 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑
9 z) P) l: S+ t. E+ [/ e" a
( P' r x- }4 E1 X1 h 情何以堪——7幅绝佳书法
8 u. Q# `4 g8 m. P9 E( R+ ^
: a/ o i3 t* w/ ^1 w悲愤之情0 z6 H4 F6 \1 N$ j( E
颜真卿! _% E# S& D' Y3 r- {
《祭侄文稿》- L B5 T% i5 i u7 y
$ H9 C0 ~& ` K6 b8 a% Q此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。
& Z4 ]. d' k( G9 w) k `$ m6 n5 [' \5 l! W- h8 n& c9 @/ {* d
' e( N# R( H v悔恨之情3 X8 L$ y! J# }, M; j8 y
王献之
) w" @5 @5 e5 `. \《奉对帖》4 x u+ q# b# ]$ `& W6 j
4 S& i. n5 e- n6 w
虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。
# G- b, `- o7 J- A8 Y D y被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。7 d0 h9 ]3 h5 g
, x Q- C0 ~0 i0 C: X
4 w, {' `$ J6 u! R5 `' N
爱慕之情
3 _. P/ b" b# t杜牧
) d# S3 k& ` Z《张好好诗并序》
1 m# b# N0 v; _9 J
# c& |6 G; g) c4 J. I杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。& j8 n3 i3 g M5 C9 Q7 n Q" i$ ?4 A! H
张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。+ f k: }% ?" u2 C& r
/ x( L3 o* z, z- O
惆怅之情
) q3 ?% {4 M/ r1 `3 R/ U苏轼
9 U/ i3 L, U+ e3 H& V& i% K《黄州寒食帖》
5 M/ m. N- r! A+ [: [' s, x z* E' }
此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。
2 p) i6 R5 M8 b" G. T+ c+ s- g: s9 ^* g+ ?, X8 s/ _
) C. c1 S6 K5 X
敬仰之情
7 Q# T# X" v q7 }3 d2 s: I6 l赵孟頫) w$ h( [+ g0 n, K0 V# b4 R
《兰亭十三跋》
3 u7 \& q- f1 p( b
7 ~, f" z( \+ y/ [; @3 w8 D6 A" u该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。
! o0 I6 m' n3 Q! G# q是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...; N; C- j$ L( d0 L* m' z8 x f7 T
& h3 C3 s5 o, I0 I& a7 H' y
* @* f! f' A1 U
狂喜之情
6 S6 z3 N' I6 A" j米芾
3 v' M% {6 F- H《珊瑚帖》) r$ y V' U1 ~5 O) S
/ h' d2 ]6 h) K/ j3 D) F& J米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。
8 i! m& z H+ X+ j( l6 g, G- V# D- M3 X: [
8 }) q# u- a% d7 [. F4 y% c& D P
悲伤之情
) ?' e: d4 h! Y4 U4 m W王献之$ _4 f4 X% P# X0 u
《不谓帖》9 e# c. b2 W) I1 D3 Y
* i4 y* ^; j; `3 Z& R此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。
- n9 D8 `: Z+ ]2 c, j3 P$ @) A, N& A! b. |; _2 l7 c B+ d# v' I
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|