埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13882|回复: 8

疫苗Hib, Men-C和Pneu-C怎么翻译?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 20:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小孩要回国,需要了解一下疫苗的情况。在网上查了一下,不知道是否准确。4 Q. T4 i  J9 j* }' r
Hib                Haemophilus Influenzae b6 ~0 D  n7 P2 n8 K3 f/ S( ]
                乙型流感, 流感嗜血杆菌4 E' g# o  n" j/ k$ o8 C
Men-C                Meningococcal Conjugate
, Y2 C% I3 F9 v; x% [' z8 t                流行性脑脊髓膜炎联合疫苗
6 C+ R  T9 U- W9 U/ ?! [Pneu-C                Pneumococcal Conjugate8 s2 H$ C) {/ b9 ?8 g! }, J
                肺炎球菌联合疫苗( F/ q% Y/ b7 D$ L- M0 h: I) L. U
- e  v( n6 \) g- C3 e* k! I- |
请问正确的(国内的防疫站能看明白的)翻译是什么啊?; X8 k: f3 K1 o1 V& M/ Q
特别是Hib,到底是"乙型流感"还是"乙型流脑"啊?
' X' s; b: k2 u多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:08 | 显示全部楼层
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:30 | 显示全部楼层
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。
5 R$ z/ {0 U& f& k请参见:
) Z# P4 ^% o  f* {, d$ R* phttp://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1
& J: M9 v# c* G4 f
' j* R2 ^9 u( P  t提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,7 F- `5 V4 T% v# B% ^
孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-9 12:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
去年还是前年不是有出现有毒疫苗的报道么?在国内!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 11:28 | 显示全部楼层
多谢啦。: Z; k$ E0 B" F
期待中...  e4 c. `; n# B0 O! y
) ~$ h1 f1 x- Q: u' _8 ?
原帖由 lilian 于 2007-3-8 22:08 发表
7 s' i  E* r! v( i你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 13:13 | 显示全部楼层
原帖由 六月茉莉 于 2007-3-8 21:30 发表( E( v' n; o( O* X+ j0 L; w
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。
/ {4 v$ E% x+ A9 R$ `7 d% x请参见:2 n8 S* D; w5 F6 P* K( ]
http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1
& y; u. r0 j5 |
/ ]7 R/ K2 H$ |" v提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,4 a4 |# I  z" Z
孩子回去后有缺的赶紧补上。。。

4 T" U7 `5 F9 G" Z2 y, p" p( t/ s7 ?2 Q- H* }  y
可是如果只是短期回国,要是在8个月时按国内的要求打了疫苗,回来在1周岁时再打一回,那不是太多了么?而且国内的有些疫苗比如流脑,乙脑都是按季节打的,不象这边是按孩子的月份打。所以我认为短期回国的还是应该按这边的要求打。把孩子长期留在国内的当然应该按国内的要求打。不知这样理解对不对?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。
/ x) v* T. j9 _  w+ \( phib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。
- f" W( E: {; Z$ h( uMen国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流行性脑脊髓膜炎疫苗。
' f$ q: r9 V; ^3 s: C" C2 N9 ^
' S4 A' z' \# d1 [Pneu-C 国内翻译为肺炎疫苗。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 10:59 | 显示全部楼层

# x$ I7 e9 [2 U% O& z; m7 M
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-16 08:52 | 显示全部楼层
呵呵,多谢啦!
; E" B( i2 M$ R- Z. f' B* j1 \. P  \- R# f3 ^5 C2 N3 Z8 j
原帖由 lilian 于 2007-3-12 22:55 发表
7 c& H2 @" q- J你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。
1 ^" k7 `5 g5 ]0 V5 i! g* s' @) Khib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。$ Y* j3 P6 g4 j9 `1 Y
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流 ...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 03:21 , Processed in 0.267004 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表