 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs, n3 }: C7 O& M7 l3 S& x! H% `* G# n
8 F; @0 ]8 @: [9 u
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)# s* u) K9 {' A3 b3 y% t
3 Y3 r6 t2 R6 T' _, N" f7 x主席团-----------------------Presidium/ p4 V; L, u( O# T
4 ]# I' q0 n3 E# B
常务委员会-------------------Standing Committee* o0 r2 G9 B/ w7 v
--办公厅---------------------General Office
7 ] k9 s2 W0 z1 L--秘书处---------------------Secretariat6 f3 Y9 i* p+ G6 ^- L4 T
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
8 }; D5 M: M" g0 t5 s; {--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
C. m( ^8 v2 V- y6 z--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee: s. ]* H# M2 W* e2 B: U
--法律委员会------------------Law Committee" |/ v& ~3 |. ^3 a1 R
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
8 c, y+ c' M# P7 U--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee* Z G+ o) y% ^3 L% a4 n$ z
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
/ B1 s* V J6 ]" u3 r$ N--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs& W: R- B1 {1 Y' i1 o
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee ]+ i$ s( b/ ?2 l+ `" D" \' w4 u+ w
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs0 E% \+ g" a* W; T& ^3 J
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions0 a$ `+ F/ d8 a* y0 L/ D
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
( a* @6 E1 H% N9 ^% _, z
8 M( j7 |$ A% J i+ l0 }4 \中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
" {1 W; v' M( j3 G% {
6 k4 f2 P9 }2 ~( s( A3 {中央军事委员会----------------Central Military Commission
4 n! c n: f& `) v3 E) Q+ c; | c4 ^" _ `$ l
最高人民法院------------------Supreme People’s Court# |$ h2 z. r2 k1 Y$ g2 |
" H5 `3 Q* l) u. L$ o' [" N
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate! W3 w2 D; G& y( Y/ _! ~: U
3 b+ W4 C5 h* X M, T国务院-----------------------State Council; Y2 O# q! F; e; N' S; M. H
c V2 u E9 H/ q4 F9 y
. s' b1 l) d6 ~ l. E(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council! e V. J. n* F/ s
4 R/ p6 y ~0 \
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
% [$ G4 i- ?( X3 S" j( D------国防部-----------------Ministry of National Defence8 i! \& [0 I9 q- \9 \8 {
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
$ F) v' r9 Q. E6 ^4 I k------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission- s9 G% f( B3 Y
------教育部-----------------Ministry of Education
) {0 o5 b7 d* u3 j. S& |6 b8 h) f------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
2 C9 m! J' w0 s" K6 q4 V------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence" y3 p% h5 f1 f! ]; W
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission1 {3 O8 _- C; P1 J7 e
------公安部---------------- Ministry of Public Security! \0 {4 T$ {: x; n* B) p
------国家安全部------------ Ministry of State Security
. s: w- u# w" G! [; X o------监察部---------------- Ministry of Supervision
6 [) j& V# z/ D1 p' @2 Q: w------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
# ^/ g. Q% y% p& q4 b, V8 ^! D------司法部---------------- Ministry of Justice- }& L: @4 ?$ M, k4 {
------财政部---------------- Ministry of Finance- z" m4 u/ ]& T& F5 P
------人事部---------------- Ministry of Personnel( B F- m p6 Z0 j; ^
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security9 | z1 E+ j3 j: S7 \: m
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
3 `( L" t8 N9 C5 V0 `------建设部-----------------Ministry of Construction) w; I* \% O+ b! B( ?, g" ]
------铁路部---------------- Ministry of Railways8 T* S) |4 a( T# V, h! }* B
------交通部---------------- Ministry of Communications
; S4 Y& l4 z' M) e8 o) u# p0 y) n0 ~------信息产业部------------ Ministry of Information Industry* ~- w* x( T- H: l
------水利部-----------------Ministry of Water Resources& `/ r7 l$ K5 @3 c8 q$ S( i( \
------农业部-----------------Ministry of Agriculture4 N4 I/ \# ?$ e/ L: P, L4 H" }: m4 x
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
$ c$ ?6 u& @! y- J# z* \------文化部-----------------Ministry of Culture% `2 E/ A& m2 A( ^' |
------卫生部-----------------Ministry of Public Health
6 O8 ^! _$ q3 s+ W------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
+ ~$ ?- ]9 B3 e* j: e------中国人民银行------------People’s Bank of China! L0 i6 [& D [6 N! m4 u
------国家审计署--------------State Auditing Administration# P9 Q$ P7 ^% e, g6 V/ f3 C
5 R5 Z1 e# o$ k9 x( D; k( L {. B% @0 y/ F A. H. d2 Y" k
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
( E6 G9 k) z0 a5 m" B8 z+ f" H: K8 T$ g% u/ O) u/ h
------国务院办公厅------------General Office of the State Council
5 F2 U3 g! [, x2 z u" F4 u& y9 s1 C------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
( o% h! ^$ X5 k' Y------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
- P3 j$ l3 s. i% K$ S% C------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office1 @( c' f- K; q1 d
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs( ^! [( @+ l5 k+ p+ t
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
' W4 \5 ]9 [9 o- w------国务院研究室------------Research Office of the State Council
* g% J) }- @7 q+ g! P------新闻办公室--------------Information Office
' P6 }+ N9 c: s. V
( B% R4 q- P) L' |3 Q# R9 e" z3 F) e
* A7 ]: z+ U( a3 j7 X ~(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council5 x4 m- X) F0 Y/ L4 q3 i
. P" U) n- S1 l/ C9 {$ k. r
------海关总署-----------------General Administration of Customs: ?: b4 d1 P0 k& E1 \* ~* ?$ k
------国家税务总局-------------State Taxation Administration: D4 C8 ^" b3 T
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration% A0 r. R* F/ J. O$ I
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)2 B3 |/ S9 j, G1 Y
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
* z9 k9 U( J+ j0 q------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
+ [: X& r( L6 H+ ~; a9 n------国家统计局--------------State Statistics Bureau
( u2 ?& r# k+ w9 X% N S; f) K5 b------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce% T5 o+ J7 c3 l" N) J$ Q5 h
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration" V" k2 S: j9 Y5 i; P3 D
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
' a' M" t$ u& A( S/ w* |; ]0 S------国家林业局---------------State Forestry Bureau- f, R6 E& ~) f2 S
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision; H) x# Z$ I; B) ]- X
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
6 M) r5 U/ N5 S2 e) A7 z! I------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
) I7 V' |2 \+ l0 K; Y7 Q- |* j' \% G: G------国家旅游局---------------National Tourism Administration: F, Z9 g8 |, n7 ~% J/ S! A
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs/ K: A' N0 ~& F
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council. X0 _0 K; w, n0 z
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
1 t# X; i, B6 [; n
) q+ o& ?% P3 {+ ^, v! C% Y. C
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
9 B$ I& a1 S5 n# T8 w3 @0 X: ^; n1 p1 h! n4 O% u
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency. t6 w* f5 x' H0 `% o; a& G; |
------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
* S. l, r! g- I- J6 U2 T& x------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
9 l) P: s& e' J------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering2 x+ Y. g7 a8 I+ G
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council9 X& i0 B4 @6 U! w3 C
------国家行政学院---------------National School of Administration
# L3 v$ v) c% O# O" H8 w X------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
' {! m8 K; j% v$ s7 c5 e. ]------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
# p2 s: }$ J/ a3 v8 w4 b------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)7 e. g+ {% c9 @+ h7 J
, n4 p4 ~2 P3 q$ i8 r$ }5 C. u
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
! G# R* f3 S8 {
* a1 [& h9 c/ L6 W------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)" s6 P0 }7 Z& [3 }
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade7 l6 {+ y. j$ H, g9 z
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry. H+ K. w! H0 \+ n4 g
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
! \! i6 Y3 `/ L8 E------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry9 k- k2 D4 ~( P; r
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry- b6 b4 C- X9 z3 \3 c8 ^
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
7 w. N- g% L, M* F9 M------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry7 P. I8 j; q" i1 x0 g6 Z6 s/ i% F
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
1 t C/ s* S% [0 H& X+ [1 n% z: `) W, F------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
4 M8 ?. P# T9 g8 M5 |3 g------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
) G$ J4 P8 e0 |- ~$ i! }( Q2 G8 i4 D2 C1 U- \
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
8 ^, T* F* M: L* n+ f. K2 }: ]0 w: A, O! O) | B- i- s
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel). J1 h% U1 M B) O0 g3 t, g
" U7 X/ O. Y( S7 a) k; k8 O------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
. F0 e" O7 P3 V* ^2 v5 \ x4 K4 F4 Q9 }: h
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
+ F% L& q) d, V6 c5 ] O7 f. ^- c2 z+ |4 O( S" Q& i0 W5 r3 |
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry) n6 O' W/ z) f0 K5 j) Z+ s# S4 T
. w9 b* n" N1 M& ?! i0 U------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
' U2 m- P) k! ~, X1 z* s" w$ Y7 e( j' I
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)& ^4 h$ q9 p+ X6 J; n
6 ]% @% Z, K, b# f% z------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)- g4 Z' V' {8 |2 f% Z
d7 B# D- s5 n' k------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|