 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2017-3-3 10:30
|
显示全部楼层
五、沙里亚法和解释0 V; P( p/ w8 Q, s9 x8 i* p. Y
7 y: c$ v) ~& i% H. G: |7 g- m& k) N5 M当遇到古兰经中某些令人不快的经句时,人们通常的说辞是,真正的意思取决于解读的方法。一千多年来,沙里亚法一直是伊斯兰教正式的和标准的解释。沙里亚法就是经过伊斯兰教最优秀的学者解释过的古兰经和圣行。我们不需要去找其他的解释;那项工作已经做了一千年了,无法温和。
$ b! Z& N% H0 a8 S2 c7 B6 _
6 V3 I5 `8 M7 B2 \非穆斯林把那些看上去还“不错”的穆斯林称为“温和的”穆斯林。他们用“温和”这个词其实是基于感觉,而不是基于伊斯兰教教义。对穆斯林来说,何谓“温和”,是由沙里亚法界定的。只要他们遵循沙里亚法,他们就是温和的穆斯林。如果到了不遵守沙里亚法的程度,他们就不是穆斯林了。
& ^$ b' p' M. {9 _) ?. @
- {, v- W& G$ ]) a6 L4 J- F沙里亚法以完美的、始终不变的古兰经和圣行为基础。因此,沙里亚法也是完美和始终不变的。哪怕穆斯林想要改变古兰经、圣行或沙里亚法的一个字母,都是做不到的。怎么能对完美的东西加以改进呢?又怎么能够对一部永恒的经典进行改动呢?由于沙里亚法只是对完美的和始终不变的普世经典的编修,因此它是一部完美的和不可改变的普世法典。沙里亚法本身就体现了中庸之道(moderation)。
" J [/ l8 G8 T2 u5 D$ ^. t1 I r2 a* \2 S. ?
六、技术细节
% X% Z6 F6 \3 d5 k/ Q. o5 c/ s1 [+ S! W8 z1 Q: R
本书引用的大部分经文都给出了索引编号,读者如果对本书中的某些内容想要有更多的了解,可以根据本书提供的经文索引编号进行查阅。% |) L! u. A' y$ @! l
/ d9 u: D0 M1 [7 C) i
[古兰经1:2]是指古兰经第1章第2节。
( P# |& d. y. M* k6 D3 F" c7 A: d* v7 J
[穆圣传123]是指伊本·伊斯哈格撰写的《穆圣传》边注第123号。# V5 t2 \. K5 Z) l( M
O! m8 S6 h1 Z6 t# G6 F[布哈里圣训1,3,4]是指《布哈里圣训》第1卷第3册第4号。; @- v4 p# r0 ~
. u5 x7 ~7 }. I
[穆斯林圣训012,1234]是指《穆斯林圣训》第12册,第1234号。/ [' M7 N) b4 h7 u; I
# ~" b6 w' Z* D2 d; f: d+ _
第三章妇女
2 T0 U( ~* b' }3 t
$ }7 N* _5 F' n, [) w5 ]0 T伊斯兰学者宣称:
0 _: e9 k8 ]8 r9 \ q* d1 u) C
, i- a( o: E, ^5 E7 L) s( }•沙里亚法中涉及妇女的内容就是法治精神在伊斯兰家庭中的落实。
) A/ O, _# G/ Y# c% o/ ~7 _5 m1 Q+ k* P0 h3 \
•伊斯兰教是率先赋予和维护妇女权利的文明。1 F2 E5 K# D; u( O
' o7 z2 j# D4 e4 u6 i! N; `+ O4 C2 @! n0 N4 Q0 U
•穆罕默德向世界提供完美的典范,显明妇女在伊斯兰教里是如何受到保护的。+ l# V: v& r- r5 r7 z- N
% ^5 y6 n9 E) I0 @$ w, I( T) A
, K' t/ o2 m# X
•穆斯林妇女被当成珍宝一样爱惜。而作为珍宝,她们必须受到保护,以免受到卡菲尔世界各种邪恶的侵袭。9 {2 J8 H- S+ h6 d8 h
4 V' H4 u1 l! v* y# B F& [7 V _* p9 F" m& t! T9 b$ i
•穆斯林妇女的权利源于真主。: D# ~6 B" Y; {8 _
/ l: Q) n% C5 L7 j7 d, y
7 p& W/ ]( Y5 J* w沙里亚法:沙里亚法针对不同的人群,有不同的法律。妇女只是其中一个特殊群体而已。: A/ p3 d2 E' l' c( [5 ^
& P( f5 W2 @9 r% R7 k. {7 T殴打妻子/ T2 T( n0 ~" A3 t, O
* v1 L! ?: s% X伊斯兰教关于妇女的伟大教训来自古兰经的一则经文:
3 ~! `6 s# ?* g7 w
& S9 `! Q6 a5 U# Q2 W x* v# _/ M[古兰经 4:34]男人是维护妇女的(英文译作:男人是辖制妇女的),因为真主使他们比她们更优越,又因为他们所费的财产,贤淑的女子是服从的,是借真主的保佑而保守隐微的,你们怕她们执拗地妇女,你们可以劝戒她们,可以和她们同床异被,可以打她们。如果她们服从你们,那末,你们不要再想法欺负她们。真主确是至尊的,确是至大的。
5 i- h- `1 j4 O0 t
# b2 q' h5 w# f0 }4 d8 F9 q, I沙里亚法:对付不驯服的妻子
8 B( i# q* N% ?5 C, f# P) e# D u( n7 z4 d
[沙里亚法典m10.11] 有些妻子平时言辞谦恭,而现在却语气冷淡;或一反常态拒绝与丈夫同床;或以前亲切开朗,而现在却顶撞他。当丈夫发现妻子有这些不驯服的表现时,他应对她施以口头警告,但不要拘束她或打她,因为她可能有苦衷。- q" ?3 n7 } d
3 U! p5 e+ R2 [8 t1 m. R1 R1 {9 p
这警告可以是告诉她:“你要敬畏真主,我对你享有权利。”
. A4 i& M5 o+ a9 E: P- o, p O' F0 W. H3 ?
也可以是向她解释,悖逆会使他不再有义务供养她,或不让她和其他妻子一起参与轮值。或者直接干脆通知她:“你服从我是宗教义务。”
# P/ W! V- v8 R& }- p. x. j* f e; C1 ^. J& F0 H2 M+ y% @
如果她拒不驯服,他可以不与她同房,拒绝和她说话,还可以打她,但不要造成伤害。就是说,打人时不可以在她身上造成淤伤、断骨、创伤或流血。不可以掌脸。女人只要有一次桀骜不驯,男人就可以打她。虽然有人认为,除非女人多次表现出不顺服,否则不可以打她。但这意见没啥份量。% D3 D0 G5 [3 s+ _( `! \) T
) ^- o0 c7 P3 |/ ?
[穆圣传969]他(穆罕默德)还告诉他们,男人对妻子有权利,女人对丈夫也有权利。妻子绝不可以通奸,或有其他放纵行为。如果她们犯戒,就要被关进隔离室,受轻微的拷打。如果她们守戒,就有权吃穿。男人要对女人稍微施加管教,因为她们是男人的囚徒,对自己的人身没有自主权。0 E* D& x4 ^: i+ j4 ]; r
2 j! `9 J3 ~4 \, U, D
[艾布·达吾德圣训11,2142]穆罕默德说:丈夫打了妻子,不必问为什么。
9 A( U" Z5 N, a1 z, [9 G* @6 i' T g; { y% X. _- v
[布哈里圣训 7,62,132]先知说:“你们不可像鞭打奴隶一样鞭打妻子,然后到了晚上又跟她同床。”火狱中的大部分居民是女人。3 o: ?) e& Y& w( R
z8 s. @" y6 ~4 O5 h* n3 B7 K关于妇女的教义
* }7 L% H# r4 {$ s% E, `8 R4 m, @+ c# l, z: z5 z
在沙里亚法里,妇女在许多方面无法享有充分的权利:
& `; a' S3 ?' {% d1 @0 Q4 H" `3 V. E
[沙里亚法典o22.1]伊斯兰教法官的必要资格是:6 [# [( ?# S) [. w1 ]/ ~$ b% R% W1 x
# x) A4 T, p7 E4 U7 q(a)男性自由人[…]
% k/ @4 U" s# o8 d @/ w7 v* D8 q' i6 z! y$ e
[沙里亚法典o4.9]死亡或受伤女人所得的赔偿是男人的一半。/ i }2 e" c% S
! Y% B* f" ~* x5 R9 @ e[布哈里圣训 3,48,826]穆罕默德问:“女人作证的效力不是只有男人的一半吗?”一位妇女说道:“是的。”他说:“那是因为女人的心智不足。”/ Y+ O, |. t- ~2 E2 h7 W1 `6 `0 B
l z6 j5 N/ T% D% A: O
[沙里亚法典l10.3]他们瓜分全部分子,一个男人所得等于两个女人所得。2 }# b+ d. t, K: F% ]- j" D
3 o6 Z$ o/ ?2 t[古兰经 4:11]真主为你们的子女而命令你们。一个男子,得两个女子的分子。: L; z* G& d) }9 |8 S f
3 b1 Z7 H) j! h6 R/ x* o- _" S: t
下面这条圣训将骆驼、奴隶和妇女同等。
8 p, D: E* v8 c- d( y0 l* p
1 I; A4 d) q" q/ k2 X[艾布·达吾德圣训 11,2155]穆罕默德说:如果你们中有人娶妻或买了一只奴隶,他应该说:“哦,真主!我求你赐给她美貌和良善的性情;并求你保护我,使我不受她的丑陋和暴虐性情的伤害。”如果他买了一峰骆驼,他应该握住驼峰,说同样的话。
- U0 }# j3 t j* D* ~6 }* ~; C) V. f9 l6 R
妇女在智力和信仰上比男人低劣。
, f x8 k; D, t, x; ~1 t) n. {) a2 F! y3 w: U' r
[布哈里圣训 1,6,301] 穆罕默德在祷告的路上遇到了一队妇女,他说:“女人们,要慈悲为怀,施舍财物给不幸的人,因为我看到地狱里的大多数人都是女人。” {7 j( f: r* R R+ @. u
0 f9 c- R% p: @" N* y' ?1 d她们问:“怎么会这样的?”9 j, d& j8 n3 l
) H# I& j5 {3 w# P9 @
他答道:“因为你们常常赌咒发誓,对丈夫也不予感激。我遇到的人中,没有比女人更愚笨、更不虔诚的了。你们中的许多人会让一个谨慎智慧的男人误入歧途。”
, }: S1 y. U: x5 j2 {7 i& T5 \1 W$ A X, u1 {2 t3 E( K0 q) a
她们回答道:“我们到底在哪些方面显得不够聪明和虔诚呢?”, a; e- r) |4 q, ~6 O
& G/ Q) m9 J* `穆罕默德说:“一个男人的证词等于两人女人的证词,这没错吧?”- [! L4 h" \1 @ m; G
/ W( b4 R, s' Y' X+ @' [ G, \
等她们承认这一点后,穆罕默德说:“那就说明,女人不够聪明。还有,女人在月经期不能祷告或斋戒,对吧?”她们也承认了这一点。4 Q% I% M" G6 j6 z0 Y d6 g5 f
/ s9 e, b, V+ f) W3 |+ ?5 A穆罕默德就说;“这就表明女人不够虔诚。”3 g u( j' \* x/ p( N/ {, C
5 z e5 A$ W" t9 e- W6 @7 H
女人作证的效力只有男人的一半。6 Z' ]) F$ f$ {8 M& Y6 W( P
2 U8 Z3 x0 ~, N% L' H[古兰经 2:282] 信道的人们啊!你们彼此间成立定期借贷的时候,你们应当写一张借券。请一个会写字的人秉公代写。代书人不得拒绝。当遵照真主所教他的方法而书写,由债务者口授。(他口授时),当敬畏真主──他的主──不要减少债额一丝毫。如果债务者是愚蠢的,或老弱的,或不能亲自口授的,那末,叫他的监护人秉公地替他口授。你们当从你们的男人中邀请两个人作证。如果没有两个男人,那末,从你们所认可的证人中请一个男人和两个女人作证。这个女人遗忘的时候,那个女人可以提醒她。……
; T' [, H" ^. `) P
3 B+ h K6 T8 |女性生殖器切割术,女性割礼
8 B: B! }$ ?9 D/ ~, m4 v
& \. A7 |8 I7 E- [3 O- z9 D不幸的是,割礼这个词被人们不加区分地用于指称对男人阴茎包皮的切除和对女人阴蒂的切除。二者其实是没有可比性的。6 U# S- V" I) O1 I! Q- m
9 h8 X- d9 P0 ]( Q4 F[布哈里圣训 7,72,779]穆罕默德说:“众先知的圣行是五件:割礼、剃阴毛、打短唇须、剪指甲和拔腋下毛。”
|6 i; \5 ?7 b6 U% a. w4 R/ L S8 S; q+ i& r2 `8 e) P
下面这段圣训提到了女性割礼。它假定男人和女人都要受割礼。8 K; o/ z, s) a" L4 g0 u& |# D
( \( ]3 q- m; Q3 O2 j o6 T# o[穆斯林圣训 003,0684]阿布·穆萨(Abu Musa)说:“什么时候必须洗大净?”阿伊莎回答道:“你问对人了。穆罕默德说,当男女相拥,且他们受过割礼的外阴接触时,就必须洗大净。”
2 Z8 l! `0 Z$ O1 k# J, m* Z% Q k* a
割礼是沙里亚法的一部分,这里有一个带有欺骗性的翻译:
- p% X" v( p* L! Q
% r5 i' @& n- F+ Z[沙里亚法典e4.3]割礼对于男人和女人都是必须的。对男人来说,它是指割去阴茎包皮;而对女人来说,是割去阴蒂包皮(并非如某些人所宣称的那样割去阴蒂)。
9 T6 F: W! w4 \# ]: ?0 T: T' h |6 d# L5 ~' \ b5 Q/ K
但是,阿拉伯文说的却是:# q9 Z7 r! N( Q
0 S" N! _) }7 W, |; T) |
[沙里亚法典e4.3]割礼(对于每个男人和女人)都是必须的。男人是要割下生殖器龟头处的一片皮肤,女人要割除阴蒂(称作Hufaad)。
/ p" U; S' k: F) m' h$ x
" B6 ^! L' r# i" W: g) T+ t& u这种具有欺骗性的翻译掩饰了沙里亚法。这种骗术被称作“塔基亚”(Taqiyya),是一种神圣的欺骗手段。% q# I3 l, a. ^ @9 |( b
* \ E9 D) z E. e
在百德里战役(Battleof badr)中,我们找到了一个关于割除阴蒂习俗的参考。
. [0 m5 G4 [" P3 ]% j
) l' t9 N( U9 t8 z& c8 p8 _4 f, y4 S% z[穆圣传564] Hamza说:“到这里来,你这个女性割礼手的儿子。”他母亲是Umm Anmar,一位麦加的女性割礼手(femalecircumciser 给女孩子做割礼手术的人)。然后Hamza就把他击杀了。
; C6 P* J" r& H4 L, o0 F
) N7 k6 U) Z6 F* d, m对通奸的处罚
' q' s: O" g0 X
: @& @/ X# i, @0 \9 E' b( H[沙里亚法典o12.6]如果被判以石刑,那么她们就会被砸死,不管她们是穷是富,是健康的还是在患病之中。孕妇会在生产和不需要喂养孩子后被处决。
5 e! O( W$ H" T8 i& A( f# y* u( S% \( A9 w7 b1 Z
[穆斯林圣训 017,4206]……有个女人来见穆罕默德,对他说:真主的使者,我犯了通奸罪,[……]当她被带来时,她带着一个用布包裹的孩子,说道:这是我生的孩子。他说:“你去吧,你给他哺乳,直到断奶再来。”当她给孩子断奶,她带着孩子来见穆圣,这孩子手中还拿着一块馍。她说:“真主的使者啊!我孩子我已经给他断奶了,他已经会吃食物了。”他把孩子交托给一个穆斯林抚养,然后宣布刑罚。她被推入一个齐胸的坑中,众人在穆罕默德的命令下用石头砸死了她……: g" C% c, R S- J7 B) J( ?
& B3 I$ V! \9 q9 X, P
荣誉杀戮
$ c/ I' K; Q7 O9 W
: a, | D- n( h# [荣誉杀戮并不直接包含在沙里亚法里。沙里亚法规定妇人比男人低劣,并且允许殴打女人以维持男人的统治,但它并没有给予荣誉杀戮以合法地位。然而,它也不会处罚杀死通奸者的人。
* A& `# Y4 w. L: Q% Z. W9 N: a# M) R
# A+ Y& b4 b% ^9 V; ?7 f. R[沙里亚法典o5.4]杀死叛教者、抢劫者或确定有罪的已婚通奸者,无需抵罪。
- q$ N4 D$ E/ }1 ~/ v Y; N( `: n3 f+ d" b+ i' B
[沙里亚法典e12.8]……不配者(可被杀之人)包括……确定有罪的已婚通奸者。
4 I7 Y1 o% n. ?# d# M( F- q5 K+ D2 U- _5 S9 h# Q8 o7 n
这似乎可以同等适用于男人和女人,然而,法律允许男人可以在多种情况下与人性交,而女人只能与其丈夫发生性关系。因此,女人更有可能被杀死。
- _& \6 t$ u/ q" }; F
5 X ~, z8 i( l( f男人统治女人,他在社群中的地位取决于他的女人如何自律。愤慨(Ghira)是神圣的,甚至真主也有愤慨。愤慨就是一种对自我的尊重,并且是荣誉杀戮的基础。注意,在下面这段圣训中,塞阿德威胁要杀死和自己妻子在一起的人,但他的这种威胁并没有受到谴责,而是受到支持。在捍卫穆斯林的愤慨方面,伊斯兰的典型表现就是暴力。! c/ ~. h! g0 Y/ `% p& c3 b
/ }9 b: w- W; M6 |$ K' C9 ?
[布哈里圣训 8,82,829;9,93,512] 塞阿德·本·乌巴德说:“倘若我发现一位男子同我妻子在一起,我必要用剑刃去砍死他。”此话传到真主的使者那里,使者说:“难道你们对塞阿德的愤慨感到惊奇吗?以真主起誓!我的愤慨超过他,而真主比我更愤慨,就因为真主愤慨,他禁止明显的和隐讳的一切丑事……: n3 P' g0 X5 R6 o! \6 I: [
+ j) p! x' v! i l$ \; ^3 v: {) d2 V% N大多数荣誉杀戮来自伊斯兰社会。
: B1 n: s! K. ^6 D9 }' f/ r
" r) S& P( R7 O, k: N" A/ p2 F" l3 A# t$ @
- ~+ _9 K' Q( T: d- F
第四章家庭法
7 B) r$ E1 S4 O3 _2 v
6 c# f4 i+ s9 X* d) L伊斯兰学者宣称:伊斯兰教的家庭法是完美和神圣的,因为它建立在真主在古兰经中降示的话语和穆罕默德的完美言行之上。所有其他的法律都是人制定的,必须顺服于真主的旨意;因此,只有沙里亚法适用于穆斯林。对穆斯林来说,受制于卡菲尔的法律是一桩耻辱。; B$ n! @" V) f' @
1 d3 [7 P& a# W
沙里亚法典:/ I, l; e0 j$ O* Q
- K: m6 N6 G$ ]9 r1 B5 W
[沙里亚法典m3.13] 监护人分两种:一种有权将家中的女性嫁出去;另一种没有这种权利。
( O3 B4 A- z, M6 A' N& a1 K7 b
1 Y; L" Q! O6 V; E[沙里亚法典m6.10] 自由人娶四个以上的妻子为非法。8 {3 N7 c3 }% B7 m- Y) i8 C, n
) r5 w, V( E' g H- x( L9 a
[沙里亚法典m8.2] 监护人在将未成年的女儿嫁出时,必须收取类似情况下的足额彩礼。
7 Q3 Q5 D. B; j) M8 }: E
* b$ {+ P( c7 C0 ~) X通奸0 _' {7 ]" x: m1 k- e1 q. c' e
" ~7 n" v+ [+ p; W
[布哈里圣训 3,38,508] 穆罕默德说:“吾奈斯,你去审讯这个人的妻子。若她承认通奸,你就乱石击毙她。”
9 b7 D- n% V6 P. } F& R! R$ z4 A1 D! C0 H2 s+ w" Y
[布哈里圣训 8,82,803] 当时聚礼日阿里下令乱石击毙了一位妇女,说:“我是依照真主的使者制定的律例击毙她的。”
. w$ E# m# x$ g" n6 x
$ [( M; r3 [4 z' l$ e+ a/ M" u[沙里亚法典m10.4] 丈夫可以禁止妻子离家。但假如有亲属过世,则可允她前去吊唁。2 \. \1 w. ~3 D% c
! `0 D" R2 t7 P. D
[沙里亚法典 M5.0] 配偶权利,妻子对婚姻的义务
. x% m' {$ ?3 |9 ~1 p2 D" K5 I5 K, W8 ?& n; [: T/ Y2 C
[沙里亚法典m5.1] 女人应在以下情况立即与丈夫发生性关系:5 a1 [2 q( v: e0 i# p) J. P
! v' _/ v& f; [4 P6 u3 b丈夫提出要求$ V2 h8 y2 p) h( F
; | {8 h9 F T+ \$ z& C
在家里
* _3 i2 M. G+ x% ^; [4 O$ p: \. q8 Q( N/ ?- d7 }+ w: |
她的身体可以承受
! Q3 L) s* y; R3 s: v3 w* A6 Q8 ?% q$ d( s) ]' Z1 d: i
[艾布·达乌德圣训 11,2138;2139]穆阿维叶说:真主的使者,我们该怎样亲近我们的妻子?我们又该怎样离开她们?穆罕默德回答:你们可在任何时候以任何意欲的方式亲近那片耕地(意指阴道)。7 E8 e7 `* ?. R6 ~
/ ]/ B2 w( L8 d8 D$ f女人对婚姻最重要的贡献便是她的阴道。
& r, e) h* n+ Q G) s& d9 j
# O# k- j0 k: V5 A. l) l[布哈里圣训 7,62,81] 穆罕默德说:“婚姻中最该被遵守的最重要的信条便是丈夫享用妻子阴道的权利。”
/ j( W' ]6 o: p7 i* X7 c3 x2 \# b8 K& `7 B& E
真主诅咒那些抗拒性交的女性。
( X% _* L# H% m8 ^: {" m
7 V o" G2 O- [+ J, b! U[布哈里圣训 7.62.121] 穆罕默德说:“一个妻子若拒绝她丈夫的性要求,那么天使将整晚诅咒她。”
, f. ]6 G1 p: T4 t% r7 [! ]% k% y1 ^1 ~6 ~8 ?
从《穆圣传》(Sira)里,我们可以对男人的权利有更多了解。
9 A; G- o3 w2 v( e5 h: v5 c* G. G( I% |" x7 s
[穆圣传 957] 穆罕默德派穆阿兹去也门传教。他到了后,有人问他丈夫对妻子都有哪些权利。他对问这问题的女人说:“假如你回到家发现你丈夫的鼻子流着脓和血,即使你把它吸干净了,也依然没有满足丈夫的权利”。
& W% u! W/ b3 @/ }6 V
& _: |& }* W! F% A儿童新娘; g1 m) H3 ~- l' n
% [. H3 c' D( _# C# n穆罕默德51岁的时候,向年仅6岁的阿伊莎求婚。娶年幼的女孩子由此成为圣行。[1]0 a2 K$ L& e; h _& w- o) P! C: U( X1 r
, q* o: v! Q; m! V[布哈里圣训 7,62,18] 先知向艾布•伯克尔为阿伊莎求婚,艾布•伯克尔对先知说:“我可是你的弟兄。”先知说:“你是真主的教门和经典中我的弟兄,她对于我是合法的。”
/ O1 f4 w" [' b- L+ {5 ^" _1 S$ q% ^% R7 |
& M% k$ d$ Z( n( k) D3 }7 \1 |7 l
第五章卡菲尔/ Y/ J. U9 z0 E/ A+ ^2 }% L8 G
! P7 H0 ~3 |& i2 u
前面我们先介绍了沙里亚法的大概情况,接着讨论了妇女在沙里亚法中的地位。现在我们来谈一个新的题目——不信者或非穆斯林。“非穆斯林”这个词是在翻译沙里亚法时用的,但实际上阿拉伯单词用的是“卡菲尔”(中文古兰经译成“不信道者”)。“卡菲尔”这个词的意思远不止是非穆斯林。它最初的含意是“藏匿者”,就是藏匿了伊斯兰真理的人。) \9 `( X+ O" p$ x P
% A; e# Z( L+ `( N E) X
古兰经说,卡菲尔可以被欺骗、暗算、仇恨、奴役、戏弄、折磨,甚至更甚。卡菲尔通常被翻译成“不信者”,但这种翻译是错的。“不信者”这个词在逻辑上和感情上都是中性的,而无论用什么话来说,卡菲尔这个词都是辱骂性的,带有歧视和仇恨的意味。: R8 Q0 Q) F( y0 O. b- r0 J% D+ G
5 O7 h2 |0 {* |5 S6 _卡菲尔涵盖了众多的宗教人士:多神教徒、偶像崇拜者、有经人(基督徒和犹太人)、佛教徒、无神论者、不可知论者和异教徒。“卡菲尔”这个词将他们一网打尽,无论他们属于什么宗教,都受到同等的对待。穆罕默德怎么对待多神教徒,穆斯林就怎么对待其他类型的卡菲尔。
( Q9 {3 L: d, U. ]& n8 [0 W( S
1 Q: b/ [3 \$ J) ~伊斯兰教豁出大把的精力来对付卡菲尔。古兰经的大部分(64%)内容是关于卡菲尔的。几乎整部(81%)的穆圣传(Sira)都在讲述穆罕默德与卡菲尔的较量。圣训(Hadith)内容的32%也是奉献给卡菲尔的。总之,在三合一的伊斯兰经典中,总共有60%的内容涉及到卡菲尔。
3 I2 ?' z1 m/ z! w% d+ @$ N b* V4 C3 F6 v- p* v# @
伊斯兰经典中涉及卡菲尔的内容含量
5 a: z: `! j1 q1 b ! e1 i$ U. x. M
( N, D) B" `7 \, r
沙里亚法对卡菲尔倒是没说太多。因为沙里亚法主要是针对穆斯林的。而且,卡菲尔只有少量的权利,没什么发挥的空间。" F+ ?' g9 x7 G# V/ I/ [
" {2 J& f4 N( A k$ X宗教伊斯兰就是穆斯林做什么才可以上天堂。但穆罕默德关于卡菲尔的言行不是宗教性质的,而是政治性质的。政治伊斯兰是针对卡菲尔的,而不是讨论宗教。谁会关心穆斯林该如何祷告呢?但我们每一个人都得关心他们会如何对待我们,如何谈论我们。所以每一个卡菲尔都应该关心政治伊斯兰。
6 _1 O) ^4 G1 E( W7 d3 D7 S7 ?* c* I: Z% T" v( |8 X3 [6 }
这里有两则沙里亚法律涉及到卡菲尔:
' p) x8 S1 o9 Z! F# P- b: u7 U
[沙里亚法典w59.2]……这就阐明了古兰经经文和圣训中有关恨真主所恨、爱真主所爱的意思。这就是“伊斯兰的忠诚”:对卡菲尔毫不妥协,严厉地对待他们,憎恨他们。同时要欣然接受至高真主安排的命运,因为这是全能而威严的真主所意欲的。! h! n3 B9 V( ]3 W3 @
+ G! J2 M5 X6 U! c8 f% p“伊斯兰的忠诚”就是恨真主所恨,爱真主所爱。这是伊斯兰伦理和沙里亚法的基本原则。穆斯林要以真主的爱恨为自己的爱恨。真主仇恨卡菲尔,所以穆斯林也必须视卡菲尔为仇敌。$ e8 f# [4 Q) s, g% h! C1 R2 B
% \5 q& T- d' |0 k
[古兰经40:35]没有真凭实据,而争论真主的迹象者,据真主和信士看来,是很讨厌的(英文译作:他们[卡菲尔]擅自争辩真主的迹象,因而招致真主和信士[穆斯林]的极大憎恨)。真主这样封闭一切自大的高傲者的心。
/ C/ B# F0 ` }) D
( e1 f' H' W) S$ P/ n. j. T% z[沙里亚法典h8.24]天课(穆斯林的济贫税)不可用于赈济卡菲尔;也不可给予穆斯林有义务供养的人,如妻子或其他家庭成员。
0 X* S, Z6 q. l! Y4 @5 k8 ^1 {+ m- s) x" b$ Z8 f( D
关于如何对付卡菲尔,古兰经中给出了大量的参考意见,这里略举几例:: C1 z7 R; s2 u. @7 ~, V2 T
+ Z6 }$ `5 v* ~# ~. i* l# L2 D+ J卡菲尔可被嘲笑——
. Z" f6 ] D. m0 x8 M
8 e9 O9 c+ b( Q7 ~* ]; d" b; ~) B[古兰经 83:34-36]到那日,信士们将斜倚在新娘的躺椅上,注视着卡菲尔,并嘲笑他们:“卡菲尔不应该得到报应吗?”- V6 N( M3 l0 `) g4 ], l
* M( q9 q- X$ N5 m7 @4 y卡菲尔可被砍头——
}: \: t( `/ u# a7 H9 C! V g0 i) {9 ^0 _9 S* x+ v6 @
[古兰经 47:4]你们在战场上遇到卡菲尔的时候,就应当斩杀他们,直到完全战胜他们;你们既战胜他们,就应当俘虏他们,牢牢地捆缚他们。. C& I, k6 W3 j5 w
% s. D5 a1 ?9 C. c7 d
可对卡菲尔用计——
9 O+ x# f, t, @( w8 X% _% L* u# G M' p' p
[古兰经 86:15-17]他们会用计谋对付你[穆罕默德],我[真主]也会用计谋对付他们。因此,你要少安毋躁,暂时由着他们。# ?8 }# Y$ o8 _' f+ z# o- J9 A
- c5 v9 I# E; Y N
卡菲尔可被恐吓——
4 M' O' y# k; V% F& C
t1 A+ J+ q8 {2 s[古兰经 8:12] 当时,你的主启示众天神:“我是与你们同在的,故你们当使信道者坚定。我要把恐怖投在卡菲尔的心中。故你们当斩他们的首级,断他们的指头。”
# G% q7 k% R4 q5 V$ j
/ ?, P% |& B5 k4 Y穆斯林不可与卡菲尔交友——, H% _ n1 F! I- n$ U+ k6 A
( K2 @3 W, Y& L$ V# V5 q) d; }
[古兰经 3:28] 信道的人,不可偏爱外教而与卡菲尔为友;谁犯此禁令,谁不得真主的保佑。除非你们是因为畏惧他们(而假意应酬)。真主警告你们要敬畏他,真主是最后的归宿。
& S+ _5 R. k% s) `! E* U, _0 Q2 z, C8 B' H0 m
卡菲尔是邪恶的——/ g5 f3 m, e9 @% C! l8 {6 @
/ ]- S' P1 ^* Z. }' x% F# j ~0 M
[古兰经 23:97-98]你说:“我的主啊!我求你保佑我得免于众恶魔[卡菲尔]的诱惑。我的主啊!我求你保佑我得免于他们的来临。”& I9 ^ S* R L, M5 a: w, ~
) r8 X( t1 d' i( j
卡菲尔是卑贱的——
% W8 m: s8 v S Q
* ~; O3 U- ~1 h[古兰经 37:18] 你说:“是的!你们[卡菲尔]都要卑贱地复活。”5 ?) O$ @' h0 c+ U
% v! q$ d# A" E0 A+ ~, ?5 D: M
卡菲尔是被诅咒的——
6 Z2 o- _3 U u5 v! R7 F6 [- z: ]: B" F2 E# F
[古兰经 33:61-62] 他们[卡菲尔]是被诅咒的,无论他们在哪里被发现,就在哪里被逮捕,而被处死。这是真主对于古人的常道,你绝不能发现任何变更。5 f0 V6 R; }+ M% B4 z7 Y
* ?# p3 l* ^2 F. x7 N6 ]+ p
卡菲尔与有经人8 M6 ]+ ]) C" ^! \5 j/ @
" ?6 C# \ d1 f
穆斯林告诉基督徒和犹太人,他们是特别的。他们是“有经人”,所以大家都是亚伯拉罕宗教里的兄弟。但在伊斯兰教里,当且仅当你相信基督只是一个凡人,一位真主的先知时,你才是位基督徒。这里没有三位一体,也没有耶稣的死和复活。并且他将回来巩固沙里亚法。同样,要作个真正的犹太人,你也必须相信穆罕默德是犹太先知中的最后一位。# ~9 A- ~! W7 S) E
& h; O# |5 @5 p& |
下面这段经文看上去相当正面:3 ^& m! R. i9 _2 {
6 s* y- J) U6 K) v \! h4 w2 M( i$ N( _" H[古兰经 5:77] 你说:“信奉天经的人呀!你们对于自己的宗教,不要无理的过分(英文译作:不要逾越自己宗教中真理的界限)。有一伙人,以前曾自己迷误,并使许多人迷误,而且背离正道,你们不要顺从他们的私欲。”& |2 E0 e" b8 J
. A9 U& c) Z5 |4 T# {- x伊斯兰的教义是二元的,因此存在着截然相反的观点。下面这段关于有经人的经文是最后写的(后面的经文废除先前的经文)。这是最后的判决。它呼吁穆斯林与那些不奉真教即伊斯兰教的有经人作战。6 i8 K0 p4 T# h* _* R! a/ W! s* Y1 e
$ f. N" ?. v m( d
[古兰经 9:29] 要与那些领受了天经的人(犹太人和基督徒)作战,他们不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律。基督徒和犹太人不奉真教。你们要与他们战斗,直到他们顺服,规规矩矩地交纳人头税。他们要受到羞辱。# e7 E( j8 }2 v1 }) _: B
+ T2 k6 [4 X3 P2 o! [, m; ?
“他们不遵……”这句话的意思是,他们不接受沙里亚法;“直到他们顺服”的意思是顺服于沙里亚法。不承认穆罕默德是最后先知的基督徒和犹太人就是卡菲尔。
/ n8 p' D7 m: S. b. C' w+ ]- J
% K2 `, B2 r% U9 J穆斯林每天要祷告五次,起头的祷文始终包括:: K- r" T4 l( p- e
) P6 @, N8 U' _7 ~
[古兰经 1:7] 你所祐助者的路,不是受谴怒者[犹太人]的路,也不是迷误者[基督徒]的路。2 S5 W) U' {7 d8 q! E9 x% T& p
3 F8 Y* B6 _* Q1 L( _/ M. S5 a+ u
语言
0 y/ p% @, {& [6 c# I
% `" J6 ]# S! T) n/ g8 U9 ]9 N0 ]. n由于卡菲尔是最初用来指称非信徒的阿拉伯单词,而且它被实际用在古兰经和沙里亚法里。为了精确起见,本书也用这个词。4 @% k2 h+ s3 t- G A3 C
总之一句话:如果你不信穆罕默德和他的古兰经,你就是个卡菲尔。
! n% u& Z) ]0 H& M' @2 l" P* u! w: h: S. s# c. M' q# O; ^3 h* V
|
|