 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
爱屋及乌Love me, love my dog.' d1 C3 I" b S2 ^/ x. Q& Z
百闻不如一见Seeing is believing.# n4 [0 q7 F+ C* y. h K
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
# I8 H8 U# \( R" `9 X6 L, W6 N笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.) o. F! L0 {% u) q4 e; d" P( E7 ^
不眠之夜white night . _; B3 f5 `; Y R: W( F( J& m! z
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses: s& o% O3 x* @6 o$ C! x- `$ [: }3 Y
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best8 j' U+ a& c0 ^# x0 y: L
不打不成交"No discord, no concord. 8 u8 {( K# R6 M, e. w1 ~9 z" W k
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 6 D4 k3 q( h, T& y2 ^- V6 z
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
% M' t6 N+ z: H7 ~& R大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
5 q: j; K3 }- Z/ C: m7 G( U大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
2 G- Q% d, K3 b# }2 T/ Y( d国泰民安The country flourishes and people live in peace1 K) U6 Y0 g2 e' h- H6 `
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little , U: h2 q9 z" b) W& t) w
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
9 ^" _6 v* j& t4 ]好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more7 W4 \( K# D( W9 [9 w; U, S
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
# i/ y* X2 F( e和气生财Harmony brings wealth
. n& g" Z, k& F活到老,学到老One is never too old to learn.
2 p' L' l D! c8 M# D既往不咎let bygones be bygones * j2 Z8 p. Z( ^, w- v
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
# j, r( v( m8 X# \ {8 i/ R& r金玉满堂Treasures fill the home$ o2 N, i' ^8 L/ z* ]- G+ ^0 T: [
脚踏实地be down-to-earth / H" A4 b4 F2 k6 y
脚踩两只船sit on the fence
2 _& K; `* [* j/ w君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
$ Z# \, \( |. B" F. h) z老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
0 l3 d2 L. E& p' b* d6 j9 m& J礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 2 Q8 ^9 K. V7 C( u1 @# ~0 t
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."- ^/ n- ?) B6 R- b- `; {0 f
马到成功achieve immediate victory; win instant success. w# o2 c; ] p4 F7 @
名利双收gain in both fame and wealth
; d) `, ]& P% E! _9 }7 S' I3 S8 z茅塞顿开be suddenly enlightened
4 e% }, u& ~2 h8 C+ t" G没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
1 y$ }% e/ U/ _+ X8 Y) N `每逢佳节倍思亲
& @1 s5 `2 p' v7 Z/ X" b0 ~On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
7 b+ x9 s' l& kIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
9 I/ d; @. j6 k' A谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
1 R! U* a0 |7 G2 U7 M5 {. Q弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.0 Z( e+ c! e7 I# V1 K6 j* ]
拿手好戏masterpiece* B. e& Z( s$ u. n
赔了夫人又折兵throw good money after bad) X3 ?! p5 ^; f1 u
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
2 e. \ j" a$ x, e5 M; M5 {破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
; m: ^: u% s' ?5 r1 ]抢得先机take the preemptive opportunities
1 s6 J8 e& C8 M! @' k) v7 S巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
6 B: j' I y3 ~ ?1 G8 c千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
3 T$ h1 l( I8 k. P9 n; W- J8 r前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.1 n# k# h# e( i- k6 C/ f) e7 V
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
7 v6 N; v# i: ] I2 ?) G4 \: L- ROne sows and another reaps.
& Q; u; h) H+ e& @1 N前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something! z% i. {3 d1 J, o4 U+ e
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
' d3 K6 ]$ A1 {, s# O强强联手win-win co-operation
6 v4 B+ J8 x* a瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
/ h+ C* {6 [& i* R4 L人之初,性本善Man's nature at birth is good.% w( v, B- G$ j3 D5 q
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
/ M% |+ S% K# H ~- g人海战术huge-crowd strategy
0 R1 S6 M8 \( M/ U' X世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
4 J4 L: e, P/ W! F( n! w8 L& H; U$ O# s世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; - A" ^8 W+ L. A" N
死而后已until my heart stops beating
( M1 N) G1 |1 a岁岁平安Peace all year round
7 B+ V- D, Q5 I+ \" J6 k; L, ~% u上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
I, O' z5 P0 Q" A3 A塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.* x# r7 J2 O2 R# J: t5 Z
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. . D+ Z/ u9 A+ J) l! V) w4 `5 j
At thirty, a man should be able to think for himself." 9 p. L1 V3 G- O* D) H
升级换代updating and upgrading (of products)
9 T2 ^; p% P0 v" o四十不惑Life begins at forty. + J0 r! F- a N/ I+ u
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
4 S* ^* L* e& }* r水涨船高When the river rises, the boat floats high.
3 M( _! i6 L+ C时不我待Time and tide wait for no man. m& v. p& r. J2 q4 S Y+ M
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
. z0 l# W# ` y2 G2 m0 v/ ^实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
1 s! s- [- w1 L说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
( ]0 _# _7 g1 U/ }1 ]% x实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 4 p1 O, i" M9 J0 O! q" A5 J
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.* O3 Y9 r# \9 ^3 h
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
2 l5 p1 O0 K' ]韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
W& P" v8 i# W( G: \糖衣炮弹sugar-coated bullets0 w( ~( u6 }. B
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
) {- d* B4 E6 s3 I: i# X/ Z) T' N团结就是力量Unity is strength.) d4 [3 @. Q' m( R8 V2 ^
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
: D y! M5 @0 r; f3 E" e歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena" b* X# i" F2 z; H! a
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
$ h! p! |2 K' _' A R% i' V+ i0 n往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
4 F; x" T" K& S' X+ Y' G, e望子成龙hold high hopes for one's child' G* {4 O8 p4 r
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.4 M& E, h# @$ x% {: b+ t y
文韬武略military expertise; military strategy ; v! l5 W/ \+ ]/ A& H9 B! ?
唯利是图draw water to one's mill 8 p) v8 T* ?! p8 V
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots! h8 t& ]' G' g3 Z
无中生有make/create something out of nothing
4 _- P/ m6 F# Q3 T9 d8 T无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.8 S% O& \3 U7 g* U; _
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
* h; V( s8 a8 t7 i6 W) a; m6 P3 E# T新官上任三把火a new broom sweeps clean ( F7 p8 l; l* k7 }) D2 `* y
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.6 I! N2 E% d: \ M% u
蓄势而发accumulate strength for a take-off
! F/ v0 V* y X, p1 H p& `3 t! t心想事成May all your wish come true Y. E; H. @1 j( z) e
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
" }7 I2 A2 F+ j( T先入为主First impressions are firmly entrenched." r# ^2 F" h; n
先下手为强catch the ball before the bound ~: ~/ m! I/ j4 `6 O
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
: P- _3 S; m9 x现身说法warn people by taking oneself as an example) _9 ?1 O4 @+ ^: f; t L& o' h
息事宁人pour oil on troubled waters
2 e4 B* K9 l" m I& N+ b9 u喜忧参半mingled hope and fear
+ {# h/ e! [( ~8 Q循序渐进step by step2 U& u- i* W% o
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
8 Y' d& ~2 U8 B9 o9 V+ y ^- _, y7 ^严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others1 [ |# ^( b8 o* z. V5 n; B
鱼米之乡a land of milk and honey
V' E1 X/ V, ~有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." / \/ X+ S3 x' `
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
: ^9 t9 B+ S2 X P5 O有识之士people of vision
* B% Q1 D5 e( i/ e5 c2 _" y a0 a有勇无谋use brawn rather than brain " s p8 ^# Z1 v' V$ N
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
8 q9 Y7 V1 h9 D% n与时俱进advance with times; u, @2 \. w$ a6 P8 X) f
以人为本people oriented; people foremost C# D( \- c7 u3 V; U
因材施教teach students according to their aptitude 0 H9 c9 y4 U) k/ R
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
* V$ H% K+ X; Q9 z2 |- L欲速则不达Haste does not bring success. 4 A/ j/ K# C7 g/ H5 ^- x o
优胜劣汰survival of the fittest 0 D. C! y( z5 t2 W/ P9 h
英雄所见略同Great minds think alike./ A" k9 ` ~% i" _
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies." J5 `! }# V* Q3 I% K4 i& |! o
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
3 W% o2 _% K7 T8 l一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 7 z$ R, \" \- Q5 K
招财进宝Money and treasures will be plentiful
" n& V: w* {, K- @+ _债台高筑become debt-ridden
0 n1 t1 B: d% v& `致命要害Achilles' heel 5 ]. J u+ h/ }# M; ?' U
众矢之的target of public criticism
0 H; z! a- l" \) o2 { ~知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.: T3 @6 N, u' A: M, n- N$ d
纸上谈兵be an armchair strategist5 {. ^0 K# m4 }9 \+ b
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.5 r1 }7 v" _) V9 g
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place |
|