 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry8 g. F1 n7 g" o& p3 Z
( Q, ] R" m% B
2 A- @) }+ W# V* k3 t& Y- E5 C( r询盘 Inquiry / E4 |# Y. c5 r7 c* s
+ |/ F2 ]9 h6 A5 o2 y# q(一) 7 A: G2 {: o# [
Heavy enquiries witness the quality of our products.
4 @& n3 t+ w }0 h大量询盘证明我们产品质量过硬。
1 A# e+ J* e- h1 IAs soon as the price picks up, enquiries will revive.
8 A$ Q1 O' j: C) R, T' {) y一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
8 w- i+ O: s V1 g# l- h2 fEnquiries for carpets are getting more numerous. 9 C m8 U: X; c* ~3 |
对地毯的询盘日益增加。
d: k R# h. O6 Q( v3 JEnquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. " z1 i( j- U0 r7 d1 G3 ?! s4 E" F
询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 + _0 M6 d# E6 o8 ?3 `4 f+ ], }
Enquiries are dwindling. ( t5 k" |, \# I' \6 e
询盘正在减少。 $ h- R- k! j: Q r3 [
Enquiries are dried up.
; B; P. C, v( l% V* G- V询盘正在绝迹。
* C) T3 _- D2 t# _2 v2 D1 {" aThey promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations. , e$ z. L. P/ Q h2 v" c
他们答应将以后的询盘转给中国公司 / W x+ U p7 g
Generally speaking, inquiries are made by the buyers.
; J9 b) s) o0 _& S+ U询盘一般由买方发出。 - T5 }1 O3 f' C- ?5 f( m; c1 Z/ h
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation. 4 W; Z9 z- ~$ s- P; Y0 L
贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。
* p+ j) H8 u) N& J) g. HWe regret that the goods you inquire about are not available. ' s1 [$ C) A" q x
很遗憾,你们所询的货物现在无货。
3 q/ E1 q9 q# N2 B u VIn the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers. & G6 ~) ^9 o' }
在进出口交易中,我们常向外商询价。 1 f% C4 i; a; _0 R' y
To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit. 7 E( {8 s" p- A% s4 m: A
为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。
# r+ Z! H$ x7 x3 L7 L8 zWe cannot take care of your enquiry at present. " ?3 a2 S. A/ t" z/ R5 K
我们现在无力顾及你方的询盘。 % ^) U; Q( n( _/ ~
Your enquiry is too vague to enable us to reply you.
- x( s) b& W% M7 P2 ^& L你们的询盘不明确,我们无法答复。
2 W, Y: _$ Q* `# HNow that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
% t9 X. o) b; W) H" D9 L% N. P既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复? 4 c) {9 Y }8 [1 Z0 y3 Z" _
China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company. # f; h* D3 a3 [9 k- I3 Y4 F
中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
1 L( R, A) M# yThank you for your inquiry. 6 q8 |4 R& O W5 {3 G5 K
谢谢你们的询价。 2 Y# \- k8 I& T* C4 C, n2 O9 G
Words and Phrases * q: q1 L3 Z5 ?) L# l9 D* i- t
inquire 询盘;询价;询购
X/ Q* D( f" V U* y! bto inquire about 对...询价 5 C* f# P8 M. {. o
to make an inquiry 发出询盘;向...询价
; u+ c9 F9 `0 ~$ B! Z: Tinquirer 询价者 ( k8 E1 d4 V2 w2 |% Y5 Q, e
enquiry 询盘 5 m! |% ~, U- X) v
inquiry sheet 询价单
5 b1 b6 c' [" C- b( ?& M0 @specific inquiry 具体询盘 . A8 \, Y$ t/ C# V0 b3 `' |
an occasional inquiry 偶尔询盘 . v: {+ y r1 x. t @
to keep inquiry in mind 记住询盘7 u& X9 s" m+ M
5 p2 g1 X) N& u, r(二)
7 c# U! f( S) r% t0 C CMay I have an idea of your prices? 4 C2 p# c) E% C' g2 |; J
可以了解一下你们的价格吗?
4 a+ n O8 Q' B8 GCan you give me an indication of price? : s7 }. H6 p0 X
你能给我一个估价吗?
$ s/ D K0 Z9 C8 [0 }; LPlease let us know your lowest possible prices for the relevant goods. 7 q2 W* i# j* p0 W7 H/ _# A
请告知你们有关商品的最低价。 3 ?# S3 w: i" a0 }- e5 q1 m2 D
If your prices are favorable, I can place the order right away. % r0 a/ U# m0 h
如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。
8 f$ G1 _0 ]" n+ KWhen can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?
* y8 q" P7 L9 Q% @1 ?* D' x李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘? c |, L( _" J, D l5 @
Wed rather have you quote us F.O.B.prices. ! L2 y# ^3 W3 n/ _+ D d
我们希望你们报离岸价格。 Q! ^6 r9 C2 @* Y, U# s1 D
Would you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs. 5 v/ a/ N: ], W8 d, E
请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。 ; W6 T: ^& v* w0 F$ t% Z# f
Words and Phrases # b X! _( y& V. O* j& l2 R- |
favorable 优惠的
0 K/ i- U- ?( T1 T. Vfirm price 实价,实盘 $ f6 H& K, [/ G% r7 r
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
) v% F+ B E) s9 e5 ~/ `为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗? 3 s: I7 @ K" k4 q0 k2 O% M
Wed like to know what you can offer as well as your sales conditions.
6 @& p( e2 R" B我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。
$ {+ p/ U4 r5 ], wHow long does it usually take you to make delivery? ; W1 q3 ~- j. l# u* Y) n& u ^* \
你们通常要多久才能交货?
+ q5 u& [1 d& h- ^; dCould you make prompt delivery? 3 f8 F/ e+ {$ [7 y4 j( s( ?
可以即期交货吗?
& n. f0 n0 T" t- m& p6 r. X! ^Would you accept delivery spread over a period of time?
" W1 q% ~7 k- r. o# y不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
% K( k9 R1 H' H7 r# q0 l7 n# kCould you tell me which kind of payment terms youll choose? : s+ Z" |7 k2 |4 ?3 F! Q
能否告知你们将采用哪种付款方式?
% H. d5 K! x0 y7 F0 I+ {2 E7 sWill you please tell us the earliest possible date you can make shipment? ; q' h1 L- k" r+ d8 c& P; m
你能否告知我们最早船期吗? ; q2 |8 m/ o3 T; v
Do you take special orders? ( v2 \; l8 {& M
你们接受特殊订货吗? , r/ E' O( `* m: W6 j" J
Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment?
6 i' A6 s$ d# v你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗? / d0 c+ M# B4 `% y
he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth. ; t2 ?- v$ l4 y* k
他询问了品种、花色和价格等情况。 9 X6 ~/ i0 D+ A, [
We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea.
+ S/ N0 @% b0 |& w我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。
0 O" t! X9 z @# l% GWords and Phrases
# M2 x1 p, H2 Zsales conditions 销售条件
8 E+ G' P# Y* F" a0 }& B, dto make delivery 交货 3 q8 s' i, u5 h5 z
to make prompt-delivery 即期交货
8 d) y) b" L2 t& a& f$ u+ mpayment terms 付款方式
$ O1 ]$ z" h) O4 Wspecial orders 特殊订货 |
|