埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2640|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!% ^, z3 w3 W  o7 `9 G

+ _: o- J6 N( t: s- _1 m但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.% l) I0 s' ~) Z! {6 }

' U+ ~" f$ I, E$ SYou are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表
, q; k8 x9 i( k% j三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?

  _* |: }: }4 ]# s( i2 i' l9 U9 }4 r
2 H: V  C6 Y0 q/ SThere is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
& `  G$ f8 E9 o# d* O) o. {我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
$ `" b' n, A8 P7 G' Y我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了
8 i7 M$ b3 v- M3 U

: E5 r. Y2 n' g+ e; {8 I同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
9 }" t6 A% C- {- T7 h* t
7 h# R! A( C8 C+ b/ Q; \知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  0 p# h  _/ |! M! I0 U
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
  J9 o8 L' L) p" [6 x' T/ `
. H4 Q3 U3 [% _# H% y; [
7 j5 N% I7 y. n  n同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
8 l' \2 ~& D# r. d/ M2 J3 y$ N/ _& Q( w, x0 L( [/ s3 j0 V8 _
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
% z' w  s0 Q  u; `# G! B能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...

  q3 Z8 d3 @+ Z# W/ n( ?
/ I2 k% l, N, ^$ j8 y2 o: C我对这点体会不深,你据举例子4 m; l# D# T: b/ n+ ?

$ v# ]* T3 X8 a5 B不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表
6 y, f3 B& Q1 U% t- q- j6 J- O
5 g% \) T! D* r1 S. i, ]7 ^
& R" |+ {9 d* x; h  l" [1 N我对这点体会不深,你据举例子7 Z: m& X$ J0 s8 u" B
! A% D/ a+ Z5 b" r4 N
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解

6 X5 g. P7 K7 B0 P
/ v1 u! H1 r9 y. N例子我先想想, 现在没有.- H5 x, A" ]1 \* v6 V# c0 f
% ?* Q/ {, j3 B& m& O/ [, \" A
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.' f; a1 p% o, R7 t4 g) Q" k, E

2 g- S& j3 N" ?, @$ _" H5 D可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.
; e) |3 ]4 y5 x, d6 p; l
# g6 B7 n' l, d8 Q我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.+ {3 }# L! ]- d0 S
" o; ]- D% T+ R; h. G6 k# K
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表' X6 N0 D6 }, u
  \9 n# Q" Q% A/ k

- R& |2 F( Q3 |3 \例子我先想想, 现在没有." v$ [. t3 `8 `+ d& U. v3 {
. s( |& x5 d0 l5 `9 j
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
! h$ b. k: T. |9 R2 n# T. q
" ]* D7 U# i# o8 Z2 A可 ...
  {  L5 f9 ~6 p5 M% `; ~+ G# S* _
你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表- b- z5 A2 u2 y* D3 w" A
6 J; p5 _1 Z# z
( ^1 N9 T  _" [
例子我先想想, 现在没有.) u; @2 p& P  ]8 @9 x

* U( D  F7 x$ q0 r记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.1 g# x, ]: G1 Y- f& @/ J* ^. b9 T' s0 q
& V; W+ f+ Z% C  k
可 ...
2 k3 Y- Z2 `  T! }) X$ h* o
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表
( |# G2 f( v1 T1 R% G& b) g: p! g8 F! k
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?

  O0 ?. I. @" N% ?* }9 v2 `9 U7 }6 s4 N! P4 ]2 q
我跟你的目标一样, 接近当地人.
' V1 |; ~  z- P& @* J2 S
" ^0 _& h% A  d# R7 c& v3 C2 I当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.2 F( @- d  X5 |& g
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.
  b4 Y! H' I; Y) B, E$ n$ f2 M* j4 O: j. `+ l& f9 F! l
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
/ J7 Q2 R) ~8 h4 L  i
: }$ }. S# m: u$ l6 `--我目标是当地知识分子的说" O, \& {$ C) ^( O

- T! Z9 s0 S8 C- J7 _/ u" n$ T+ y6 @2 O当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
9 X  r5 D) i8 S& o0 f# [1 n如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文$ }7 E" I- P2 b5 X) F8 k1 @4 Z
4 Z8 @5 ]; s" B6 {, `& M
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表
- \: h' K0 ]2 Z, ?0 ]# B7 o5 ]我跟你的目标一样, 接近当地人.( A0 I. m/ [3 Y# n. l. e" F

" S' I2 M! u1 K1 y6 P8 P--我目标是当地知识分子的说
: K2 q; P6 f( n2 u& y9 T/ o/ l& y1 }
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
9 \. q3 w& J& v8 d  R. D1 e# ]6 W ...
, l4 ^' H2 m! m* r4 a
+ i4 D* L, y+ s
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
. r3 N7 ?" s' k9 \: u6 Q, x(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
' q7 ~" K. i: a: F3 A' D9 n$ Y5 ]俺进来,但不吭声,算自觉吗?
3 Y0 A" ?7 p1 B8 @8 B; L
$ R  r( y! g! p5 e
你是偷窥型,咱俩一个水平.
6 X" N. p2 F9 W. }(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表( s' j" [, X! ~: o% U# \

4 y& F7 b8 C1 y9 \0 ]" y3 `* ]& m: _0 n- u: g
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.7 f1 `# K6 K3 w4 H# @
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
( F  a' \4 V* A. x$ k) p( }3 h9 J2 \
什么意思? 喧了水枪男了?
8 ?& v0 B8 }. g9 |7 J& V
0 F9 y  }9 k, v: P$ _" }2 X我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
; B# N4 r& m6 s1 {+ M& X  n俺进来,但不吭声,算自觉吗?
. `. B. N' f' e5 ?# h7 r
1 U; y* d* R, h# O! }& p- t( j
请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表: G5 u& j1 p4 a. J. E
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!/ c0 ]; Q# r5 q& h" A9 f. e+ J1 Q

+ J8 J, W/ b8 e1 Q* b6 M! z但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...
0 A9 Y3 ?+ Z& Y& p. W! Z
% Y6 P9 U* o( x- |4 n0 M% I
看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表' t7 j. M) d) i! K" z
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
( \, }8 q* \6 c9 ]
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表6 y& X  }- c; u3 Q4 r5 I  X2 o$ ~# l
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
' }) b' Z2 Y8 P6 F5 J
; A' }6 k+ G+ _/ j6 p+ j. Q
那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表) @% b( z% C/ ^) L5 C; C3 K
% s+ l' H4 }- s% I
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

2 e7 J* t' p# r5 _3 |9 Q  |' o. Z- G) @* o( M/ t' u
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
. |" M% U& K; k: b7 ]; Y$ t( a0 p& R
4 _  ^9 H& P2 P: X" e# }' l$ o# ]5 B  _) c7 H2 O7 \
能说不会写?
6 N9 z% J0 B& ]$ @7 o9 I
1 H, H3 n2 m6 O7 e2 z: f/ _+ F, l( T5 O
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
: ~; i/ r: V8 x
, ~4 P8 y* d" m$ u: w& s+ B( ~+ ~, P+ u有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

( j: J) w: D5 i
, ]/ V2 J: ^. |文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表
+ i$ H, \+ `% ], E7 q9 G/ Q; ^7 \' w! t5 c* z/ C+ n1 Y- q

4 W+ Y4 D2 N$ W- S  O% I文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...

( u) W' s3 e' x( [5 V; ?1 U" s; q& R7 Q& g; u
那你属于接近当地人的水平。7 }' m" E; n# t
* X* c2 P$ t8 {0 `  Z) {! r3 L
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
: n6 U+ d( s1 C9 B( h# q
$ e5 ~9 @; X4 |$ \+ K# ^" Q$ }# ?8 F; f+ }, o2 H, W
能说不会写?
9 o1 I3 o4 F! L3 c/ U# g- i

. t% r! F* ?* ?! J4 h谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表' W, K! q4 e( r5 F1 l9 C

# M$ [+ [2 R1 T! N7 d# {8 o+ c1 ?& C$ F7 X
那你属于接近当地人的水平。; M; k8 ^# l9 F/ K/ S( z
" s) E8 e& o5 P4 A- V5 o
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
3 e' d! B3 z+ W" U% v2 E. ^' F9 w

% c" E! h5 U$ R5 j当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表
' V- ?/ T7 d2 L4 O6 J* H% Z* j: V* b2 I, w% \$ x  a/ V
# P" ]- h6 D$ T
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...
( I/ H5 L( @' m9 s9 z. v" ~$ k

5 |4 Y8 E. j3 M8 h5 i1 K# {8 |1 s不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表4 }. W% j( \* }  X# f5 i+ U: N6 R1 [
0 q/ }6 z# z# v- ^" Y& |1 |

' U, c9 u% E" d5 @) H) K% _不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

/ }5 D  R7 h% F% B: I7 d) K/ l! i! d
- @$ v. H1 q6 D. T难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表2 z% y0 L: R, @) M' M! x
, d- z$ F8 {" W0 y5 s# N2 E
3 N% R1 _( a9 `* X9 T/ |9 h
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.

6 l1 \+ |  e7 u# T3 \6 p) S9 z& _* {+ u: _5 X2 n
真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-30 07:55 , Processed in 0.204107 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表