 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥)% }6 r6 o1 `. n. p6 ~
很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
# ?. ^9 V4 r5 N7 x. J( ^2 i, l2 @" r6 `4 s v8 Z
2.chick(女孩). ]7 J. m3 ?4 M! `
- j }/ N, ], M& k6 j+ D
容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)9 C1 _! `* L; r7 r
4 g8 b$ j6 m2 k( M. s: Z, \
3.pissed off(生气,不高兴)6 C3 K; s, C! a7 c
/ y# f, T; ]# s7 y' t6 f
千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)- x& x% D# p7 T* X4 e$ x: L4 B
, t: \/ o- e/ a! I# H1 G 4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)8 k, G. L: H8 [7 ]7 f: o
p0 h% ~0 O! S& w& D 此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)/ H( |( ]6 i7 \4 g
4 _) i% t. t( `. u: O7 o" I' G4 ]- ` 5.freak out(大发脾气)# Z# ?: ?( Q. h
3 N& ]: M0 @6 L- T2 p; N
总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)8 n1 N% o4 r! e2 k f5 n, z5 T
- Q3 v% s8 N' a3 s0 `+ r8 { 6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
# H- L/ I' c4 r* a; w
+ G( M' j: M r# I l 大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)5 j# o0 p! F+ E' H
, U5 |3 m- |! l$ n- U& C3 T; M 7.gross(真恶心)
* \# z- M9 E6 M; c" l* m
& f' L/ D+ T2 _) v 此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)
3 Q0 v, e) m+ w
7 A. ^% T/ ?. J0 Q T7 { E 8.Hello(有没有搞错)( M9 r! L4 \& L) W4 L
; A A d5 b1 K# x3 h
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
9 N: e: q9 N& Z! r; ~& V3 V, n
$ h4 j2 B6 I2 ~, K S/ O3 E# H 9.green(新手,没有经)2 j$ H! ]( x) L# [8 z. Y* m
! D/ W' q* r8 ^ i 不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
5 ?- R! n# Z) \! w
9 A& F$ u6 i9 Y$ }8 } 10.Have a crush on someone(爱上某人)
0 v* O6 ^, {! @' B$ b7 k; j
1 V3 R3 K3 k; P4 @3 H 由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了) |
|