 t# C$ L* ~' l& C cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end- U |$ u4 ^$ B( c7 E
& b" y* o' W) C# r8 L: X9 P 36
# V& F) `: l+ _1 J$ b
# a; ?. |) x. R 抢得先机
) M0 `' `* G3 a7 s4 J# u1 G( Y9 T! `6 |- P6 B# e
take the preemptive opportunities! W+ k# X- j5 g% a( Y9 w
* ?- L0 C/ o' H5 i$ S9 _ 37% ?5 ?% M" |% E; C$ H/ f/ V6 @% ?* A
9 F$ v$ i! s- O8 W, H& y) e, I; V5 s 巧妇难为无米之炊
% ?9 J" L; o P5 p% v- X9 ~( u# ]! u1 a9 P9 V# y5 p; I
One can't make bricks without straw.* b" }* H! {$ X
+ y, n2 u! X# ?0 b7 ^" E
38 O5 [& @% G; x7 ]" G* X0 _
0 \' ?! p1 h( J+ T 千里之行始于足下
+ `5 n+ ]5 F8 [1 w0 F3 A) Q/ `! T- u
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step6 x6 n, ^0 \4 i7 }! f4 R
`; v1 B# ? G! F4 t: G8 \+ g% u 39
+ s* Q* N$ H$ E
5 v5 x% s2 \4 \3 L 前事不忘,后事之师
' B0 `% A) z& D1 h* o2 o, J- j' f+ G% `6 j& Q
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
7 P4 p& w4 k4 z% ~3 _0 ]
$ w) D3 a" `# |. C 40
! k3 V2 e# k2 i. E# F" d$ a' K, ]- g6 _1 Z( p
前怕狼,后怕虎
: Z2 @2 g l7 H5 Y: o
, q' ~* z. N* u& C/ u fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something) c& { q% s% H+ [' {- [. S$ q7 K
) A; E: h# W* Y 41
8 ?$ G) h) n+ w- {; R
% z7 m" @# B; N | 强龙难压地头蛇
! O/ C8 L) ?, V, H! I! ^5 Z
. K) ~9 D# i/ X; Z The mighty dragon is no match for the native serpent.) N5 e' G/ J- u* [( b
& T [ ?2 ]7 R( u: P) f 426 y0 |# q9 i# y; p
" L: [! }+ r* ^ 瑞雪兆丰年
4 a! v* S6 C Q* ]; c! s" d( R" B/ C* V& S
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
" c% G+ ~+ G1 P2 X! b
" l9 a0 C! `8 M; Z 437 _6 X/ j/ u/ Z% N, u- P
! g: S$ q+ U; o2 }- W4 H* G 人逢喜事精神爽
* s! Z1 T5 G2 ^% [" p
. ]. b# b' {+ x4 P2 D& f* N. i People are in high spirits when involved in happy events.
2 h( o% W+ T3 N( T- ~
2 m) p9 N( o. r; @" t2 ] 44' g% b3 U" Y* Z2 E
+ z) K9 @6 E; ?0 B) ~
世上无难事,只怕有心人, B; h' \0 D' r
+ ]( F7 s* U% Z0 O# ~3 J3 S Where there is a will, there is a way.
* Y5 G8 p# | S8 T: p* K% B# c4 ]6 J) T X
45
! a4 v, P# ~: p" _3 `& t0 @, u3 G0 j+ I c+ h
世外桃源
( c9 Q. U* }. m0 v+ ?& x" A7 b) n* B& e1 Z
a retreat away from the turmoil of the world% P; w4 C0 y {& U7 Z7 s
- t3 v# {7 r& i! f 46+ ^5 L' o/ m' H( l( b% [
! ^) G9 r* i; z: Z2 C2 V. G3 l 人之初,性本善
Y& z; u* Q9 L$ c/ \! L, b! m0 a6 x% y! Q V, y: J0 | o' a) A. H' A5 \$ z
Humans are born good.( A; ]0 m7 N5 X0 o4 Q
" h1 c/ J, B- S* z! T/ s/ S9 y 471 {5 [! n0 ~; L
$ z6 J. k; ]$ U0 i
上有天堂,下有苏杭( U% Z7 l! G4 [, G
; }/ I" [1 d8 |0 {% a7 O
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
1 C9 M% w7 L h* g# z5 o0 ?/ p0 z/ f' \7 C1 |: O9 V
48
3 r- \% j+ m" N* w' s4 y$ N+ [: A3 p
' g6 Q& `' U1 X, l; {9 k 塞翁失马,焉知非福
" q, |6 B8 U6 L1 f4 s. ~
! g' c1 u& O$ F, } D$ ?0 W; Y a blessing in disguise;
; p+ R/ ~+ c8 ~ o7 e! f9 t' a$ | g: G1 T/ {( r3 `/ }
Every cloud has a silver lining., U2 F( \5 w/ S0 J
% n n, p5 A$ R& `1 E# ^6 h 49
2 F: I9 } y6 g8 s& k4 u* k) b5 e7 L
) s( r4 r/ [8 A, u7 N |+ z: b 三十而立; g3 W* U: |$ M9 d7 L
- i# t. r' _. t1 J: d A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
* d% E$ {& }! X$ a! G9 y% ~; H' R. y }: W/ w. g# L
50$ v! B8 `3 ?2 F6 a5 V' y1 ]
8 g1 u0 T6 m# J- K, K
水涨船高, Y6 @/ ?+ f$ @0 C7 y! ^9 Z& q7 d* W7 N
; v5 e r' @* B7 O; h" c
A ship rises with the tide$ f4 u& Z @( q, m' H/ Y
4 B( J( P2 p& ]! \8 D+ B+ O2 }
51 }. I6 M; W! J
9 x3 w- x4 B' C
时不我待
: z- R1 z/ ]. H: \6 Z1 a$ Q* s, U
Time and tide wait for no man.( t; J, @. x; \$ f
' J/ m* \, x) M4 R+ T
52/ T' }" c% ~/ M. r* v
6 [% b6 X6 W; t( V" l: A- U 杀鸡用牛刀
- Q' ]' J& e7 Y. l$ Y3 c, S' d# W( M$ {; Q* ^+ M9 t9 v
use a steam-hammer to crack nuts
5 t; E/ H) [3 f0 Y" a$ x! T
2 \2 K( p9 Q/ y; z/ C4 w 53
3 F7 q8 J: o/ W, k3 @$ M; s$ B0 w0 n R" j& O. g
实事求是
: }1 _: q3 v8 P5 K8 {2 p5 t
% u# }' X4 v2 Y( r seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts3 H8 d. l# t! g
, a3 o7 z7 f3 c7 I" @
54
N5 A8 N% g. S$ x i
7 g4 Q! n1 d4 Y* b% i 说曹操,曹操到5 o( E9 P+ z+ T* A2 i" w. b
4 R- q8 V5 u% \2 I5 r% I' Z* I speak of the devil" P/ S9 K; W# M# ?
$ Y/ r% Z, Q' M- Q 55
) G) f4 F- ~4 J3 m. p1 H; E& _
" ?& v% u' Y4 J! | E5 \8 A 实话实说6 G1 x9 q1 W0 ]$ c# b
) Z+ F( E9 ?/ E0 u8 k0 w speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
" u& C8 B( i" {" {8 \
9 d7 J% S& @; A8 \( e5 C 56
/ A2 p/ [% ]8 H# c0 l/ V
$ w$ d; o" t. P4 j, Z/ P4 B 实践是检验真理的唯一标准) P; f$ r. L- ]) `- ?7 r
( m- f j( @' |' k" J/ T. ]
Practice is the sole criterion for testing truth.57% y& w2 }: ^0 U0 T
0 q7 ~$ ]) R9 F4 a 韬光养晦2 {+ i+ E. }3 t3 c# `' S
; Q! e8 O% s6 z9 E# c5 H# W hide one's capacities and bide one's time58
F9 O; j" N$ m5 O$ C0 [3 b [( n3 d* n, N+ r( I& [& K
糖衣炮弹! ~( v4 q) b. b. p, t9 b
0 K3 l2 G/ i& o4 C% K( M8 P: Q2 [
sugar-coated bullets59. {4 ~6 z- l( `- l4 I- \
3 s( o0 j1 [$ y( \* P; r8 G 天有不测风云
% x5 A1 x6 L' }; |+ |5 G. A) v) f. _& ]3 Z6 m0 n& M7 f
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60* g' @% N1 ~* C( G
; y6 P4 r& [& q) m* Z4 m
团结就是力量
" p1 x$ v- Q) w7 }; X1 N% U; d# u2 ~* m
Unity is strength.
% ~. M1 F% R) R' A. t1 o
) {. f% H! z! V1 { 617 x8 y7 a m; E- j
, i7 B& {# R2 u# I# r
跳进黄河洗不清1 f9 [2 M1 b: n8 C2 d9 x _
+ {* Q6 U) T3 F) }6 M8 f Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
" F: M$ r3 ?. J$ ^) m9 _8 ]' ]0 X# s8 p; V$ `
62
( `7 z3 c4 l; a/ Q
% z0 H6 U0 y0 ?( u8 F 歪风邪气. N: ?' ?2 q6 d
$ t% |5 x' Y$ n2 ~. ` unhealthy trends and vulgar practices5 r& c, _! D' d- h2 V; t
- [! R* X/ z/ ~3 K
63
1 X8 k# ]* i, y5 T1 X$ N/ n1 h; {) H& _" c- @
物以类聚,人以群分
/ f! ~& a' B6 q( Y$ Q# M
9 ]' I# D `- L2 K% q Birds of a feather flock together.; H4 N0 }8 h# k! [5 J! L! C$ c
; b/ E3 a( ~; k3 x1 O 642 _, \. s6 v- U$ H
- t8 C$ j4 L) p4 `4 c0 Q) {
望子成龙
3 L' L- e) A0 R
( o+ e$ v( q$ A1 x% j- Y7 ~ hold high hopes for one's child, e4 B- X6 G6 Q6 S V% N
' z) i& N4 w& F1 q# T' Z2 d
65" v7 F$ n8 I; ]3 H
- R# i, ^8 ?/ {" l
唯利是图
n- G2 U- \- d5 n' k% T
& r0 T( D H& G% F/ f6 c) i7 @ seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
2 y( b9 H$ k5 q
( `- n# a9 V, g1 j4 A9 w- I K* ? 663 @# `4 w7 J3 X6 g6 g
4 @3 Z1 V' K+ S* i& a$ Q 无中生有
* m P. q* ~8 ?+ @5 ]. a2 h4 ~4 M7 _4 U0 m4 u2 Q
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air: v1 U1 A0 n% q
7 ? q! L2 i) M2 b. P 67+ n5 w7 j1 A E) f
! f/ X; X: }0 l% N- q' a 无风不起浪8 d9 O9 C N1 u) |0 _
0 l: @5 Z) e! T8 F& m: L0 w
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.6 M- h7 |: ^! i9 f5 j
8 f5 p5 v4 m/ L( v. r {, r
68
6 C0 q! j+ w/ J% [( m" o+ q( D- B- k4 c6 w
徇私枉法
$ G# S$ |& N3 A% u% j$ D6 v
! D% a+ M: X, ]& G2 e% P- Z twist the law to suit one's own purpose
/ F3 s- w! Q) G+ a7 q
: a. D' a9 x9 D3 c4 \ 69; S/ [& V, J. v& H, d* V: Q! w
, q* `) X# B4 n+ b
新官上任三把火4 K/ O% I( B. A) `! [, j( d
2 C# j- X/ [# N9 p* a# H a new broom sweeps clean' C3 T* m9 n. `4 G$ |5 E: o, A
: u2 Y& Y; e4 h0 y5 [! m U R" g 70
' A1 r! E% X8 t4 }3 l/ v% L' g
5 E; g2 [& k% j4 S 蓄势待发
[ ?3 |" v4 o2 m! z# q9 p
/ D1 h, d7 H2 I: N* l, }' [6 ] accumulate strength for a take-off- c: v" W6 f- Y& y5 {- P/ _
: }3 J! R, p1 i2 K
713 @3 V N6 O* E& `+ I
2 y$ b9 h2 c5 \7 {0 T' Y* B: K% T
心想事成& |* K. A A0 G: p: h, k3 t
8 i3 F' w: t& E May all your wish come true
7 w3 f' M: L9 P& r. S$ R' v7 ?/ \; A) Y3 o) {
72
# I( Y3 X' e3 r) |( v1 w; X
1 Z+ ~( b6 ^% o% x) D: M 心照不宣
+ p+ |. }8 m- [# c- y( \8 r$ U5 _- P7 g0 [
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation7 ?9 |: X) \, v5 L" i0 y% R
" a7 V- V) O8 X5 T5 @ 73
- W4 x2 Y0 ~* n% i) T! S( z' t$ d. i8 ^1 N# H8 Y# H
先入为主
9 l0 ?" O- i `& e0 f" w
1 T$ i$ z5 r, B$ p0 A First impressions are firmly entrenched.
* D7 ?1 q6 Y3 Z$ N- y/ G
u8 P4 Q1 }+ Q1 ]% n 747 S7 [! O6 [) ]$ V# F
# p/ [/ f ]9 B0 i. c2 v7 X 先下手为强
: l+ A( ]+ v2 I0 k+ }# {$ [% ]/ O/ g7 B# L$ ^
He who strikes first gains the advantage.
: }. r# v, M5 f w
U, _/ C- w& J$ H3 ]( N. K! ^ The best defense is offense.4 ]+ G( R4 g7 |" u! e$ V! M
7 A8 k. g3 n5 S" \2 B0 h1 j9 x
754 J% L+ ?' J. s) b! Q0 R+ r' r
9 a0 H' k5 e9 j0 j 热锅上的蚂蚁
% g2 E# U! O3 H
$ j. T0 X- a% B: f6 h ants on a hot pan
; G* f3 A3 J2 v
: U" k# q- \. R* L 76, h# q: U' P6 Q) o
& [: L! c, o. b0 w 现身说法) W q" j( U7 \1 f, g
1 F+ a) F8 J! ^& c
warn people by taking oneself as an example
, Y! v9 ~$ k: e0 o4 \! k9 H" [; H! J) G! y
770 X | I# T' g( \
% x$ o# F: p; h2 x. U; X$ x& R
息事宁人
2 P* x. Q- x$ A6 l1 g4 c3 X d1 ]
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned5 e2 u) P* G+ Q9 } n, Z7 i
/ N% g( {, Y5 E) X$ Z8 A5 P
78
3 O" |: x5 {, s7 g1 Z2 j% A6 X
/ p/ }4 x5 p: W- b3 s+ A 循序渐进3 l" @4 _3 R' R6 J( N/ a" S
. a# e- L( O3 q- U proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order8 R! v- u2 O0 A. j, ^
; L% \4 n9 p( ^
79. t. B5 |3 F+ g, ^
! l {$ C! T4 @; G
严以律己,宽以待人) H# c0 }5 d* l6 R
* w: | a; S+ j3 k. P% g- z be strict with oneself and lenient with others
4 D6 [0 I6 u7 s# n: e. G2 _% d+ R4 G% j S6 _# @
80
5 ^' ^% w2 k; T8 ~1 ~6 Z; K6 `
: ^0 t9 D* t l5 i 有情人终成眷属( F' @( d" W% B3 N& x
' z3 y# l( }. x2 _
Jack shall have Jill, all shall be well.81$ ]/ l- e t1 s: X/ [% V4 R
/ i1 e8 K2 z2 i+ D, d
有钱能使鬼推磨) b. e# K' |7 Q$ h# d3 y
J7 a$ Z) A7 @9 c
Money makes the mare go./ Money talks.829 ~; U( e2 s. ?8 T' m* u5 l
( t3 B G( Z5 p* a
有识之士
0 D+ g5 _/ A6 r% v! @* i
* ^* S# O" y- b, X5 Y; v: [" e% U a man of insight83
" F( @3 } ^# x; ]% g) [: |/ F4 E ~0 D! S& L
有勇无谋1 ~) Y' H# D3 m6 l- w
- ]7 R A$ h% ?
bold but not crafty84
- A, c" ~( L- R
7 c) b- Q8 f" i/ f0 @ 有缘千里来相会$ Z, B' b! S; s8 P' g% x
' _, h- l" a% g: ` Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85' }" d1 |5 p# m, u; m
6 Y2 ]" x0 I. }2 `6 ~: X
与时俱进
+ y9 r k$ A |, V/ m( |
& F* `8 |' K7 l) z' g keep pace with the times86% y! E: G, ?% K4 ?0 _
0 k3 p8 ^& V+ o& l4 }
以人为本- ?: Z8 A, ^9 |2 {' v
7 b- k! x+ x: K: W
people-oriented8 G3 [! T* I( V1 Q; v6 ]
/ R- x8 V6 ]# W& r8 G 87
, B5 S2 w$ n8 u. |5 G
; l7 Q2 U' L; ^ 因材施教+ f* K) {& K# K, c
; T m" y5 v) G# Z1 W$ K6 u
teach students according to their aptitude
- U3 Y+ D. r! D
6 S) K: H* P* N; _ 88, f& d2 S% M5 d/ w
# Z& b8 E. Z% V. m; Q2 a 欲穷千里目,更上一层楼
2 @3 W' H9 j) V2 W6 y9 h& C6 _0 G8 _6 F8 c& A5 X
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
8 j0 \/ \+ o' t: F6 k) h3 m' \1 v# i+ @+ G1 R; u& [
89
" C0 Q( N& `7 [5 R# q0 ^8 Y; o# D4 n- X
欲速则不达
4 p8 ]9 t; I+ F" j( Q; F% [0 E
1 P9 T; E4 \/ V8 k P; J Haste makes waste.
/ P v5 \0 g0 H" l1 x8 \
2 ^$ [. @$ E3 G# ?$ L More haste, less speed.
# X7 N: Y1 ^3 _! p: @6 B! c
! ^2 p. `; N9 J 90
# {7 D% `. U" \4 B( p. ~4 X; S$ o* v M! O. q: W1 a+ y5 e! c
优胜劣汰! H) E9 j5 ? q. u
4 A1 g; |0 j o" g5 Z8 Q; M2 j
survival of the fittest; j7 g2 |7 ^! n6 U# m! X+ s
) x1 T( w# n5 P) \- j) H4 O
91
2 o) }3 S9 g- R! Q( e {6 q, x* K/ y* C
英雄所见略同
e$ [: `6 \4 w" x; Y1 `& l6 R- \& U) p1 b* R2 V
Great minds think alike.
! S# B( z1 T3 c9 `+ b4 D$ I, l* r
2 l- w* }# P; B8 s6 H2 U/ I 92
; k6 ~3 r+ N! M6 n7 u2 ^/ x0 N! _% f6 T) G9 l6 E7 R& a
冤家宜解不宜结
/ J7 e. @, d* O: e0 ^$ P/ U+ f5 \3 _: R# e
Better make friends than make enemies.2 n4 q% c# e A2 E- W
( `7 V9 c6 t# v2 K* h* n
93. Q, y& W; K, m! D' z F
- ^( g* A6 n+ y# |. j+ B1 i: b6 ?
冤假错案9 W& A* ^/ e9 Y5 ~& k
8 P, X' ~6 z% H$ m cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" I2 k+ n9 J) J' x0 T/ j3 V
$ m: B7 V3 j, ]$ q% m; u; v
94
+ v. w: m4 P; o, X* q: v" R( U8 m" E# ]
一言既出,驷马难追
$ Y8 @4 m( o# r' h; ~% A+ P/ @( _- v- t" u p6 C
A promise is a promise.
+ f' n9 O/ X: i, v7 s: _! @- w$ k2 K( U
6 t- U, A; L/ ]. A% R A real man never goes back on his words.; ^" y3 \, u* W3 y2 L0 z5 d/ G
& i8 ]0 O8 l6 T9 @/ g
95
6 R& S# C/ r, s) c$ \- d
0 J4 I5 B$ \5 j# p& ?5 h 招财进宝
' p: h- n0 A5 P* l# C; S1 x- `) N0 u3 {
bring in wealth and treasure
3 b- r3 ]6 X( k# C) V& W# j; b4 Z$ [0 h
96! K) u* P5 B; j [2 U( B
. L) f6 l! K! a+ }7 V9 o 债台高筑
6 a1 ?; a$ s* S5 Y" n) x
1 m* J/ W1 K5 t1 H( v' K become debt-ridden) F. v6 D# }: x' h1 F; Z. m3 u
1 q% Y% v d2 }4 ^" X7 h# P4 l
97
1 k0 i. Y9 v. U5 l$ S- F
q4 Z/ T, R; V n 众矢之的1 d6 `( U# p t+ G$ H7 A- T2 Q) J
7 ^3 @+ m6 _5 H5 y4 V* q, c& `
target of public criticism
( @& R1 m, ]: F: X3 w+ ^/ q8 s$ I5 y. D
983 H4 {: S5 x& W2 i( e. B+ ^5 `
: A- r% b- ~8 n! v( x 纸上谈兵; n. Y6 ]( U {9 B* w; d' k
& y+ s. M' M, K( M; C% y
be an armchair strategist
& E% D% Q8 M! ]4 b4 U
( }8 ^ d' V* F0 W, {& o- G 999 r- R* }- L, C; M
0 s$ f+ {4 f7 ^- t6 V: }+ ?
纸包不住火7 V: A5 ^# W+ T$ h1 r& J" E
1 p+ t, x9 J3 d4 K
You can't wrap fire in paper.: ~+ g9 ]" o" C$ J+ O1 z% L+ k
9 A! `2 m I7 J4 { What's done by night appears by day.
# y; b5 w! s) a% A
% M) W+ x t( w) }% c5 I0 i% N 100
8 D: c' H7 u& n. M5 o- E9 B/ b: R! L Z1 Z
左右为难
- \; B- D; q7 Q+ V) w2 i: X4 \. `; ^' x
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|