 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:思忆4 K4 T( `3 e& J) }: m# L
加拿大公共卫生局确认,国内已经出现首例受寨卡(zika)病毒影响的畸形胎儿。2 K! B+ K4 c' V* A+ o, ^' g: e) Z# h4 B
这是加拿大第二例母亲将病毒遗传至胎儿的病例,但在之前那一病例中,胎儿并没有身体发育异常。
x" _" u) z! S2 c但在这一例中,胎儿却有“严重的生殖系统神经发育异常”。
# u7 j7 q; ~ p& q% B$ r加拿大公众卫生局发言人Rebecca Gilman周五说﹐这是加拿大第二宗病例﹐由母体传播寨卡病毒给胎儿。医学界相信﹐孕妇感染寨卡病毒﹐可能影响胎儿﹐引发小头症。在那些病例中﹐新生婴儿的头部特别小﹐脑袋发育不健全。
, b8 W5 T J) B+ N( r她说﹐在加拿大首宗母体传播寨卡病毒案例﹐已证实婴儿感染寨卡病毒﹐婴儿暂时没有寨卡病毒案例相关先天缺陷﹐似乎发展正常。 截止周四﹐加拿大有205宗确认寨卡感染病例﹐与旅游有关联﹐另有两宗案例透过性交传播病毒。 - j! b) B. C9 Y1 b& j
专家说更多病例不奇怪 多伦多大学医学教授﹑传染病专家Jay Keystone说﹐他不会对加拿大发现更多寨卡病毒病例感到奇怪。巴西等国家的情况更严重。
% i( I: L0 ]6 t! r' W8 i/ A他说:加拿大出现寨卡病毒只是早晚问题﹐有胎儿感染这种病毒也是早晚问题。希望当加拿大人对这种病毒的意识提高后﹐病例会减少。" G" x6 T; b/ M' Q' S* N/ N
大学医疗网络传染病专家Issac Bogoch说﹐医学界对寨卡病毒的相关医学问题仍然不清楚,医生们会密切关注已感染病毒的婴儿﹐观察他们日后是否会出现认知缺陷。 1 ]6 M3 M, f' j$ Y6 x) e, k+ |
他也表示,加拿大人应该采取预防措施,但是不必过于紧张。! t) `# F, ?# y( j3 I
加拿大公共卫生局已经建议怀孕妇女或准备怀孕的妇女,不要前往寨卡病毒爆发地旅行。而前往寨卡疫区旅行的男性也要做和防范措施,避免将病毒传染给性伴侣。5 W! ~0 v8 d+ _4 l. u
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
' l# j# z, C# n! }# J1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
; V, ~, x5 m! _Zika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。( S2 E7 o0 \& b% R" k
不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。1 A7 L9 S/ @$ X; l8 \" _
Zika病毒的危害% G# y- l8 B% c0 l0 U
为什么世界卫生组织对该病毒如临大敌?6 g! H3 _, U4 O, }* r
原因是,孕妇若受到带有Zika病毒的病媒蚊叮咬,可能导致胎儿罹患脑部发育不良的“小头畸型症”。
( t) a: Z3 @8 X; I$ o8 [ ~* X巴西在去年5月发现第一起病毒感染病例,至今已出现了3893个新生儿小头畸型症病例,是过去一整年出现病例总数的30倍,而美国也有孕妇感染后在夏威夷生下罹患小头畸形症的婴儿,所以如果要去南美洲旅行,青年女性尤其是孕妇应特别注意。
m! `! v* E+ L& x2 y“Zika”是乌干达语,意思是杂草。' V1 k. R, l9 K& M& d3 i+ H' A
1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。; T2 g0 P" N7 _) g
Zika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。
9 a* T7 s' d4 c) n# ]5 _+ [5 W' Z. `; e
- u9 v& u! Q$ B* a' s% F( m% E% d2 m. E, H! v
|
|