 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
( ]' b; H J. W: K; [, a" ]+ @: R: N
中国“奇文”,“一音”贯之。
A; b, g' t: {$ w/ F. L5 ^5 ~- l) E2 @) m" V: _
叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! . X& b- S/ a* y: Q; `1 D. ^
' o/ }2 n" d, }; G# E" [' t: |! |01. 《季姬击鸡记》 B. D1 O( o* Z2 g8 `1 J. T/ u9 I
原文:
! ~7 _& t) x: j- S1 Q0 @季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。1 q P2 Q% v* b
翻译:( i6 g8 S+ _6 u' I2 i: q
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。3 c7 e* ?2 s; y- t+ P' o
" z& k9 X$ u9 @! I4 M
02. 《施氏食狮史》
2 {. }8 u! p! S1 a; Y原文:8 r& T) q/ Z, N: y2 l+ u
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
; |+ h/ l; _/ r/ O. w4 o' I6 S翻译:: j/ D, R( E6 g8 Q# Y
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。 I! Q: q: {5 f n; I
. X5 i+ i- [3 f" P- l
3 j% E( D6 b: R% N03. 《于瑜欲渔》
" W- `5 i$ T3 G原文:5 X2 v3 Z$ A4 q
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
0 m( _! L% c* \6 g余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
) {* y, t9 U% U余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
, N: F1 L: f4 k3 `7 n) Y7 d于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。1 @9 W6 j: t5 \3 p7 I$ S3 m
翻译:
& k% i- f8 }& x- I7 e6 q于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”$ v1 u) w6 `1 ~! B1 V
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
- ^( B% o6 A( {, a0 i% W$ T [于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
( k: a* ^, R! H( q2 S于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。; F \ P3 V: U9 v; V; n
寓意:+ g" V# w, g1 c$ O5 ?
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
- w4 G4 [; R& P$ Q4 K" ?# v- e( G$ f# T' M) i2 n: e$ {
04. 《熙戏犀》, B; s7 y5 e( Z4 b' i' [
原文:
# l: | T3 _5 A0 x0 ], Z% g5 J! \西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。7 N" d! \6 m8 b* W- Q$ S2 c
翻译:; V7 Y% T+ ~, F; b* s
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
- P9 n( i5 z( _* _- ?" h& \: n; m$ q
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|