 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑 $ s9 g3 z' w& \ F& C4 L. W7 N
. R0 g9 O. K' g+ I
情何以堪——7幅绝佳书法
3 [' M w1 F* e# k F/ \& P9 E( e
. o1 n. H$ d9 h悲愤之情. ?$ q0 B# c' K( I3 j& |; o7 ~* c4 v7 k, q
颜真卿6 e% |8 C) S" [& O: L: x
《祭侄文稿》
! u1 O* k8 e9 t. I1 A2 P* H9 s W
此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。
; r: a+ p# V. j" G4 @6 z0 z/ g$ @( c! d5 H% B
2 x. R$ i- U: M0 a o
悔恨之情
6 M0 p" o' D: S! L& ^& O$ P# z) @王献之1 V# i/ z, f4 W* m) e1 A, W
《奉对帖》
" p9 s) Z: S0 r+ {, H9 i1 S% c& q- X' C! G }7 E
虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。
+ C, B/ ~9 f% _ T3 V4 y/ [( r! N被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。
) _ o6 D: k o$ O, C" G+ Z4 `! D4 \+ A6 N5 M
# z" \! D0 X- J3 X W4 y2 D7 u爱慕之情
. H" K9 P1 x0 g# q: H, |& ]! y. i杜牧- X6 t$ \% D6 Z8 d! `9 r
《张好好诗并序》. l; O6 |" A% J' Z; j: @
h2 |3 _# e1 X8 ^7 h) D& K2 z4 B3 Z
杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。* w6 R4 g# G; U8 u& `/ |
张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。# o5 ]$ Y! c* I* s7 q/ N+ ]& g0 F
2 L% O0 j3 M' c1 J8 k" e
惆怅之情& y1 d" M0 z9 H$ Y! k
苏轼) Y9 ^9 @' }0 C# @; e
《黄州寒食帖》
% Q5 \% d5 ~. w# w; [( F; J6 \! O% d
& z. O3 v! x# o5 x& P: c( t此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。5 H( n: p* W. n0 B5 t1 @. a
, b/ H4 b) X, x4 q6 _' D8 t+ q* X k( U) E4 ?
敬仰之情# G, K. `& l' `' k
赵孟頫% g$ r! c- C9 i2 [6 h" f7 j# J
《兰亭十三跋》
% l# J6 l4 J! M5 F6 Y
8 _& S9 h }/ w该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。5 ?4 K: ~6 Y6 k1 Q9 H- `
是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...
( m( Q; k3 `( X, E; z& W- R6 ^( }5 y7 l9 o1 ?3 _% r7 @
[3 B" ?- }: o- z J狂喜之情. N* P' R& F W2 a; U
米芾
1 t" b1 ]% L) q# B" u《珊瑚帖》
, D. N. M7 t9 A
: H9 e$ B( r+ O' F/ `' V米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。
' X# ]% X. W* v) V; m
- |, D* @+ p; a1 ? ~4 l
& n0 g; y: _/ e' ^$ U8 B+ G2 G) q( d悲伤之情
6 k0 o; m! Y' z0 W5 ^* m2 E: U6 v王献之, q' c- d- C: Y: j
《不谓帖》4 C* v# ?. j0 E/ [' d5 V4 Q5 L$ Z
8 r; _# d% H2 y, f$ ?4 W
此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。
/ G% f( C/ M( E+ m) ^% `9 w( A9 p& G$ n1 U0 n) h6 y- Q& Y
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|