埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1862|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
5 \- L% `8 {) Z/ |  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)1 U9 r' u) s* S; n% r# I$ E

0 t6 h( R; e: u* M  2.chick(女孩)
: L# x2 j1 L3 P( O/ Y3 C$ c) w9 G3 n2 w# e( J' n8 d: X3 J
  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)
( ]& b; l3 c  ?$ V6 i/ ?; s! P7 n. u9 e/ Y
  3.pissed off(生气,不高兴)
* A0 \) G8 w8 L" T; g
+ x$ S! p$ t5 A0 _6 }  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)# \3 E, A: R4 D9 U8 ~- K
- T, d. ]" d  l. K
  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)
1 @/ R& y1 Y) [2 y
5 S9 }( e# ?% d4 |  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)5 n/ \. Z$ t7 Q( k

. u  a5 P# a7 j* j  5.freak out(大发脾气)
# K* x$ j' K  ~, Q0 Z- g
) b, a! [4 K! z0 ^5 y6 a  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)- K2 c% G5 K  {: }
8 v- X0 F" E  T( R& c- O/ x
  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
0 T: o- i0 J' d( q& j" b0 D
' Z: V$ W3 q- `+ Y. f  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)2 z, [$ y" g" r% y% V6 H$ Q% L8 T

& c1 J( }0 G' k9 P) o  7.gross(真恶心)
& a( {& s8 a; {- U
+ H; ]5 U/ ~4 F4 C9 v+ h2 Q0 S  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)
2 p% H2 ?7 |3 R( d3 d1 {! S' l6 z1 {  M- c0 u* K9 m, @
  8.Hello(有没有搞错)
+ U( _1 @. A0 C& R9 B
) `9 O2 Q2 K. h" t7 u/ P  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)6 ], z6 L; M, q. z1 T1 c
6 u* P6 q. x1 ~, M6 J( C
  9.green(新手,没有经)
9 |' q: m6 r% r) y) n
6 z. y; ^" c" L: G8 h* A* C  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)! e- ^; w& V- w& o4 G

% o3 U9 f0 m+ N6 ~/ Q* }% b" u8 q  10.Have a crush on someone(爱上某人)4 ~6 B6 Z8 Q: a
- a$ m- m/ O6 `- J+ a- U7 N- Z
  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 13:27 , Processed in 0.146026 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表