 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
我找到了这首歌的日文歌词,和英文意思相同:
& Q) d+ p2 x$ O% {" N4 \/ L: W4 x! p6 b8 A1 `3 s: J% ], p' H
歌手:Hyde
: a; w7 o" w! O/ w0 w- k( }" A/ D4 }& v作词:hyde
. W( i& z* X* h5 T, `4 Y' I作曲:hyde
/ @: a' @ ^9 F5 K* f. a" S& O! F! ~
) d: {& X, U8 Q# ^. w/ p+ q1 k窓の中の僕は
5 }; [7 g! N$ Pグラスの水に7 J/ ~+ a: C) r: v L7 u
差した花のよう, N" \+ I% s3 v; G3 x8 q9 H2 @
. O* a" M% T P) Y% d, M! t
淡い陽射しに揺れて
$ Z3 u3 Z" K$ F+ ?まどろみの底
& |+ f; x8 d( t+ {* `$ }! b' V気づく夏の気配4 d: \2 h' V" `" `* P
- X+ [/ r! }- R! e
無情の時計の針を
+ U+ Y) G5 ^/ g" u& O0 f痛みの分だけを
% A6 O! A: I) F戻せたなら
; @* X6 D% ]3 n6 a3 E2 d4 i
, ^. B# ] z- F2 |5 Tあぁ、おかしな君との日々を2 U. l' Z/ J1 s+ o" p9 p
あふれるくらい
% p: o5 t, k* H) x, g f# N眺めるのに5 ]6 X) \! f- @. M; Q
8 j, G/ O9 Z3 ~2 ], }9 c, n# ?
This scenery is evergreen
0 w* d: R6 X& a- n$ p! P緑の葉が色づきゆく
1 r# \2 X' x% b- \木漏れ日の下で8 I( o, ]6 A, `3 h! _7 s, ]" n
君が泣いている
! |6 D8 x1 T4 z( s1 s
2 w$ K6 W) h/ Y7 \# w3 ?* W優しい季節を呼ぶ- }$ C- M& [6 p Y
可憐な君は
; w2 @+ K+ N( ^1 n無邪気になついて
! a4 L# E: @; J) ~+ f, R/ L& s, a0 J ?" B" _
そっと身体に流れる
* q! r. ]! W0 Q$ ^& P: ]薬みたいに9 X" g" O) n8 b
溶けて行ったね
3 G6 Z ?7 d6 u5 z) i. {$ N
$ ~8 u8 g5 [, A, Z+ g: a; c- ]This scenery is evergreen
3 P9 r+ @% E8 H. m儚いほど途切れそうな
; a1 f0 f$ p! |( f" Y1 iその手をつないで9 h6 Q0 b' c; ~# C) G9 G9 I! E
離さないように
$ {/ ^5 a0 g' G; N4 x# L# y0 c5 v d# z
This scenery is evergreen. R' ], A6 w% f% L$ P3 y
可哀想にうつむいている
; k7 C8 m5 B& O7 U1 Z悲しい瞳を& ?9 Q# Z# [- i% g, }$ _2 f
ぬぐってあげたいのに
+ i/ y- Y* R9 t0 A& Q& s, w5 L/ ]' I& P9 _* f
近づく終わりに+ o5 r7 f- ]5 i& S* C$ @4 E1 J$ Z
言葉ひとつ言い出せない
2 l e& E2 D5 Q" f. O0 ZThis scenery is evergreen/ ^. e% N5 @. ?# `# V' I/ N
愛しい人よ
( X, u$ C$ H7 w2 e( k2 x
& D; x# X5 U5 Z(完)
7 ~- n9 l9 V( H( u1 ]- t3 i2 H' `. z s& b
参考连接: http://db4.uta-net.com/utanet/user/phplib/view_5.php?ID=147547 J9 C+ y: f* }
& {! u/ b3 n7 {% v8 m) p: u* w/ e' [# ~4 P
不知为什么不能cope和paste歌词,只好一字一句打出来了。:funk: |
|