埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1734|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
3 k6 W4 x4 Z- [* X百闻不如一见Seeing is believing.
& T3 e7 M8 R8 R; l/ Q$ X" n/ R比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst- Q4 K4 {' A* X9 c* I
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.6 Y- U& L- f( G+ e6 C% j
不眠之夜white night 
* G6 `  Y5 ?5 |+ [6 `( `" A不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses; N% _  s8 M, P2 ?
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
" v. J* u9 G# Y8 q+ u不打不成交"No discord, no concord.
5 h  u/ `3 W0 `* z: @/ V拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul ) y( r, m+ U+ I) y8 u
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new $ \- D1 S- k  W' P
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all: |3 ~+ h7 P% |- |! x7 X
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener * i. L1 C1 ^- `4 I! A8 u% s
国泰民安The country flourishes and people live in peace5 @' U1 B, E7 k4 R/ `; M3 @7 f- ]
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 4 B$ |$ E( a5 |2 H. k3 ^
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
7 r0 N$ s4 [9 Y" d5 {& k- M/ J3 j好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
; L* _/ E' m5 d  Z( c( o好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. / p* I9 D( S+ t/ Z3 G' [3 ?
和气生财Harmony brings wealth
$ s! C- W3 N# U活到老,学到老One is never too old to learn. : e% J9 z* f) N& c5 U5 l5 K
既往不咎let bygones be bygones ' Z0 _: S- m4 I& ^8 v+ {5 |
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. # W3 ^8 B8 s# ?8 \) ]
金玉满堂Treasures fill the home& D1 G1 u) x" i7 S; v& X% J
脚踏实地be down-to-earth ' p2 v: x6 ^: |, q* T1 m
脚踩两只船sit on the fence
( @/ a0 x5 r0 A' P君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green ) J1 W+ F6 `% {) \9 T; D
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché) d2 S8 h+ u& i5 b+ _
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
! f& L- ]* Q/ U: _/ S* H) p3 h留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."! N3 ?( I* x) P* p6 c* s& K' ^
马到成功achieve immediate victory; win instant success
- R) C" P+ |- w3 Y  R名利双收gain in both fame and wealth( i; U9 Q' c- M# ^1 K) [- J) ~
茅塞顿开be suddenly enlightened. D0 E8 r5 b  x
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
! C7 H, w* y$ L* r# M每逢佳节倍思亲; e/ P2 z9 D9 \  i) ?8 x: s
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
/ b! i2 F/ c' J; N0 c( @% Q: I% ZIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
+ ^# t" k- @" p6 J2 }& k2 g谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
! o: w; j# [! x* c弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.! z6 R7 I- d2 s
拿手好戏masterpiece
# W! o) S, t3 X6 Y) S2 a赔了夫人又折兵throw good money after bad
0 u2 m, S* e* L0 M1 ~  ~" Y抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale1 g8 T" E1 S4 A' b3 \) c/ a' f
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
) k. P0 m# E5 T& l  o抢得先机take the preemptive opportunities
! X5 W" R$ O2 o3 J6 K巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
. A7 b( M0 F3 d, y; W千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
2 n, R6 {2 G, o" k8 j" U0 E前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
# o8 w: ~  e& L% T5 ?0 _前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
- O# V9 b0 M! U+ g7 ^One sows and another reaps.' Q- v( S1 s' ]6 I: a
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something" s* Z# a/ O% n/ [$ i
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 5 p, y6 S" L1 k5 p  N
强强联手win-win co-operation
( _) _4 O4 ?1 T7 ~1 _* p# ?& d瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
/ @  C# ~. k5 |7 \6 Y/ ~人之初,性本善Man's nature at birth is good.2 g$ ]' R/ x+ M3 P; Z6 e
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man./ `3 _/ h8 t4 m
人海战术huge-crowd strategy * `+ E7 S/ O$ |. F
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
3 H# p( }. S2 {1 G' n  Y% x, ^世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 8 u8 ^2 ]6 _! u
死而后已until my heart stops beating
% \% }) z  q$ |1 l# o9 B) z岁岁平安Peace all year round
) }9 p& `  I% j$ F1 p* v上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
! f0 s. _4 \5 S塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
, [- o% c4 T2 y$ D' s  A0 y三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
% g* z- z) l; ^! Q: Z; CAt thirty, a man should be able to think for himself." 7 H3 @* Q3 f: |) B: m, W9 q
升级换代updating and upgrading (of products)
: l0 q9 X- o  f- \' z四十不惑Life begins at forty. : J% Z. ?& P) Q
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
. E7 I2 }0 r2 |% d) ~; T4 v+ ~/ M水涨船高When the river rises, the boat floats high.
) t" b% E$ J# Y$ N: A2 t4 \时不我待Time and tide wait for no man. : u9 T8 m& Q$ F- N
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel0 z/ D* X  r. W. j3 w+ x; c' Y
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
3 X% t: b9 b8 p0 J3 p说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
4 M  J. h' h, f% s实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
8 y: W: w! I, m3 h2 E* v' s实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
" @3 J  H  `3 [# F4 P. X! j$ ?5 w山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
9 j% I6 T' x2 {0 {2 {+ _韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
4 J- M& b, q5 O3 O5 h& C' m9 x糖衣炮弹sugar-coated bullets" m: \% }( l4 J" f$ J( ~
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
- r, I- E/ Y( [3 N" l团结就是力量Unity is strength.+ j' {1 Y, {8 w4 Y
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
, A+ h3 `. H& H# o" \歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena8 ^1 n. D% I! |
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
( ]* N# l% M4 r0 ?) O0 _' x% y往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
+ h3 Y/ J" C  w% D5 F9 G8 G6 s望子成龙hold high hopes for one's child
. e( ^! V$ Y0 {$ v1 c屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
7 M( D8 \0 K. y1 M7 n, ?5 s, ~9 n文韬武略military expertise; military strategy
/ G2 ]# X' g6 X, h" ~6 Q- N唯利是图draw water to one's mill * ?8 r1 V( K  ]0 S7 p( ^; Q) \
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots; s) s4 o& F- G& r8 g+ {; O
无中生有make/create something out of nothing
. T3 l9 L7 S( ~! h( e无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.2 ]) R6 a9 ~9 @5 R  g/ p
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
4 {! G9 x( Q9 k/ J2 L新官上任三把火a new broom sweeps clean
9 n; \) M& ]6 ~' R: N1 `# l虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
: c' z( P. r* S6 \/ C, t. i1 Q蓄势而发accumulate strength for a take-off9 s/ l# i- Z; ]
心想事成May all your wish come true5 I% ^! w. e" M1 Z6 f) S0 M
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
+ r7 J7 Q0 H, \( u# a先入为主First impressions are firmly entrenched.8 h2 f1 @& o* y3 s) U1 v
先下手为强catch the ball before the bound
5 b3 h! Z1 E) ?- j6 A& l+ S" s像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
( F9 k' p% {6 y: J* g现身说法warn people by taking oneself as an example
# a4 T( E: y; N息事宁人pour oil on troubled waters - k3 R+ H* l' K* T; ~; V, H: `
喜忧参半mingled hope and fear
7 [* K% h, ^, l5 c# ]5 n循序渐进step by step
5 ^: n. _# A4 D: z4 w1 L; A$ D一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
4 ~8 _* P% O5 K% N$ G  D严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
- f" F, r4 h, t6 Z, |; Z: k% H" K3 s  [: M鱼米之乡a land of milk and honey& Z  }& J8 J$ o  G
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." & V0 [8 ]: L! m5 s9 `' a
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.# x* P& o9 h( X
有识之士people of vision" i6 }( X/ G& D
有勇无谋use brawn rather than brain
  V$ f# ^8 p! ~4 j( N有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
; ^1 h& B$ ]7 a" J0 e. U0 ~与时俱进advance with times! Y! k5 l0 q) O3 W. _
以人为本people oriented; people foremost / ?9 A& [. x: [7 Y0 p
因材施教teach students according to their aptitude 4 R, {9 x( |8 E0 C
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." & d6 `9 s; O9 m( q/ |
欲速则不达Haste does not bring success. . `; C1 M  S; {" n
优胜劣汰survival of the fittest
- t' s* W6 `7 \4 c英雄所见略同Great minds think alike.
- h( [* Z+ `4 @' R0 t- h冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies./ U7 g3 `- t4 i" a
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
& k! F; A2 q5 o( {一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
% u. R- S5 y/ u4 E: @6 p招财进宝Money and treasures will be plentiful
1 }  |0 @1 U8 T. O8 C! m: U. \债台高筑become debt-ridden# @* z) |. [5 a) h3 p
致命要害Achilles' heel * ?9 e3 Q. Z2 h5 Q/ i
众矢之的target of public criticism/ _* @7 w; }$ B
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
/ ^5 h6 S2 I: W5 y$ F7 x纸上谈兵be an armchair strategist
+ j  N' i- U/ t8 l# L1 j纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
' m$ Y' z' R2 a; G1 B7 e! X左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
0 i/ C; E- T7 b+ x                  人山人海-(people mountain people sea)
6 C1 T6 Y! M: @' n, m          * P3 t% L8 |0 o" c
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 14:26 , Processed in 0.163454 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表