 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 ! x: H! x \, A3 n+ j; {
0 b, W0 p# X8 A 一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。# C7 M" f5 X; D1 w- N& `! A- w$ ^
3 v" v. {9 |* d0 t1 @8 {这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
1 M1 ^5 i$ m1 l2 Q7 K
. \" v$ G1 @) y, e5 R1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
( k0 c' q( ]! B/ o+ T) c你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。) Z1 F3 M2 x" x) i
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
0 o6 n1 K3 ~+ b7 w# X- U; A5 H不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
; y! s+ F% u) Q, X( x# ^' N3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
6 L/ u& H6 P! P" [你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。+ e) U' P9 \% `0 E
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
8 F) q' S, ]- {/ j1 z$ B% K: [. I! B对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
, A( e: m. i0 P6 D$ w9 S( k5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
6 ]% A1 a" U; E' @( w9 f! y( r, G% W9 \让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
% s: B5 `5 r. K1 A5 M) ?6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
( M. H# v# b7 q4 K6 K; Z$ o3 ]你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。# {7 g6 l5 |1 C6 `+ a
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.; {7 P, Y' m' |% H& B
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。4 @& y4 z+ W4 f
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.2 y. l* ]3 N; @$ Z+ T7 J
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
) Z: X) ^1 a. I$ s9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.8 K D$ ~# t9 y
给她秀一秀你特别拿手的本事。
6 r t# ^& `$ F8 }1 |! |8 e10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.+ P) n: \1 Z/ @9 k8 W
也请她给你展示一下她的本领。
. L1 \8 f8 Y: c9 \) B$ J2 z11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
# Y% |( v8 T1 q6 Y e试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。. Y3 P# w1 V+ j/ X% X, [, C" s: Y* _- w
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
. Z8 |, A1 n- |6 d8 z尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。9 ~# ?4 f* L; S7 L) ^9 e4 a
5 v8 V D# h. F% o0 g4 R5 H! ]8 B13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.7 T( ?7 ~8 j5 Y" t
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
6 D& u. M' T+ z) @( O14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
2 Z5 h0 L& ]6 _6 O M+ P不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。/ a" Z. E- T% R# Q+ f! R
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.% d' p* Z% ~- o7 y% O, ~5 { t
除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。5 `" i! b, v" Z. h Z4 N c! z4 D! P
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.& `1 R% k- c) i
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。% U7 b J6 e# R V. Y% p |8 ]6 X
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
0 Y9 X7 j& s- M7 N$ E# [- R如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
$ d G* T7 q8 ?* K18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
( a6 K8 N. G( N; X( d' n c% q, O但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。
7 r6 h0 U' y+ P& J; Q3 U19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.0 s; N, r) f! y" C% ]% s6 C& G" q) z
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
* g" w/ z2 }) X N0 }3 a20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.4 i* K9 b/ O# b) X
经常赞美她,还有她的妈妈。( E: ]2 X, p: E( u
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
; O' ~9 ^. m! P告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。7 i4 D( V! m0 A6 l7 X; H' }$ L
. H X- y! V" _+ [ @5 _$ I: i/ X9 ^
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|