埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1712|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,# R( k5 |( ^8 |0 H4 ?7 [
天地之间相系。
; k+ i; m4 g! u, d, u3 |( ^6 F聚散两情真,6 f! J' J7 D/ [
南北东西心寄。
5 [* D: \! Y7 T  x) C情意,7 R& b% |/ ^+ `' {
情意,$ P( a/ ]- w3 E: P
石烂海枯不弃。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。0 q$ @; m& c6 J7 B- R) `  U; Z% M
( s' |$ t) `. E6 _+ q9 t1 G
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。5 B# t1 e. E) T* e

3 E. [9 j* q. Z+ Y; g: `! |胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,) R6 I4 m' Q: x. d
总感词穷,力不从心
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表& W3 `" ]' \6 ]6 r6 V. |
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,: W) P& p, I* p  Q( r
总感词穷,力不从心
. w' a2 Q% F5 F* A9 N
深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。
9 v/ L/ s7 [( a8 v5 ^' y其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。7 d' T4 z  P) p% M$ X
精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表
$ Z. |# z2 s9 m小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。" i  ^, p4 x+ w, t7 ^% [& Z
+ I- W0 ?1 A1 ]- v6 b+ O
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...

7 i2 S5 s* z1 Y, Zdongbu高手!
) D8 t& Y9 [2 u* C  E3 L云版高手中的高手!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-10 22:57 , Processed in 0.150691 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表