 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
《老头子总是不会错》是丹麦童话大师安徒生的经典名篇。大意是:乡村有一对贫寒的老年夫妇,有一天,他们想把家中唯一值点钱的马拉到市场上去换点更有用的东西。老太婆对老头子说:“今天镇上是集日,你骑着它到城里去,把这匹马卖点钱出来,或者交换一点什么好东西:你做的事总不会错的,快到集上去吧。”
6 `, G- }( Z0 T f
. B2 P' l9 [2 Z8 m2 T3 B ( z3 K. _: G- [' @% O
) M% V$ Q# x5 D7 t c2 I她替老头子裹好围巾,把它打成一个漂亮的蝴蝶结,然后用她的手掌心把他的帽子擦了几下。同时在他温暖的嘴上接了一个吻。老头子就这样带着老太婆的殷殷嘱托上路了。
& {4 a W1 ?( ~9 c$ B( q1 j5 I: I9 A+ O3 w
2 r0 a# H; W- |- e- v- W0 |* E
2 Q( X- _2 V, Z: m6 r, {5 I$ S
他先用马与人换得一头母牛,又用母牛换了一只羊,再用羊换来一只肥鹅,又把鹅换了母鸡,最后用母鸡换了别人的一大袋已经开始腐烂的苹果。
" M/ v, c/ J# {! |. g! a2 Z4 E' A( `3 G# w
% L. ] w% N$ `& g
4 }. k! a( ]- ?在每次交换中,他都认为他做的事情是老伴最需要的,肯定会给老伴一个惊喜。+ G8 P' n6 u9 G
* z. P, N! x; W4 m, s当他扛着烂苹果到一家小酒店歇脚时,碰到两个有钱的英国人。他得意洋洋地给他们讲了自己赶集的经过。两个英国人听得哈哈大笑,说他回去准得被老婆子结结实实地揍一顿。老头子坚称绝对不会,他信誓旦旦地对两个英国人说:“我将会得到一个吻,而不是一顿痛打,”“我的女人将会说:老头子做的事儿总是对的。”
3 v+ c, F/ o+ f3 E0 d8 n8 |- o s, W5 M0 f; R
& ~. |$ n; e" c4 j! D. u |& n
0 b* s5 T# z5 |6 y5 W/ v3 ~于是,英国人就用一斗金币为赌注,三个人一起回到老头子家中。4 u0 }3 c; z1 j4 z! b; j! p
# q* A6 W3 A* N+ w2 Y
7 ]" x7 f: H$ t" {2 Q. @: N3 }; k$ c2 ]7 z Y, I% |2 S
让两个英国人目瞪口呆的是:老太婆一直兴奋地听着老头子讲赶集的经过。每当听到老头子用一种东西换了另一种东西时,她都用满是钦佩的表情和语气大声地表示肯定。当她知道老头子用马最终换回的是一袋烂苹果时,她还是兴高采烈地说:“现在我非得给你一个吻不可,我要告诉你一件事情。你知道,今天你离开以后,我就想今晚要做一点好东西给你吃。我想最好是鸡蛋饼加点香菜。我有鸡蛋,不过我没有香菜。所以我到学校老师那儿去——我知道他们种的有香菜。不过老师的太太,那个宝贝婆娘,是一个吝啬的女人。我请求她借给我一点。‘借?’她对我说:‘我们的菜园里什么也不长,连一个烂苹果都不结。我甚至连一个苹果都没法借给你呢。’不过现在我可以借给她10个,甚至一整袋子烂苹果呢。老头子,这真叫人好笑!”% v9 {9 {( Q$ f. \8 } j- A
* w4 ~& N! Y2 N1 A4 Y老太婆说。“谢谢你,我的好丈夫!”
4 u S7 Q/ Y+ u3 P* p K" A# m* E
7 Z Y) L% K) H: E: m2 @
- m6 g2 e" \$ l4 F/ a$ r, G
/ |: {0 @" N* S. b# z- D她说完这话后就在他的嘴上接了一个响亮的吻。0 u/ m4 B& D: u( y4 \. B
- f. O6 t+ {+ Z2 z% U1 \6 R3 h + z$ N5 o1 b' j1 Q) z3 n+ O
5 J0 C! R0 c' B$ X7 K& g, p, X
两位英国人心悦诚服地付给老头子一袋金币。因为他做了一笔明显赔本的交易,不但没有挨打,还得到了老太婆热烈的吻和积极的肯定。 |
|