 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
% }2 Q; U( y: }* n* w
# }$ a! t* ]+ U( k1 V: u5 ~ 中国“奇文”,“一音”贯之。
' @6 D% c1 n" |. X# }) n, R
- J6 R1 e7 ^% W7 c: T u$ w* U2 w! l 叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双!
7 F, L E, Z/ L( a) [' j2 r
+ s. G5 H: s- A( a8 E) m01. 《季姬击鸡记》9 g3 J" a$ z- R, [' u/ G
原文:
9 x/ M- w/ p4 C' q3 d. I+ q季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。; r7 J! S/ Y$ D! y$ C: c
翻译:
: j; J4 b2 z- c- ~: v- h季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。$ [# _6 p! y% L) j
* @$ c' Z6 K! c! ~, U
02. 《施氏食狮史》
9 w' ~/ y* F' t; ~原文:
$ y) T9 ^. W( v' R石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
1 C+ Q3 f# R/ A' v1 A: \翻译:8 }( E% I' ^5 r. g5 o
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。
4 E4 f3 l. |0 ]$ r( u* g* X: n' Z2 |
* R; Q, {8 c* A
03. 《于瑜欲渔》5 o1 |6 l* E4 y
原文:
& m% \. F+ R- L于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”4 k! N, v3 u7 {9 m
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”# O/ e, Y5 o5 Y8 J; U+ A
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
- W% D, l+ C: u' e) b' v1 P于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
) ^- Q* x6 ]9 f t, ^+ t翻译:
% \1 ~: ?) J" S1 _$ s于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”# e% x0 Y' v% ]; y9 V. p* g2 R/ K7 r
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
6 Y- L, k. E1 s% s1 n于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
p3 B1 d6 P, N9 ]/ m于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
0 C2 b% l1 e) L- i( A _寓意:1 x3 K) @7 O, H) v1 @7 q
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。5 ?! q5 c T; C- t
+ I% d1 _% O' y6 J! x2 _% W
04. 《熙戏犀》 k" l3 u. D. M6 l6 N1 f1 {) }7 Z
原文:
9 m9 \% m$ R2 f6 p9 Z+ |+ m2 {西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
4 X( s5 m! D/ l G$ `& a; o1 d翻译:, \/ h8 Y, L s
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。, q# ?. g4 @- ^1 }+ i
* P) d/ F4 R) b8 d& K+ b链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|