无罪推定 innocent unitl proven guilty 5 P" h( u. M2 T$ f5 u+ U# W1 x# a
) i( n; X9 Y ~5 t5 SThe Universal Declaration of Human Rights, article 11, states: "Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.". ) ~: F# C: W) N# a6 [' P9 c9 [' [& Q- ^9 c8 K; p6 K7 n5 w$ |: d0 _6 j
但是女生告男生强奸却是 guilty until proven innocent. , o' f( p% C9 b# e0 W- `+ w6 Q / r. ^4 G& |3 d. a8 b数据显示,在美国和加拿大,大部分男教师所受到的性指控都是女生捏造的。 1 O1 ^# ~% l$ b. A0 ]; T9 Q
' K' G8 y1 J* {: P+ T" S( y9 i
The prevalence of false accusations is a matter of debate. Disagreement over the proper ratio of false abuse statistics may range anywhere from 20% to 80%.It can be extremely difficult to correctly track the ration of true to false accusations because of the problem in identifying the intent of the accuser. 3 f/ j9 I, G D3 n! Y% |) A 3 _5 c$ w& x5 @* c) c% o昨天听收音机,一个女权主义律师说:女生的言辞就是证据 Her words are evidence. 0 l4 E3 R' M0 m: h
' { y! w. y Y( W) n( v( b
虽然共和党对 Dr. Ford 比较客气,不直接说她撒谎了。但是间接的说,大法官被 lies and deceptions 委屈了' c8 ~" d. l" {1 P A; M' c% e' o
& j9 E3 t9 C" T5 [ * p& W; Z2 n4 y