埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1106|回复: 2

一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-21 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 ; i' o. f' |. F, P: b

* ?. |( {0 h) x* P# P3 Q       一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
1 |/ m$ R* _" q# ^3 X) X# a1 x4 \. q+ X# j* g
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
6 j" u: {& [; X+ r- v) y
1 s/ H) H, W( A1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.# b/ D0 y5 m  m% m4 g
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
, u" [5 {% L& U% s2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.! r0 T0 {: D$ A$ v6 J
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。4 I5 L5 j( i0 \. M) |; u! E
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
0 i6 O" w: A  L. i0 P; [你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。( G/ p0 ^" G1 j; `
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.  e+ h; z7 p) l  N7 m
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
' r/ @/ Y0 k6 d% x, s, J) J; r5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
3 s/ r8 E& j  m" K5 j; }; I让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
: z5 e, J. a* O. V, ]8 s, B' n6 V) u6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.* D2 R# v: R( a+ g! D- Y
你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。5 z, L: ~/ f" F* l
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.6 k( Q$ m" x( U3 Z& K$ G- m
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。. o5 Z6 k. t- H% ?  z
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist., y" b- J5 U9 H, a
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。1 ]/ i1 y, G; M3 ?: l1 T
9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.6 u: `1 ^" R5 O+ e: E2 d
给她秀一秀你特别拿手的本事。
# W$ l% L" T, N10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
2 O! ~, V, @) ~2 X也请她给你展示一下她的本领。
+ u. v5 I6 h6 f0 j- F9 [& U11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
! l6 P9 L0 S7 s  w5 t/ L9 p试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。% ~, T( X: X/ ^6 S( N9 z
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.* q4 G$ i7 J1 a* h- |: K1 B
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
6 s0 P: W3 C) C$ u7 y! X, P5 g
7 y* B/ J; f' w% d13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.4 s/ |. i, m2 A
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。1 r; `+ R1 G7 N; a0 G' `: {2 h
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.$ A: k3 d- M4 l3 }4 e
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。* x" J8 g) o4 ~
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
  `8 y+ Z3 C! K* O) L: E- `除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
+ P1 b' n+ @( H* Q9 Y2 T16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
# I( b2 Y& i- }当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
9 u; f7 |& `. f5 W3 I) l0 p) S17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
9 ]7 N" G6 w) q" u2 I如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。. b" _8 o) q$ @! q( E
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.3 ?$ f; Q" V, I9 S  p4 f( z
但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。; j/ U, \$ o$ `
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
" p9 I8 ^6 X8 s/ J' }* X1 L让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
/ e" C2 R. V% W7 I20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.6 r1 N! }4 p! z8 _' J: H3 j
经常赞美她,还有她的妈妈。6 p. d3 L( K- [
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.& U7 k# D  C$ \( Z  m) m$ a1 o, Y
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
& m# ?& Y* d' J+ I! a8 _/ U
; S; G3 _3 q$ c- B. t$ X
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-22 00:41 | 显示全部楼层
理智而温柔
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-12-22 07:20 | 显示全部楼层

0 B3 s- z4 C0 E& ^8 j, k你的子女很是优秀,你是很有教子心得的。, w$ _7 ~2 ?: o7 c5 z
值得推崇和学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 05:26 , Processed in 0.296076 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表