埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3065|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
' _! `; X. v7 }3 s) v4 c& w# B
( |& d$ s  p( J8 }- |
【演唱】:滨崎步
9 _' V1 f( V, x) F7 E【专辑】:single <Voyage>Voyage . C& y: U) J2 p: C
作詞:浜崎 あゆみ ( {$ ]4 R6 x$ n8 s' G2 C
作曲:CREA + D·A·I * G) h0 h0 t6 B! `# P
唄:浜崎 あゆみ 3 W8 @( y! c6 e2 X$ p
僕達は幸せになるため 2 s' w1 e3 k# v' x, U! I. g. N
この旅路を行くんだ ( E' c. K, h% P0 \" ?% k, c& M
ほら笑顔がとても似合う
2 {# v0 K7 j( @色褪せる事なく蘇る + Q; [7 M4 X! e8 G' U
儚く美しき日々よ 4 b; _5 G$ z1 A% }4 d! {) }& U' f
眩しい海焦がれた季節も 7 \1 U4 D9 M3 _/ N; Q7 L; D6 K$ a
雪の舞い降りた季節も 0 o, o. Y' T$ |( E3 e+ [+ R
いつだって振り向けば
" X( @6 V5 B+ Z4 S8 T: s6 Eあなたがいた 9 L$ H' v. f2 \  ~1 [, ?
僕達は幸せになるため # [5 _7 [( r& K
この旅路を行く 4 e. N) C) D( G9 A
誰も皆癒えぬ傷を連れた
/ L- t7 E. \0 a& L旅人なんだろう 5 j9 j/ N+ X$ `, c* M
ほら笑顔がとても似合う
7 ~4 U; A- Y. g+ g何度道に迷ったのだろう % u6 Z% J! O$ n  [5 T0 B
その度にあたたかい手を ' b: y% K, g9 y3 Q( x) i. Z
差しのべてくれたのも
) Q! v9 N# T" C6 F+ s8 Dあなたでした % _7 |: C# f: ~; Y& v
僕達はこの長い旅路の
6 o& w! U1 P  N6 q0 L  V果てに何を想う ' i0 N4 d$ U! }' }& M
誰も皆愛求め彷徨う $ u/ w) c" d; Y. N" V& ]
旅人なんだろう " `- P5 j- T8 Y4 m
共に行こう飽きる程に 3 E0 @; V/ z* T" ]9 L$ j  x" g
僕達はこの長い旅路の ! d$ u9 y$ ]0 _  s, m2 m+ K
果てに何を想う
) u7 n% g2 p0 R  o誰も皆愛求め彷徨う % f7 S% q: g* x. _" N+ ]
旅人なんだろう & F* s% s' p' L- @& s. B
共に行こう飽きる程に
% V8 j/ `1 l: T7 v終わる
6 i7 Y4 i' j" H! P( ~/ }" x8 u% S
/ b$ G4 n+ _1 [7 y7 t[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls- i" O  j; P( L! i! y  s
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表) p* E3 s, u- G0 d
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls8 [; z6 m" o) k- w: c6 ~
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

1 x/ W$ f$ i6 a2 K6 f. L& F( i1 E2 E3 v
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD7 Q8 R6 _: j3 l) U, [: C
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
* d8 G. k. J) j1 J+ F不过B&G那歌真的很好听~  g6 t3 `, ~4 @( \3 l2 ^2 E
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
# ^; [$ U/ A, C( w1 Q, b- u就是上面这首拉XD2 V* t, q% _9 Q  m4 q
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........   O; d! I! q7 @- u
不过B&G那歌真的很好听~- H5 `) a: S8 H
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

; o# R% G4 i$ w+ T9 s) k& B* \$ S: r7 I2 d  s
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
6 N% p2 J, M" Z# m那偶就等着看啦XD8 G& U% {, f# f' g! ^- r2 d, [
麻烦了^^- S- q! j" l7 R0 i9 o' V

4 p2 U  M: Z( T7 m晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表3 t2 Q" g& `# t6 u7 o
XD
# d* u8 @! i5 _: K1 N那偶就等着看啦XD
. C" v" ]+ ]7 K4 W+ z' T0 h麻烦了^^
  p* p$ n4 X% F7 V& X
# u4 x2 _6 U4 V. Y晚安

: G! c6 r9 E: i9 r* a+ o
3 h9 c, u  y& T4 W' |) h哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,8 J- n8 X2 P7 J( N0 G
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
! b; M! A3 ?! B(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
- E( X, @% }. t5 T; n
! C* I3 n5 ^5 I0 F9 \(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi): y7 v+ R8 v1 G

. p! C7 i! S9 c! n& E' v6 C<沈月>  9 h8 D1 @  H* v& L$ y; s6 {

- H; J( p7 E# P  F" }: P/ G6 R2 R大概在几年前时,  ' J# E5 k7 r; d; _2 c
我看了Voyage的MTV,  
' P6 N) ]: F% }2 O, \/ @# N) ^有一种感人的触动.  
/ W0 D9 f" X( [6 r; L, @* w今天又看了一遍非常有感触  $ P1 R& m0 ?$ A% D: a2 o% z
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  4 o7 H; \! y6 Q) b8 M" X7 i+ K* r

. _: h; g' ^2 j- c' TVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  $ v) E( F7 K# B7 @7 L; Q
" l( q1 u6 x! Y( D
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
5 x$ M" j* N; R; u) Dayu前世是一个公主(类似这类人物)  5 @- t8 |7 B6 o2 ]8 U
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  # k* B; q- Y& Z2 V: A; N
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
; P. U$ v# q1 e, L" c那个男的来救他  
- P. N' @( z' C6 e% {6 K  J为了逃脱这种宿命  : i* l, j( Z  |# J
ayu要和那男的一起逃走  * E4 B$ U  t. \+ R6 j. z
所以有后来的打斗场面  : k! D( g5 F0 {. [2 \8 P; O* z. A1 Z. U
很不幸那男的被杀死了  
4 s/ J3 N6 ]+ u* m. |3 y+ Dayu最终还是乘坐在小舟上  3 B. |' g( T4 a& h; j
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
+ t  a" z1 U- k6 ~, d而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
3 ^6 v( `4 {4 w+ [然后医生就准备帮她治疗之类的  
; a! a8 \7 H+ T; [$ w7 f- n# {找来了那个男人  
3 J8 r. ?) L0 c也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
! e7 R  G' m7 |# Q7 \  r就是ayu前世的恋人拉  
3 g& Z& |' U: K+ F然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  ) i; j. D/ o& `! g* a( h  S* a
0 h# K( _5 n6 q9 @' p
中文歌词大意:  $ z$ u- w; Y. H
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  . J5 f$ y: L2 C$ g$ \
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
6 H# X; o  P( Y. F) ?$ Y梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  * w9 }1 W& V/ n# D$ k% J5 @
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  7 t" ?: h  T( s( E1 ]& s' g. e9 P
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
4 `% t, K, r. f2 g; y" |/ Q或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
3 ~* o6 f- W+ @% @% G你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  ' ?, o; r8 o7 _7 }
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
+ u/ n2 L: f- Y+ N  D+ M1 Y5 f2 {6 F* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
/ K, m; W1 g: o, `/ J6 a或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  ) Q. }+ Q% Z, ^9 B
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 12:25 , Processed in 0.247135 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表