 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
4 D# d; e: u1 n: D" p& i- P' t4 x/ n2 z( I, x" C6 J
一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。. ]( ^7 ?& V) C6 S0 X# N" Y8 c B' ~
8 E! D2 k3 B" e& q# p9 h) H
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!* M$ A( M# I# c" S2 @% @
+ P- P E5 a, m4 g
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
/ I# V. F# E& q$ F% ~: Q. G4 v你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。( Y J0 g. U5 l* B. F7 H$ {2 b0 P/ G
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.% z1 M* Y0 W) }) l) ^
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
1 N! p' ?0 M$ \8 ~7 q9 D. W4 t# L3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
/ L7 j% |' o; @2 u1 q( X! }你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。& E& t. S S: E9 s( P3 h1 }
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.& m2 I% W$ k1 @- H
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
& y3 V& E) Z/ g* r& v. @! B5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
0 u2 q: {* r. q让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。* u. j* B7 `& B) Q( ]
6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
% @1 C0 o/ Z. E6 Z你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
' ]5 J0 `; ^, n; O" S% i: f7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.5 y) f) N5 m$ F9 d4 d" M5 `$ p
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
& v( N; v2 L$ j% c# ?+ ^9 C8 T8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.' B9 I1 ?0 u1 V L" m( ^
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
# a6 B1 R+ L7 a$ }8 L9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
- c$ r: s+ Q2 v, d6 v" \给她秀一秀你特别拿手的本事。
4 q% ?# s" z: K0 D2 M0 w2 |+ @10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
6 t) |4 y; X9 I9 {( L也请她给你展示一下她的本领。9 V1 e5 z2 o" @* z4 y2 j) k6 ^, ?: M4 f
11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.# }6 A7 b/ \: W! D
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。 ~. `, C7 s6 K
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.# K1 A7 _* C! e8 g' c
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
, e' u8 G9 y6 t( l' f' l* F9 a2 s6 G! G( B
13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
% E$ h5 \# _' I& _当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
+ B0 n7 Z5 w' F. A) m' q. ^14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen." Y9 O" M8 R9 r! X. Y3 K+ Y* }
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
2 h8 D' K- C3 Y" D15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
$ H* @8 J% f* n3 {, |- T: k除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
+ q) }% k1 I$ V6 ~0 `- \- o16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
, a5 I& D* H8 u当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
" E4 \0 O% G$ H" K- x5 F4 b0 ~17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
" G" W! c3 e# w' o. m1 E; K6 A如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
' o& M( Y% f5 S7 z18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
' @$ h* m! I; l. A但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。* P* T8 U6 T: A* M" U- ~
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
! v* [" d! Y. I0 V* O+ p让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。8 L+ y! X/ P7 X) c8 U) P
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.; j+ s0 d/ \. T- s
经常赞美她,还有她的妈妈。9 l7 y" [1 `; X4 D, q
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
& B! s, P6 {( i2 o告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
1 I2 y" M6 ?% K6 E
% f$ I9 L; C J. n! t3 B6 G链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|