埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3261|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

  v' z5 e0 y+ T+ b! n
8 m+ N1 F  @: h2 ~# }1 J0 z0 s! J6 n9 c5 X; z0 F  k* C
The MinstrelBoy- to the war has gone . K% X6 b' W. i) R& W* k
in the ranks of death- you'll- find him
, y# U" H( o( b( ?- ^$ X$ |His father's sword- he has girded on   E+ J) y0 c$ V  s
and his wild harp slung- be-hind him
' w) F" i$ `9 N- p) x" x* e"Land of Song"said the warrior Bard 9 u4 Y  v# U: [- i0 D
'Though all the world betrays- thee,
; T. T2 j2 S/ r; H/ U1 cone sword at least- thy- rights shall guard,
1 N2 m1 _7 m' |7 o! @# Pone- faithful harp- shall- praise thee
1 q  c( H5 M& M" M7 O
: D6 D9 t: G* h) J& c4 {& `# cThe Minstrel fell- but the forman's chain
* G, O; H8 M2 J/ n, B1 u: k8 {+ B- Vcould not bring his proud- soul- under 3 J# q% x0 y. W( V7 `9 x% B
The Harp he loved- ne'er spoke again 0 N6 y6 C1 u9 ~* V; i; t
for he tore it's chords- a-sunder # S2 A6 |5 C, O1 h* z3 _
And said 'No chains shall- sully thee,
$ L5 y; p( G3 u) y9 \Thou soul of love and bravery. ' r$ ~. {' u* I! p( U4 h- a
Thy songs were made for the pure and the free, / S: w( w, n1 ]2 i5 T( `3 Y( D
They- shall never sound- in- slavery' 5 H: A. v" _1 }

0 I  @( J, M4 I% Y1 O0 y+ C5 T1 L9 k4 a  S6 l
/ F: H& ?! f1 x

) S8 [3 h6 g5 \* N% U# @/ A2 q6 c5 h/ r6 {: R
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精- z- U% S: m: v; N/ c
神。
/ i8 \0 T( r1 m  K& J# Z6 l3 N
/ `0 f- \0 T+ g2 E美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
. n0 I) x1 l, ~# t: G4 M+ l( l
8 e4 ^2 c% h- c5 y& b多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
6 j7 B" N9 r$ X; Y# k+ z, Y
# A7 b% f) V+ L3 a$ `3 q的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效' N+ T4 D- G7 e1 ^$ W8 I7 q+ B
. j& _: i$ a* R" E) j
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是: b0 u  ^: A, E
5 i7 [$ L' {3 y- a4 d
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,+ L. ]8 u5 a/ w$ B/ o

8 b* G% l& s; T" _+ d在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
$ q* a. E6 O  g" G5 n1 n. T
/ d& O# z: v/ B! |; M! ]很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞& s7 ?) r% V& I2 T# Q
  N/ R. w  A/ _* R
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 / x: ~2 K5 V  X! Z
$ C0 e6 X5 \# s
! a- L# Y. t" q' P
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
. |1 K2 x8 \9 n* ^# R& n, u! Q- A% V- z& b) h" O$ H, B
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
8 D8 U/ J6 G/ b/ {# M4 h
7 D6 g+ k/ u/ @$ g' q1 c# B2 d! u/ |3 u/ b  s' l; C8 q( a

0 F! l9 G0 T  Q# J" _7 F/ N
# q9 m8 _, R+ o! ^9 M# P- p2 r) x, A3 z6 w, i# F/ p7 P& C8 G

4 e, H, l/ y2 C: a! \& K   少年游吟诗人
2 b5 x" G! c9 U1 _1 Z/ D 少年游吟诗人为参加战争而离开
% v  a2 f3 o4 Z0 Z, F$ h  o0 y  a 在死亡的行列里,你会找到他
. s% a$ k5 S# a- G6 m. B 他身上缚着父亲的剑,
9 f, y& t) b6 F$ s8 `2 } 背上有竖琴和投石器。   T+ h& u. \3 I& p* G) q; D
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 3 w" f7 ^  g! ~( C2 [
 “即使世上所有的人都出卖你,
- K& k8 Q. c. a 至少有一把剑会保卫你的正义,
' X8 l) A% V! v; V- | 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
) \1 v- _' _& @ 诗人倒下了, 3 Q& B) f4 H! [4 P" K1 r
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 % F' Q5 N1 i9 n6 A6 b( r, J+ [: F
 他把琴弦扯断,
9 N- v! X  u: n) Z0 A 在他心爱的竖琴的绝响中离去。   ]# X* g# s" C
 他说,没有镣铐能玷污你,
- d* d: ?$ }5 X  Z* I# o! W 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 ' p. S) M$ F3 z% ?: W! {
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
1 E* V: N. G6 V$ E+ S 永远不会发出奴隶的呻吟。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-4 22:46 , Processed in 0.158453 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表