埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3221|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
. A% Y$ I+ n" P$ p& Q6 m
7 }) W% ~6 E7 R$ s
【演唱】:滨崎步
: D& ]0 @  _/ O( x% P  {$ s+ ?+ E! r【专辑】:single <Voyage>Voyage 7 k( c4 h* m5 b' b0 d
作詞:浜崎 あゆみ & }) c5 W9 H5 i1 g5 T
作曲:CREA + D·A·I
4 l1 \+ ?2 B' N3 n5 N唄:浜崎 あゆみ 9 s+ Z" |" J% k* M8 H. R/ s# Z
僕達は幸せになるため
' S0 J6 E# d7 S+ `この旅路を行くんだ : J) M0 n5 N9 X
ほら笑顔がとても似合う + j3 ?! V2 f& x& p3 l. F* w$ h
色褪せる事なく蘇る
% I2 k( m7 e) Q7 L  p儚く美しき日々よ / P9 g; }0 E* h& `8 D  I
眩しい海焦がれた季節も % X: H) O5 f. e3 s5 a, G
雪の舞い降りた季節も
' i4 B+ d* B9 C# _  p* mいつだって振り向けば
3 ^0 O$ ?( J8 p9 D( {4 C* C, gあなたがいた % E1 {# s( I8 ]+ \3 n
僕達は幸せになるため 7 M$ V! t6 v8 \$ S+ g
この旅路を行く
% Y- z! u3 h4 i3 t誰も皆癒えぬ傷を連れた 4 w/ A9 y  M  Q
旅人なんだろう 5 a- I$ o+ p" D* h5 P( Z
ほら笑顔がとても似合う & P8 t4 N( w& D6 f8 p* h8 ~+ ^
何度道に迷ったのだろう 1 v# f# I9 W4 K  o* S: y" |+ j
その度にあたたかい手を
, J2 k( u6 \* I9 c* a差しのべてくれたのも ! s" F) x& S# n" c. r
あなたでした 3 |& T/ |! O4 s
僕達はこの長い旅路の " s  v- I" b; R
果てに何を想う
0 ]! e7 C: v* ]/ q誰も皆愛求め彷徨う
! u' ^5 d- N% E# V1 }0 Y旅人なんだろう ; {7 R- R9 `5 |' |7 \
共に行こう飽きる程に / t3 V! i- X4 p0 v: M2 {
僕達はこの長い旅路の
$ d+ j. G' O8 k; K% ]9 G4 r果てに何を想う + {7 ?( o$ I( ~3 h/ M2 F5 H; u
誰も皆愛求め彷徨う
  H5 ~+ f6 e- W% `旅人なんだろう % z' i% G! s" c# B8 H! x8 J
共に行こう飽きる程に * D6 m# A6 U7 q( M% a, o& x
終わる
) T% _% D4 \  ]5 g5 V' J3 n4 o/ u! w7 l- E; _. c* N& V
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls/ X1 m7 `0 p7 n+ F3 P% d9 v
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
% b) p0 m/ W& d( f4 O话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls  s5 O/ h% T6 Q" [& r
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
6 h( c$ N3 E0 O- x5 M; f& M
  ?, ]4 n6 X8 Q* }: p+ g
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
0 E: g, x5 C9 i, [那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 7 T  m. t( D3 S1 ], i2 @
不过B&G那歌真的很好听~
/ @8 h2 w4 g; R8 R记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表% A; q9 }; E" B) Z2 c' E
就是上面这首拉XD
2 ]$ \, K* W, h4 ~那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
+ S0 y) x2 E2 I7 P, t. ]! Q- Q不过B&G那歌真的很好听~1 k" S% P. t; p! \3 Z+ A2 I4 |
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

" m) B: q/ w4 J& X7 V. b  h
: }3 ?' k8 |5 ~, h3 K* F. I. ^好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD6 k8 L1 W' h, j9 i, X: y7 h
那偶就等着看啦XD
4 R8 B! W0 G+ u7 `* L% m麻烦了^^
+ n" l$ Q/ t7 A/ X8 j) _5 y  V
8 |$ q( Q$ U0 a晚安
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表9 Y$ H" r& V: r, C# T
XD
1 e$ M& s: I% u! Z( g那偶就等着看啦XD2 h7 `; O6 D$ T
麻烦了^^
. G! R. [8 a3 x! d8 P
* `/ ]1 ?2 d7 s: s( }1 A9 b4 K晚安
( [+ l% x+ o# p  j) E9 {

  z8 ]% x/ I, n% `哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,' n# V6 e3 P% H( P
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
4 Q; N* g- O0 m/ f  t(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)  D: \- ^$ l# o# Z2 l6 L; b7 ?

/ i4 H) F. \- s(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)% x5 K9 h; i( i6 q1 b4 J

7 ]9 S. w4 Q6 d$ j& P7 m<沈月>  $ h3 U" _9 W- {$ C

1 l0 _5 z. v+ q大概在几年前时,  ; c8 F1 h1 a- y$ a
我看了Voyage的MTV,  
  _7 M% Y) |0 E! N$ q, [有一种感人的触动.  
: |; V9 h  q% A* F+ o今天又看了一遍非常有感触  
* b: A# o+ A( m, O9 d. z- e- m其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  * a" f: {/ p0 i+ I% d0 u

6 F; \) F; l+ |4 M3 r9 oVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  , }7 P4 U7 ~; b/ v) A. [+ l

; Z6 a9 i3 Y$ E<沈月>讲的是一个前世今生的故事  8 a- G$ a+ F' E$ \" R& ?* g
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
# F! b/ C7 b7 S) j6 G- R那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
9 [1 K+ r( W9 {2 p3 l8 l然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  + u; I# s+ e& ?; U9 Q
那个男的来救他  : G: T4 j) b* Q0 e: h6 v
为了逃脱这种宿命  
6 ?2 v( J0 h2 T& D, W* ^ayu要和那男的一起逃走  , a' \* v% A8 D+ e4 S' w/ q
所以有后来的打斗场面  
  t" r; ]$ h/ Z/ C很不幸那男的被杀死了  
6 ]" W* b5 D  z$ R) wayu最终还是乘坐在小舟上  . [8 i! C  k+ D" B( H3 F
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
5 A7 j8 ?+ G- ?  M2 f" ^而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
7 y2 }5 _+ o$ n& `8 N% |8 G然后医生就准备帮她治疗之类的  
" |2 c6 T" J6 \找来了那个男人  7 K! R4 g3 R( `7 o4 X; j! A
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
' E' o. k* ~( R5 M3 I% c就是ayu前世的恋人拉  
# z! R1 w# I8 x# w: B) Z) R9 B然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  ( o  R" s0 j; i$ G
2 h/ T7 W5 I3 F) @( w1 U; E
中文歌词大意:  
, a' Z: d. X1 v我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  1 \4 N' h# G3 J9 i5 k; t: E
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
* m4 ]  }0 I1 {7 |: g梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  : m: K. o( x0 |# D! [# w2 j0 M
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  ' f  v! V/ O' n7 ?# \& ?( ~
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  : t1 C; w8 P0 ^7 f$ M+ r+ T
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  6 X5 r6 T5 g( P) v8 P
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
6 u$ `9 @, V" c' ^每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  + g/ }" K- W& L; [  W9 g
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  & @( g$ F( s+ a# _$ w2 g4 V
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  5 ]6 f# r1 x" f( n2 F, U4 x
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-4 22:45 , Processed in 0.158645 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表