 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。! J' ?7 f5 E7 U) U/ Y
/ c6 o G! `6 Y( l6 C$ ?( e老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
6 ` A' D) |, \" f, h1 q
5 {' M( r8 f0 M7 M4 f8 x随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。+ [, Q4 r3 b* z1 Q
5 \7 L* o, h0 E4 }
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。: b$ v% k# }% i
- J" ~1 J* }" \8 \0 C( ]想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
+ r6 u8 i. g( v, x f
4 Y6 F. c, ^! [' d$ l" j你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
; D7 i" t0 u+ l& o( R
) m" P J- f$ Y5 r B |
|