埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1771|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,0 F4 p/ H" ?4 F4 y6 L; ]
天地之间相系。0 E, I. k9 B! I
聚散两情真,
9 D$ R4 @0 k2 T# Q$ s! G7 K; p南北东西心寄。& q! X' Q3 [/ e. X# L
情意,
9 O$ u( q* Q; \, @5 u# w7 m情意,( f9 c  {. X3 t7 Y" m4 |3 o
石烂海枯不弃。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。
! ~+ @8 l! d, y8 o. C) ^2 N4 `6 u& Z0 d$ s
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。- W* d3 |( U0 R; I  r6 b4 `

6 y) Y& d8 o0 m$ z' E胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,$ f+ D8 t6 A) M
总感词穷,力不从心
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表9 B2 S! N, N/ e) S! O' n
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,/ v% \* B+ x  \% Q8 R6 D6 |/ C$ U
总感词穷,力不从心

6 `' Q6 \/ t" n深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。
* a7 _) {0 z8 g7 ]; H* N0 _! `9 q, |其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。4 {; ~/ ~( Y- |7 X" y) H
精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表  {: n5 E) W; Z9 \1 y
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。; _+ u, V# {$ x& y. \0 T

! I7 V; W7 S5 N但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...
/ g6 l! H% }2 G9 K
dongbu高手! & }+ U+ c* h+ O* x8 b) x
云版高手中的高手!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-13 23:09 , Processed in 0.134339 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表