 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑
, a: J o) M- ^2 x7 U1 B+ ^4 `! R9 n9 |. F( [, V# m
来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。8 P4 F) M% B) d6 _& P2 ~
不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。
; @+ ~* K) s, G7 o+ c有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?
* [$ V! v( P6 X5 t/ C! R- \' O1 D9 A' {人生就是如此奇妙,只能走一回。: c% U3 L) g/ v, @2 k |
8 X- {; h. u" \3 }
中午没事干,就在这里yy一下吧。/ F% ^" a1 W9 h( {# i
! B C) N& a; K, _, KA: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。
4 ?2 k8 t9 q3 G: c% {9 G* I6 TB: 中妹,没有移民,生活在上海。
p! q5 `4 V8 k4 u
6 g2 }+ v2 |8 G中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。
# C( U$ I& G: g8 ]
2 l. X8 R( t2 G3 L7 ^* J她羡慕我什么呢?# n. H- x9 }1 p" C+ \) u
她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。
. p% _9 B3 {& R& P她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。
. Y/ E& R0 X c: u: `2 X她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。
: K4 Y' x7 L/ d' W4 [* H3 V( l6 b她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。
' Y4 a5 y$ p7 f( B她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。
# [, ?! k! \- J她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。- [4 f8 C5 r. r5 B5 i: R2 @, K/ W
她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。
5 V2 [3 H3 d/ N9 h
* P5 h: Q$ ]! o: W- D0 c; w0 w' z我羡慕她什么呢?3 Q) m; `! Q% e! m; s% L
我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。6 k: Z$ ~: ^6 H$ ?9 q& Q
我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。! k7 C3 l8 o9 \6 P5 H7 o
我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。
6 t6 n$ G B0 @1 V8 ~我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。
/ W0 U8 g% b* f& s我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。8 b& f$ b& ^; b
# Z) B; n9 n; M1 x( e; A5 a3 K; g
先想到这些,有别的再补充吧。
- o: ~9 M* W; X/ g纯属个人之见,哈哈。, V! m5 n# P' D8 H6 o
最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。
0 g0 O, O2 A. c. P, r) {0 Z3 I3 P我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。2 b# N7 I/ E! N8 q" Z
我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。
% S! M$ D V6 q7 ]; u3 m. t' l' |/ _& M7 d8 ^- Q, q! g
贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。
' |- m; X0 O* K5 A' J
2 G: Q/ G s8 ~7 Z7 @The Road Not Taken
" C* C, ^6 n6 G. U0 G6 YRobert Frost- C' ~! l, `" B1 G
Two roads diverged in a yellow wood,
0 ?' u) ^% w! t3 a% T# M6 t mAnd sorry I could not travel both8 e3 T6 s/ M4 _, u/ C& r
And be one traveler, long I stood9 E$ l$ j- b4 q6 Q
And looked down one as far as I could
/ m3 b* h( i& k: `To where it bent in the undergrowth;
- a% \% H7 H3 G' Z0 C' UThen took the other, as just as fair,) d& v9 _' n% b% ]6 z; G
And having perhaps the better claim,
1 V2 ~# F9 L# z1 n# [+ U0 l* _- UBecause it was grassy and wanted wear;
A/ d, y7 Z: g- n( p3 tThough as for that the passing there
/ B/ O' {9 {# T: c$ c. EHad worn them really about the same,
& T3 U! E* x, c0 |- J: ZAnd both that morning equally lay2 [: a$ ?* _. p( ?
In leaves no step had trodden black.
$ w- A8 \) |3 u7 U$ G# }2 hOh, I kept the first for another day!
1 S! I7 e7 O+ |" ]2 I. x& WYet knowing how way leads on to way,( q6 ^: h* H" S4 t: K
I doubted if I should ever come back.. [, r3 j9 s3 ?! |" h2 X2 O8 F
I shall be telling this with a sigh
/ m5 @5 Z* |/ o4 N }$ ySomewhere ages and ages hence:
9 `3 ^) L2 s2 z& NTwo roads diverged in a wood,and I—" z5 E6 C4 S, t/ @1 _, h
I took the one less traveled by,4 Z# k* x i* Y8 Z: h
And that has made all the difference.
. E5 w3 l! T. x7 F" z未选择的路
# P. i0 T7 Z. ]8 ?& e(罗伯特·弗罗斯特)
# }$ S( |( i% h- f }黄色的树林里分出两条路) ~0 Y7 M% X$ c
可惜我不能同时去涉足
' F! G, b* a- k i! Z, m我在那路口久久伫立. c) o& t, O5 R$ O% d
我向着一条路极目望去
( T, A' p" N2 r0 k) B直到它消失在丛林深处
- ~: W3 J( c/ y) {$ P" N- v但我却选择了另外一条路
5 n% T7 a+ V3 }$ x它荒草萋萋,十分幽寂
) N. r0 ]0 J; \! H" T显得更诱人,更美丽1 K; f& B5 _0 c5 e) A x) m
虽然在这条小路上
5 ]' C) ]( p3 h. ~6 M. \! x很少留下旅人的足迹
' Q# w* A# x' \: R0 ^那天清晨落叶满地& ^5 B9 h7 ?* X. h* K" ~
两条路都未经脚印污染
8 g2 A x9 ^) h& w7 S% y呵,留下一条路等改日再见
. A6 d2 [3 e) F# t但我知道路径延绵无尽头
9 Z! o+ ^* f9 f; G1 T7 W; S恐怕我难以再回返
$ a; O' l$ V+ m1 m. }5 h4 p6 F0 H) J也许多少年后在某个地方,
2 ]8 Y! m; u% M' m% z6 c我将轻声叹息将往事回顾:
; i9 m; j$ E0 H, a! ^, S一片树林里分出两条路——
' x- _( ]+ o5 X, T- g2 x' o而我选择了人迹更少的一条,
6 M! l: @5 z _) M从此决定了我一生的道路。
" z" J; y! O! z/ z& m0 Z! f' K1 p3 W) o& G
|
|