 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
我找到了这首歌的日文歌词,和英文意思相同:/ j- g& Z8 \# O3 N- j0 o
- r8 p# b2 \" R. O5 l
歌手:Hyde* |8 M, d ?" q0 q) G! }
作词:hyde- D; h5 ~' P6 \, F
作曲:hyde: t& y* y6 b) }' }. e8 C* x
, w- \" [6 q9 D; L+ c. h4 o9 r8 F( W" s+ C
窓の中の僕は
& w$ h& o2 p+ l: ^! q+ eグラスの水に3 Q! z: ]1 @9 X+ r E5 f D7 u2 B
差した花のよう$ a8 ~9 K% G5 R+ Y
- I$ T8 b3 w% V" k2 W淡い陽射しに揺れて% [! }3 l! Q* V, V/ E2 N# g: O
まどろみの底
, h8 Y- P ?* Z- J0 E$ a気づく夏の気配/ Y- g9 a- J% A& ^/ @8 d
6 |6 x5 z8 ]7 j
無情の時計の針を
* w# |% F6 q: P; ~ [痛みの分だけを
( I3 D, ?, A- s( W( y( @戻せたなら
& B: n8 m: C! m- S6 W, J1 }( J& {9 z W, T0 o4 _1 {
あぁ、おかしな君との日々を
5 b1 V/ r0 g7 F {8 q- C* {% A9 Rあふれるくらい& f9 Y8 h# X7 o" e1 C
眺めるのに6 u# y" F/ ]$ Y7 U( V, N. m2 {5 }
& M0 J1 a& i2 j# w s TThis scenery is evergreen
2 h. G7 F0 U+ b& w. K緑の葉が色づきゆく( r, [. G5 r t$ l$ S0 K; ]( y
木漏れ日の下で# X& O3 L! B5 B! M7 O3 L A5 E
君が泣いている
7 `8 z( _3 H* Q, Q! r/ w. B( a) `0 m; r# l& G
優しい季節を呼ぶ* k. m$ f T E9 j, v5 S$ U( A
可憐な君は
, l; [+ e) X% k) [無邪気になついて, g# r0 H/ D( |$ H7 V% B- [
2 L& X0 H0 \; N% j. s1 x4 a/ O
そっと身体に流れる; t2 e0 K' e- A9 V& l Y2 \6 Z
薬みたいに' o" K: A, O9 L: I7 o- i
溶けて行ったね0 p0 p, ^3 W e- I
) B# J& y5 C- }0 R3 R( n1 HThis scenery is evergreen& x) c6 |6 J7 P& i3 E
儚いほど途切れそうな
?; w3 M r& {% D% y; J% Zその手をつないで
5 u7 L" r# \ @* ?0 ~, d離さないように
" {' E7 U/ t& M0 m3 s/ w
- s0 u4 i% _; A. b7 H1 GThis scenery is evergreen
% F( Q+ T; y; g7 S7 M& e可哀想にうつむいている
; q3 R" ]8 p& ]- U4 i悲しい瞳を8 j; H' C# J: J! w- @+ V' b
ぬぐってあげたいのに
. _8 F3 Z4 v4 O; }1 N. U3 @, v( I% P* d1 j7 q
近づく終わりに
2 \ \1 R, ?0 Z3 R: b. [. P ^言葉ひとつ言い出せない
* ?0 V- {9 D- h& K, W" |) D* uThis scenery is evergreen
# `9 Q1 N6 x& J7 T4 V$ I' r愛しい人よ: ^& ~$ H- `6 z: F
9 f! g R4 H- b% Z
(完)# i. o: W* {# y) H& J" o& h
3 R }- D# Z0 G) \参考连接: http://db4.uta-net.com/utanet/user/phplib/view_5.php?ID=14754
, A. C Q f) A/ W o w
) ]. B# d" ^2 l- D9 i$ b不知为什么不能cope和paste歌词,只好一字一句打出来了。:funk: |
|