 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2015-9-26 09:43
|
显示全部楼层
《当你老了》- Z6 X' T" Z1 e* e5 p
https://www.youtube.com/watch?v=4ivO3srqZeM
$ `) K# q& Q& k0 K, |当你老了头发白了
) Z( R; ~6 |. [9 ~* o1 A; n( b6 ]; g0 k睡意昏沉
5 u4 X4 p+ k; `1 T% h当你老了 走不动了) x* ~5 L( J8 \) a) N) `; |
炉火旁打盹 回忆青春
* C+ q, I: }7 t2 n8 w: V多少人曾爱你青春欢畅的时辰
' i. ?% P* n Y% ^+ N0 n爱慕你的美丽 假意或真心
% g2 u* W* g6 C只有一个人还爱你虔诚的灵魂& b0 N. |* D! s3 Q
爱你苍老的脸上的皱纹7 Y9 @" d3 e8 o8 g- k
当你老了 眼眉低垂
5 y3 _7 x: C- g1 \2 B《当你老了》歌谱
6 L7 @" I0 |# R; H% K7 s, N《当你老了》歌谱8 q. v+ o. m- B1 x1 ? W9 ^( F
灯火昏黄不定& }4 D2 F0 T/ t2 o( b
风吹过来 你的消息
% S# a. z3 X1 O1 r" C7 [这就是我心里的歌7 T5 g( c: n$ D
当你老了 头发白了
9 f' c$ [" }1 p$ ~; ~+ @% q8 P睡意昏沉# C9 d2 g6 T5 w6 e+ ~8 Z3 b8 d
当你老了 走不动了
7 E" k; N" W9 v; A- A炉火旁打盹回忆青春( ?2 c* L/ }$ ?; Y- c% T
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
6 n V2 j$ L5 I8 w% G爱慕你的美丽 假意或真心9 d1 ]4 F y5 d" |: h
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
: v% A7 ~2 l6 c0 u2 g! ?: j) Z爱你苍老的脸上的皱纹
' k) a3 e8 m4 O1 b# `当我老了 眼眉低垂
9 m8 L, T. g( K* X灯火昏黄不定* J" I; ?2 H$ l
风吹过来 你的消息: m4 Z P/ ] Q( r5 v
这就是我心里的歌0 P5 S5 v" i0 z7 i: `- y) \; G$ v
当我老了 我真希望
, V7 t/ m. I1 Z# d8 P& ^这首歌是唱给你的
+ V# f* ~) x% w8 _/ J3 N% P' A3 `2 q" C, }; M
《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
" s! C4 s$ c( w7 Y( ~" f* ^When you are old 当你老了
. o, Y) p$ R6 U& v" N- r" A9 V--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝) m& c# [% y2 r* c( x5 o
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,3 W" F1 t, f3 V" H/ ?% |8 m& ~
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,6 ]2 k1 V% d, g+ n. b# D
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神; g. X& {) A2 Y( q) h* R- ^. r
Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。' U# K7 [; T0 e+ c
How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,0 i# }' ~. W7 U* h! ?$ r
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
9 ~5 d, R# p6 ?" p* aBut one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
7 v+ D4 b7 f: z: FAnd loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。4 h \; E* q8 h/ k1 Q
And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,
& ~/ k' M% T) pMurmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,9 o4 g9 B* Q5 [8 Q
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
9 i+ I- q) J6 h% y" g, y6 U. W4 p8 KAnd hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。 |
|