 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
新闻来源:1月8日 EDMONTON SUN
; b) s3 l% d4 n! ^1 g. v! r% v, E/ r. t) |) J8 Q" L& _
CTV天气预报专家Ozero说:2007年有个温暖的开始,但很快从北冰洋吹过来的寒流,将在本周三带来18年以来最大的暴风雪,将会是对严冬的一个考验。周三的北冰洋寒流,将会使气温下降,并带来14CM的降雪和强风,风冷系数将达到零下40度。
* ? g# j- h) D* ~% O. c: {, M3 N, s8 \" m. j
WORST SINCE 1989?
$ U; V8 ?5 J `7 u4 t% n
0 H0 Z+ }2 b# h根据专家估计,这次将是1989年1月30号以来的最严重的一次。在89年的那次,风速达30KMH,气温降至-27度,加上风冷系数到-42度。事情也许并不是太糟,但看起来仍是一个叫人不好过的暴风雪天。。
% t' I: b+ ~5 K5 v5 {6 ~ S3 R, ]
Shelley Williams, Bissell Centre executive director说:天气将会使生活变得艰难,但我们的工作人员和志愿者们会努力帮助那些无家可归的人。我相信他们会努力工作并提交一个过冬计划。$ b9 o8 d7 N) D8 x6 m) k! B
& {4 v, n0 a3 w, q2 B" f
Coun. Kim Krushell said 城市的清雪工作在十一月份被拖延,是由于找不到签约者,但这种状况在12月份已经改善。如果这种状况持续下去,我们会平安度过这场暴风雪。5 Z( P* E r- J6 u" c4 K9 b
, [. \4 J7 Z* M3 Q! f. X5 m+ V
Ozero said,雪会在周四下,但低温在白天将保持在零下20多度,夜间将零下30多度,并将持续2周。这一状况与在一月2号打破了常年记录,达到了零上2度的上一周天气将形成对比。
) I0 z0 ]1 o- M5 B% v/ `3 p" n4 x' T( I# N, J
4 E- V- t7 L6 U0 B! F
WACKY EVERYWHERE
% o& ]8 v/ ^* y: X! w( M! v
* L- ] b8 U, m" j# A1 `( ]- X* EIndeed, the weather has been wacky across the country this season.
- Y! C+ s: z# O1 T7 {* n" a9 }! G1 E8 n
Snow is rare in many regions, with ski hills and tourist operators complaining the weather has been melting away their bottom line.
* n8 a( s8 l* i: A4 X" k5 ^" c0 Z- \% F
Climatologists have predicted 2007 will be the warmest year on record.
5 W- O9 v; [; B2 @' h- m
a4 l% B: M# Q. ]3 N$ @$ W- AIn Ottawa, the Rideau Canal, billed as the world's longest skating rink, still isn't frozen.$ [/ Z7 @4 c% s) d" G
- C% g5 A, n' \ {! ]% j
In Toronto, temperatures were expected to continue hovering a few degrees above freezing for the next few days.6 J6 j1 M1 ^4 S; p0 o+ N; s5 o
( d& M2 X h1 }. @1 t) Y
Vancouver was sitting at a seasonable 10 degrees yesterday, but has seen weeks of record-breaking wind and rain storms. |
|