埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1473|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
! Z- n1 ~/ @* j9 e% o9 a1 E' B: Nhttps://www.douban.com/note/582669641/
) C) ~1 b3 W/ }+ r

+ C$ t, f  `( X) d# B5 ~, z
" z4 X1 x+ f) l8 Y0 h  TThanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 ) q: u# R* f0 N7 s2 A! X; B

& _7 ^, ^* p# o原来是周作人翻译的
0 Z# p  j. k8 |% }/ J
. R, K5 k5 x/ |" v名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄
5 b9 L1 n; R: e: {
( J1 |7 P4 u% P随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因. v8 L2 L0 A% T/ B# @

* T. U" e2 H7 m' Z* O( uhttps://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如2 r( P# j1 B7 M" e2 `

  C, u# {/ m8 r7 q- q( T4 R& eford-福特(浊->清)- V" T- ]4 ?% ?" b2 \3 v. Y
peter-彼得(清->浊),9 V1 d* R. u( N' |6 Q$ a
poland-波兰(清->浊),
2 K+ o; b. Z) Cwashington 华盛顿 (清->浊),
6 f) e5 {$ ?$ X: T0 Xtoronto-多伦多(清->浊),
/ a1 X: Z& p( Q2 x- R
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11. A/ s  V# w7 y+ M7 q
https://www.douban.com/note/582669641/
" ]- a4 P" |, J2 W8 U
我觉得不是这样的。. o5 }: u- X) X  X4 J3 c
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。
. d: g/ e, [+ r# b) I0 n2 c从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34" }, C+ b& e0 Q; V3 c7 t
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?

% C3 }) P% n; o这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32
" {  `% a$ a' t1 \) z: F早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...
0 J- b: e4 A6 e2 K6 Z
长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03
- {6 Q1 p# F6 x* ^这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
! p" U% I+ p5 J
中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-12 23:37 , Processed in 0.143916 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表