埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3010|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
, L- w9 c! N3 k. F7 I6 |
. o* M7 L+ t, k0 p  x+ ~
【演唱】:滨崎步
9 B6 G/ E. J& y5 r【专辑】:single <Voyage>Voyage
4 G& f* X$ m6 T# D5 q作詞:浜崎 あゆみ ; `' p) A9 x" S& ~/ i6 V% m1 _
作曲:CREA + D·A·I # l  \* O& O$ U+ v0 J
唄:浜崎 あゆみ ; w* |8 ~  F) q6 S. E. g+ ~
僕達は幸せになるため / ~) Q4 \3 u/ t: B
この旅路を行くんだ 9 c) R4 T; l" N8 N9 A4 F
ほら笑顔がとても似合う
, c- ^' W( }( Z( q7 \7 D' Q色褪せる事なく蘇る   n) l# q" G% {% S1 Q
儚く美しき日々よ
1 f$ _( e1 r! P( n/ G' J' h眩しい海焦がれた季節も 3 y. f4 n! f4 A7 m+ H% q: Y' t
雪の舞い降りた季節も : `8 R2 j* O8 \* |; ?5 z2 K
いつだって振り向けば
& X% Y. ?) |) E2 `6 U, h8 nあなたがいた & |+ t0 B+ l1 }( J- ?4 y2 d+ T
僕達は幸せになるため
# }- t+ G, N. g% P4 Oこの旅路を行く . I# {! H1 ^* E
誰も皆癒えぬ傷を連れた * q" I2 O; v) a9 G' ~
旅人なんだろう
4 M! @7 l& Y2 `: m% {+ ^4 zほら笑顔がとても似合う
0 x5 a; Y  l. f6 W* ^何度道に迷ったのだろう 6 Y) D; O' T/ A7 b- Y
その度にあたたかい手を . ]0 r9 Y, a' n3 @) S
差しのべてくれたのも 1 X  M- b' y; o9 m' w0 q( R
あなたでした
2 S9 s/ F# x) z) P  r僕達はこの長い旅路の
" b8 h2 v2 y: z( d; B( Z4 X! A( F果てに何を想う
- {6 i4 j. g1 A8 T. o誰も皆愛求め彷徨う
+ q4 d* s- `0 j, O9 F9 M旅人なんだろう
- v# O7 A  `, S6 h1 v共に行こう飽きる程に
' t6 t4 T# `5 I. J僕達はこの長い旅路の
2 k" _9 I+ ^( I  `9 D1 c9 C果てに何を想う
5 |, Q# Y6 b4 F; r* }, C& c誰も皆愛求め彷徨う
; d7 C. ]9 z1 N. Y旅人なんだろう
; `6 {+ @4 |. i5 r2 g共に行こう飽きる程に 9 c3 w# c+ g8 ?% b& @6 U
終わる
/ g- Z( b$ V7 G2 J6 z3 F. C, P: C
" S8 q3 A  o. I0 V7 D' K[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls! _8 L7 V8 a; H* ?: F/ q
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
9 q$ o  V- ^9 k话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls7 c4 V, ^  z9 o/ \  W- I2 B5 ?
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

2 p* u; N. _, v: |7 ~& g
# n' d  e2 J) c; L哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD4 X# P& T% z& e
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
  U, S' Z* c. y不过B&G那歌真的很好听~
0 \3 W2 O$ Q9 E" C3 W6 S" p记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
% A/ W# J* R+ q& P1 @( s/ F" _就是上面这首拉XD
, Q) W+ ?7 j  A) j4 H2 y) K% t那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
3 a8 e! u2 T/ h+ n* n不过B&G那歌真的很好听~, f, }( g8 ~4 G8 T. n7 \
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

& T. `+ E  H% W2 z& h& |
- c$ N7 P8 O; X- X# Z好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD0 B0 H+ O) ^. ^7 D/ E
那偶就等着看啦XD2 j. V. l9 Y3 A
麻烦了^^" b+ ~1 n$ E( O1 [

1 R3 D7 [+ x, @# M- C# U晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
, |7 R/ s" v5 T% j8 {+ G; s5 sXD
$ A# m! ~) w8 i& P那偶就等着看啦XD
# r: m" H9 u) I6 q( ^& F麻烦了^^
4 O6 p# c8 [5 u2 d& J# I. g* }; D2 u0 K3 X% W& n: l4 L
晚安
/ H( ^4 }% r& \2 C
' o$ d& o" E+ T
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,5 q  x+ _# Y1 y, c" Z
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
  v6 t* ]# b+ R4 r  F% b(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)( k: o* y6 I1 b
4 u  ~7 r! t) ]7 _8 d9 l
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
6 s# G5 B5 T& y' Q. F  u; s0 s$ z
4 y8 j7 I5 _) m  ~2 p<沈月>  
; P$ U5 Q  Q( x0 ^, u2 y5 J
- [6 Z4 k( d( o# Q大概在几年前时,  
  y. V- K' E6 Q我看了Voyage的MTV,  
. K3 Z) f# U$ ^; N8 c6 F! q( N8 I有一种感人的触动.  
) ]3 S* e  j) L" [" {今天又看了一遍非常有感触  7 n% v% m6 l+ E9 G. @
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  1 t3 i) w$ j7 u1 q# U' T

, }# @) K% P! N6 Z8 }: V& O: v2 PVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  $ Q8 z) r6 Q0 u5 J

) G2 N# x) q2 @: p& [7 O1 w<沈月>讲的是一个前世今生的故事  * {# @) `( w5 }% ^
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  4 J# \8 V, P# J2 I  g( P
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  - f$ c/ e' U8 m9 X. @3 w* n
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  0 g( ^! s+ k; O
那个男的来救他  
% Z* }* N7 K( n0 n为了逃脱这种宿命  
4 G$ u6 ]* \3 `1 vayu要和那男的一起逃走  ! \' }% [, Q0 e9 z
所以有后来的打斗场面  5 N6 D: M6 {5 ~- }& Q: j/ x$ d/ s
很不幸那男的被杀死了  
. c* c* R  w; Z- N7 Layu最终还是乘坐在小舟上  & _4 }+ \. C+ N8 ^; G. r1 d4 s5 H( q
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  / x# R4 s6 a' i8 _7 K, W
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  4 g$ w1 z  n' X9 n3 m
然后医生就准备帮她治疗之类的  - D& V# h5 u( l+ a' ~/ R( [6 T
找来了那个男人  - k  C; X2 K9 V: D7 v1 e$ w0 [& T: }
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
/ p  X. b* \8 d) c8 y% ~2 M就是ayu前世的恋人拉  2 r7 _) }' A( a7 K. F
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
. [1 \" b$ s. e# u5 I3 h
1 L; C3 f0 J7 q! n1 k. g. w2 W中文歌词大意:  
' ]: [: W7 x0 Y  |5 C) x% ]3 x我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
1 ?6 L9 o* A. e' ~9 e; }8 [' R你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
2 O' B7 i- ?4 K- _+ v/ L; a/ t梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
/ J& l; h- B5 R. ^还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  ' ~% g- b: [3 G1 P# M
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  1 {" k, t* N% H7 d% Q. S
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
- n/ s5 x: A) L$ B8 Z你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
/ {5 A9 |  D& t每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  2 h7 `& }+ E; x- X8 I! k
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
' x& a& N) g/ b* |0 R0 L0 a或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  & M7 e6 O# K2 p9 _9 @
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 20:55 , Processed in 0.230503 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表