埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3304|回复: 30

高桂林炒房团全数被套 zt

[复制链接]
鲜花(1005) 鸡蛋(11)
发表于 2017-1-25 18:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高桂林炒房团全数被套( R. u3 @! U) ^
http://saskey.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1750128
( F, s: D% x" K(出处: 萨斯卡通中文网)
. o4 a" Y1 t% G
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-25 19:02 来自手机 | 显示全部楼层
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-25 19:45 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02( Z  L; t9 |: N) x! l1 {1 G
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。

- M3 c6 U$ n' Q' }6 Z* T是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-25 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
中国的成功经验在温哥华复制一把,偷鸡不成反蚀一把米!
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 06:48 | 显示全部楼层
kokoliu 发表于 2017-1-25 19:45
0 J$ r. {( u  y# V$ t: c% Q是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。
/ m) a( g% s7 C
缺点幽默感啊
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 09:55 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2017-1-25 19:028 g: A) x; i/ Y
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。

+ F6 t9 [$ N& b) L  I2 r桂林做旅游业还好,山水甲天下
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 09:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
多行不义比自闭
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 11:29 | 显示全部楼层
kokoliu 发表于 2017-1-25 19:45/ {' e0 d' f  {6 u2 w: r
是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。

1 I0 U; `( X8 A0 f, Q# E6 Y4 _1 h毫无情商,你活着悲哀啊
鲜花(93) 鸡蛋(124)
发表于 2017-1-26 11:30 来自手机 | 显示全部楼层
看来桂林流行自闭症
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 11:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高贵林跌的那么狠吗
7 V( \3 J: ?, H/ U* s  d在盘龙山庄
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 12:58 来自手机 | 显示全部楼层
套不套下回分解:大温哥华公寓现在是上涨的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 13:00 来自手机 | 显示全部楼层
这个城市在大温哥华中部,分高贵林 和高贵林港
鲜花(441) 鸡蛋(7)
发表于 2017-1-26 15:08 来自手机 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
shelley.micheal 发表于 2017-1-26 13:00
6 \) @3 X) G/ v) Z! U' |这个城市在大温哥华中部,分高贵林 和高贵林港

; v# l. |* C4 R高贵林和高贵林港是两个不同的城市
鲜花(163) 鸡蛋(22)
发表于 2017-1-26 16:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高桂林英文是什么啊?最怕这种译文了,什么土库,柏文,列治文,点问顿,翻译得一点都不文艺。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 20:29 | 显示全部楼层
高桂林 : coquitlam
6 t3 N) x" h: k# e高贵林港 : port coquitlam
" k% [% W+ q4 T; g* Q说是两个城市,相隔仅是一条马路。
鲜花(34) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 21:24 | 显示全部楼层
温哥华的几个城市就是笑话,过条街到另一个城市了。
; s; G! M; @8 S0 U- }: k+ \公寓肯定没涨,挂的都几个月卖不出去,怎么涨?
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 22:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 贾佃工 于 2017-1-26 23:05 编辑 ) f5 k4 H5 X1 [1 M! }
pretty 发表于 2017-1-26 16:26$ C$ ^( }6 h" b8 {& C/ \" o+ d
高桂林英文是什么啊?最怕这种译文了,什么土库,柏文,列治文,点问顿,翻译得一点都不文艺。
  c2 j" D: ]/ p# L
7 {4 O+ @# P1 P1 L2 Q* B* i
恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦/ v8 E1 V4 n% f/ x9 m
按照中国大陆的翻译标准;温哥华是范库佛,士嘉堡是斯卡伯勒,万锦是马克姆。
0 a7 ]4 ^* Z4 W# W- X温哥华当然比范库佛好听多了
鲜花(417) 鸡蛋(15)
发表于 2017-1-26 23:03 | 显示全部楼层
贾佃工 发表于 2017-1-26 22:33
9 `' p/ t9 e& K$ m, x2 u5 A" \1 E恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦
$ V& k% W. v1 n! z
咱大陆同胞翻译地名更文艺:0 s! ^3 P! e* h+ }3 s( B/ b/ R) P
) m1 \; i1 t8 R) o* K5 P4 b
Toronto - 土狼屯.' [4 M8 ~9 U1 r! Y5 W) k
Kitchener- 鸡擒拿。9 C+ w  q  B) W
Waterloo- 我特撸。
6 O8 i% |0 h# I0 C5 `8 R
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 23:06 来自手机 | 显示全部楼层
我原来住的城市有个烈士山。现在每看到烈治文山我就会想到革命烈士。
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
架鸡棚 发表于 2017-1-26 23:03
5 o) L; [) G" `8 S咱大陆同胞翻译地名更文艺:$ l+ e$ z; x9 A

- K. M- x: x6 ]% \4 d9 ^Toronto - 土狼屯.

  O# M4 Y" B, i9 W' N" S% [香港人的翻译,有点房地产开发商给楼盘起名的风范,尽量找好听的字,
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 23:38 | 显示全部楼层
最可笑的地面翻译应该算,多伦多DUNDAS ROAD。---单打士路。  愚蠢
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-27 01:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
whocare 发表于 2017-1-26 23:38
( T6 P: ?( t# V* u6 c最可笑的地面翻译应该算,多伦多DUNDAS ROAD。---单打士路。  愚蠢
: B: h$ r* ?, P$ D( I
是登达士,不是单打士,看不出有什么愚蠢的地方
鲜花(57) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-27 08:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02  d5 [6 W0 `* U- o7 K" J
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
# [7 x6 w1 G2 w( I6 a9 ^, H1 H( q4 }
桂林和高桂林是一回事吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-27 08:18 来自手机 | 显示全部楼层
高桂林应该是桂林附近地势比较高的地方。
鲜花(163) 鸡蛋(22)
发表于 2017-1-27 09:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
贾佃工 发表于 2017-1-26 22:33& o# g  O0 v! Q& R5 j" a( m
恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦( l1 g5 G/ Y; {' Z) @/ Q$ ~% E6 w
按照中 ...

) P* A* b  C+ [, p6 ~点问顿/土库/柏文=埃德蒙顿/?/公寓# N% ~, e0 @$ |3 U0 }0 Y) |8 {& u1 R

8 ^. |% [" E( K5 M土库是车库还是地下室啊?
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-27 09:46 | 显示全部楼层
pretty 发表于 2017-1-27 09:20
/ O0 Q9 Y! h. V9 i点问顿/土库/柏文=埃德蒙顿/?/公寓
$ j3 V, r0 _. L' Y% c0 \( c; I3 ^/ g  M
土库是车库还是地下室啊?
0 d2 ?) _: O7 W" n) b, L
点问顿是讲台山话的老华侨按照台山话的发音来翻译的。你听不明白很正常。人家来这里修铁路的时候都是一百多年前了。当年绝大多数华侨都是台山人,根本就没人说普通话。后来来了一大批香港移民,Edmonton是根据广东话翻译成了“爱民顿”。" e7 X1 U# d1 @% m' h: s3 Q9 d
我觉得“爱民顿”比“埃德蒙顿”要好听,即使是用普通话来念也不错。很多大陆移民也是这么叫的。
' g- r% c0 K3 D  C9 N: E. T, o7 u$ G( ]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-29 07:08 | 显示全部楼层
房子是用来住的不是用来炒的
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-30 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 Prince 于 2017-1-30 21:29 编辑
. n" n3 h& t, t% ^8 j/ p% E1 r; k. l' A! g+ W9 r
鸟语有的翻译还算凑合,如温哥华、多伦多等。有的人名翻译能把人笑死和气死,阿诺舒华辛力加是谁?奇云高士拿是谁?谁能猜出来,不许google。
大型搬家
鲜花(10) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-30 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(⊙o⊙)…,想起铿锵有力的“铁达尼号“了。。。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-30 22:12 | 显示全部楼层
大温地区的公寓是比上个月涨了一点,媒体就拿来忽悠老百姓。
2 z: ]. T# h1 n7 T6 }看看House吧,实际的平均成交价是2.1M, 一年前的同月是2.8M, 大降25%,不用说高桂林炒房团,这一年中间买入House的基本被套。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 19:07 , Processed in 0.178493 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表