美國德州一位90多歲的老奶奶從 Walmart shopping 出來,看見四個小伙子坐在她的車裡,她毫不猶豫的拔出槍來,吼到:「我知道怎麼開槍!」四個小伙子立馬跑沒影了。$ Q7 f& Q5 M8 n4 I
5 ?1 \% b. ]. d6 P: B6 P3 f M3 S
但ㄧ坐在車裡後,老奶奶手抖得鑰匙怎麼也插不進去,車裡東西也不對,只好出來再看怎麼回事?卻發現自己的車停在不遠處...( k/ b6 a( c" W Z
) z Y2 M3 u9 @+ Q老奶奶開上車,直接去了警局。接案的警察笑個不停,指了指邊上四個跑來報警自己車被劫的年輕人。 9 k0 z1 n/ Q* H n1 u& ]0 e4 `6 D+ Q- g+ |
老奶奶沒有被起訴,5 e+ O3 d; D# r7 V/ o
因 ”senior moment “ : j8 j' j4 U/ u) P) r : k! v$ y2 z: q: B9 a7 D7 ?. r, y“Senior moment”' S* Z# S& P0 ~( Y+ x/ j- C; I
是近年流行的一個詞,字面的意思是 “高齡的一刻”,真正的意思是 “短暫的失憶” (a brief temporary lapse of memory)。 / u: h, Z# X+ D4 n& R5 P _" ~% X
* u' N h d. ?5 \& S: \8 {
Senior 在這裡指上了年紀,因為年紀大了,記憶衰退,有些人或有些事一時想不起來了,就是 senior moment 。 / i0 F) a. Z5 x6 ^4 M9 K- ~😅🤣😂