 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:吴楚河
b' d8 @) x4 J8 W9 Y# q2 E& U
0 v1 _9 V' P @" c9 ?, O3 n3 u也许一般人想不到,加拿大人每年有500万消费者投诉他们所在的银行,虽然这是一个十分惊人的数字,不过加拿大金融消费者管理局FCA(Financial Consumer Agency)上周发布的报告说,大型银行处理了其中不少投诉,也非常擅长解决些小问题。/ o8 L* o& e* n( }& U8 M
6 \. w3 J& m( i7 ^: @: k不过,一旦遇到比较大的问题,涉及大笔金钱,尤其在投诉“升级”之后,银行的表现就没有那么让人满意了。9 }% R0 G! v* [6 H* d
- @- S8 R& N" Y
加拿大媒体《渥太华公民报》(Ottawa Citizen)本周一讲了安省女子丽莎(Lisa Fischer)的经历,她的故事就是一个最好的说明。
; J& Q: v J# ~- K+ p3 L
# v) r5 g1 U0 g) m8 F& W
0 V7 _0 S7 s& c! X; P
: M# N [+ d2 Z6 y% s4 J: H* k, f(Veronica Henri:Lisa Fischer in front of a TD bank in Toronto on Saturday)6 l4 t4 p& X, O+ {4 y1 t
3 ~4 w5 A- [6 U丽莎现年60岁,其父亲是一位医生,去年6月以92岁高龄去世之后,作为遗产执行人的她要给身在美国田纳西州孟菲斯的兄弟寄一笔钱。当然这不是个小数,有$165,000元。
, `/ d2 Z5 P2 c5 o
8 \$ W+ T+ _; ]% \. n9 b. P2019年12月,丽莎到TD银行一家分行去办理手续。她早前想好的办法是电汇,但缺了电汇所需要的有关她兄弟银行账户的一些细节。在这种情况下,银行职员于是提出建议,不妨写一张银行汇票(bank draft),以快递寄出。
4 |% o$ ]( ?' w, m @0 g9 u/ C% J! s% Z5 y- R, O
当时整个过程非常顺利:$165,000元的银行汇票写就之后,交给了加拿大邮政的Xpresspost,快递费也只花了$35左右。
* b0 s: T8 q2 x. Y% R7 u' ^% b- h8 f
, |& a, y3 L* ^9 ^. E9 x. T但是让丽莎万万没有想到的是,两个多月过去了,她在美国的兄弟仍然没有收到这个快递。这可把她急死了!
5 K. R, w5 {7 e6 H* T! W- P1 i, H n# w. V( M6 F! {
她真后悔当时没有问一问兄弟有关他银行的信息,那不过是分分钟的事情。如果当时电汇过去就不会出这个事,也不会如今这么麻烦了。2 `. D, T( ~& @' ~; J3 }
6 i n0 e, H- u- N, i8 ?丽莎说,不写银行汇票不知道,弄丢了之后才知道有多麻烦。尽管银行汇票理论上相当于现金,但要是搞丢了,它是无法取消的。2 s1 B$ o' c! M
- B: j0 Q$ B2 F1 @; T R( M6 g7 k
丽莎后来在与TD银行打交道时,更领教了它的厉害:TD银行为了保护自己,要求丽莎必须和银行签订赔偿协议。
+ r& e" D3 X) M' g8 |. F
/ t0 l$ c6 `# B6 a这个赔偿协议的条件相当苛刻,也就是如若这笔钱被人非法兑现,那么TD银行没有任何责任,全部责任由丽莎承担。这还不算,如果她本人出了啥情况,就会找她的财产继承人,或是配偶,或是孩子,或是她的遗产执行人负责,相当于子子孙孙没有穷尽...
6 S6 y/ I" T4 ^, N
) c3 E5 B! C4 M2 h) W4 a8 O( c丽莎表示,她与银行和加拿大邮政的Xpresspost多次交涉也不得要领,更没有让问题得到解决。
9 R# O0 X* V9 w2 F; U1 m( C7 q: K- A( H5 l$ ^
她对《公民报》表示,焦虑与纠结之际,她突然想起了此前的一个报道,安省伯灵顿(Burlington)有一对老夫妇的经历与她及其相似,也是因为分遗产寄钱,也是快递公司把银行汇票弄丢了:
5 M \; _0 o$ v- v5 M8 R1 j! f! p2 \+ L9 {
那应该是几年前的事了:这对夫妇找UPS递送一个装有一张总额$846,000的汇票的快递,结果快递员把它弄丢了。这对夫妇找UPS,对方说他们怎么都找不到这个包裹;这对夫妇找银行,银行拒绝给钱,事情拖了10个月之后,这80多万仍然没有着落,他们都快急疯了!' M. V- z. @) z3 d) `) W1 ?
- D: B; s# D9 W9 L1 ~
丽莎也记得,这对夫妇所在银行也是TD银行,当时银行也说,如果要拿回这笔钱,他们必须和银行签订赔偿协议。但是在这对夫妇求助于媒体之后,银行方面没有再为难他们,很快就给这对夫妇重新签发了一张银行汇票。9 E3 y3 s; t4 c! p
5 H) g0 A/ ~: z l7 i+ K
既然这个办法有效果,丽莎于是“照葫芦画瓢”,也找到媒体公司Postmedia。后者于是和TD联系,银行很快就给丽莎打电话,表示愿意协商解决。
/ Z1 J( |- U1 D& s& j9 m0 [0 j' a( N+ f$ T/ O3 K
TD给丽莎发出一份预先准备好的答复,称 :“银行汇票相当于现金,签发之后是不能被银行取消的”;最后则总结说,“我们将继续与客户密切合作,以帮助他们解决问题,包括讨论有关细节,然后给他们重新再发一张汇票。”
6 }) Q" }; n7 |" s6 _$ j0 w
O7 Z0 F& j& `& q丽莎表示,没有想到这么个简单事情闹得如此复杂,如此闹心。不过她也感到高兴的是,事情毕竟有了解决的办法。2 ?4 ~7 H* P& d' C2 ^, h8 O
w8 G4 u# H( E1 O
|
|