埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1846|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,
3 ^4 s: f" q7 s; h+ u天地之间相系。* X' C4 b8 c$ X8 c; e+ _5 B! A
聚散两情真,
: |! r, w8 q7 v南北东西心寄。
+ C* f, z0 P* _+ D4 `4 I- q: Q情意,
% x& p! Y3 q2 {# y情意," |% |0 l; z0 l
石烂海枯不弃。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。
! N+ ?. W. @2 h2 x( z; Q: B6 ?8 M+ {9 r) _8 w- G
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。; l! `% B7 Y9 g, [
7 m: G/ N! l7 i5 s
胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,- \& z8 |& ?7 R9 d6 h
总感词穷,力不从心
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表8 S6 U2 L, f% x8 c3 k7 W
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,
. R$ E0 L7 s" _" E总感词穷,力不从心
' a' Q6 _8 n" N$ }1 E9 P  O/ l
深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。9 E$ J8 M# c! h6 {+ s
其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。  |! Z) ^/ s8 ~' B4 L1 G: x
精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表  b5 h) Q3 @1 Q4 A- S) u% Z9 a8 B
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。0 Q% g8 g( j/ W2 \- z

, f2 n1 f1 i' O4 u2 l+ x但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...

! j/ T  J' E+ ~$ u9 R  ddongbu高手!
) P1 k7 L  P  P, L: ?7 p云版高手中的高手!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 04:50 , Processed in 0.181722 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表