 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大
8 X( j+ E, N. A( b% S" ]加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:: x9 K, T0 Y" d* _
5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。
6 X# b, B7 K9 R2 m# D& }5 w3 }3 J. w1 k& ^% T' K& k
根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。, k) ^! r' w/ D5 n. p/ m7 p
; y: l% m' c8 Y J! q' S* {5 j中餐馆厨师也要懂英文
% ]& y% `6 c/ _/ P2 |) L# {$ x0 ~) Q- B& {! T M1 p
2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。
+ z9 \4 L; U: C6 L5 X# B; b9 z" v/ t6 S
同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。% }7 r5 [, w- J4 a- Z; a% A
$ n5 V4 U3 X! r( g5 N, L
2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。
* @& _( d f+ v
8 [- N# G/ [+ u) A谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。0 |. U" t' O w. a$ g
1 y2 W% d/ `2 H" u* i6 h9 k! q" P
2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。
' \3 {# Q* p+ x1 n4 Z4 {6 E' k/ `8 L: M8 p% v1 H9 f
谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。
" E- l. I, r( L9 b5 W: u0 ^
; G" | D& A+ B. Y( Y# P! l" \厨师移民标准提高# Z$ V0 o% t' T: @0 Y9 G% s
# h& e& @" C0 h, d8 y
谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。
' k' M, f$ k" S
3 ~5 ?! F+ I) r b9 g* r华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。# }0 q7 s$ X8 X% m" r; [/ D# z H
' k4 m; V% x" |7 \* w
http://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|