埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1471|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:111 K4 s: w0 B) ?6 h4 j
https://www.douban.com/note/582669641/

7 ~6 l. ]; F! F/ @$ t* Y3 z: A& O7 V

3 m% a$ X7 z6 ^7 j& M8 u; S/ ZThanks for the link!
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 3 C- N5 P# {/ t1 {
0 }! W) i# c, _: U) r; S+ Q
原来是周作人翻译的' L! K3 x: x$ c4 d1 e3 m- ^: \
: B( {- d+ p% H3 S
名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄
# N/ W, D% ?: k# [. t! u
/ Y9 g/ @2 h2 @* F随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
- ^4 r9 t/ w" v, r- F
- s; X* R$ D5 A+ u2 h+ chttps://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如
: R/ [3 t# ^0 `* I) i% e0 A! B. k( A$ Y/ T4 ?
ford-福特(浊->清)  N8 Y; V" v+ J5 m; t% T4 B) e5 L
peter-彼得(清->浊),
/ k+ k/ n( U* c* N) lpoland-波兰(清->浊),
" z: f% p1 p  N" R* Pwashington 华盛顿 (清->浊),9 d' S; B2 J+ n" {" E' L
toronto-多伦多(清->浊),) i/ a: M$ l* Q, K& W6 m
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
+ x+ _6 ?* f, r$ {9 K" {$ `  Y$ Khttps://www.douban.com/note/582669641/
; E4 a* a9 ~( R4 K1 F
我觉得不是这样的。
4 K0 y, o+ q2 F: O4 ?因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。
! M$ J% o& o4 p, }$ r从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34
3 ]$ T5 b/ }7 fTrump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
& D) u, @; B/ R* k+ t0 @
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32( ^' ^8 D8 ]5 N- _9 Z# ^
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...
9 `2 ]0 s2 e( c* {$ h) p0 [/ M! w
长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03! B4 L2 b$ a* ?* B7 C
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗

, N6 s7 D+ _. d! C' P* Z3 L, o中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-12 20:34 , Processed in 0.624573 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表