埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1565|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11  n1 ?6 o% K; i0 l
https://www.douban.com/note/582669641/
1 ]/ N* E' b: F/ W
2 q. L) c( s7 ~0 i# S/ d

+ k0 r6 e0 l& j5 P7 pThanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑
- m) s) _7 P0 {- k2 _6 L' r
5 y7 H/ [& }) L, ^/ l2 H原来是周作人翻译的' h/ C1 q0 V* U8 D  \
$ C6 ?* ?4 |( M4 P
名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄& h1 d" f: T% w, n
8 k" K2 V- Y- E4 F& n) r: X1 F; |
随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
$ V/ N7 i5 e+ j4 w& d# U. _) @% Z1 n. g6 X6 ^7 _- g7 w
https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如. k4 e3 L& ~; L- I4 g5 P9 t0 j

8 l7 O) f+ _: ^% a* }+ Z* oford-福特(浊->清)
2 e3 F' Z9 N0 V" @6 C5 ?peter-彼得(清->浊),
, Z1 |7 w! |) ^% u% tpoland-波兰(清->浊),7 j7 w/ ^" g6 J# `9 v: }
washington 华盛顿 (清->浊),/ \- L+ l9 b( L" s3 C# y
toronto-多伦多(清->浊),
5 Y7 O) U3 [0 Z( R3 Q5 q1 ]
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:116 }: z+ j# W  d
https://www.douban.com/note/582669641/

" d% p' v! J5 l5 |我觉得不是这样的。. E8 ~  e. F- V& b% p
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。5 u/ G. C  c" a* ?
从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:346 ~$ E- y! [& q3 x' l
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
  x, }4 w% y9 ]8 v. b9 W, F: H8 ]1 h
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32
7 m5 W& y' _* U: y0 p早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...

/ R8 [; g: k# P' A$ H; G! P长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03
9 T+ ~- B& Y  Y9 R3 Y/ b7 R这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗

) M( f% h" A: ?/ ?中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-27 03:17 , Processed in 0.179602 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表