埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1256|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句, Q  ^. y" E  [: I; }& w. m% d2 M

2 |# y! d" y; T5 v/ b( H; L0 N; O( V
1.李明是个败家子。$ v$ Q& I3 i8 w/ Y# v( V4 t! l
  li ming is the black sheep of his family. 2 y- Q' J9 N; V" |" a, r. D
 
2 v$ I9 ]4 ]# A2.她是个天生爱哭的人。
. }1 \+ e/ @! O) X  she‘s a natural crier. 
& _1 A/ [& Z" j( w 
6 e1 c- ]0 t7 z( _' c/ R  u9 z3.他真是个不知羞耻的家伙。, Y: i8 e+ @2 d, j* M! g" P, l0 _
  he‘s really a law-down dirty shame. 
1 v! P1 X& k* \+ q& ~ % w/ ?8 H* q' k
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。+ ]# Q' o' y# B- F4 ~* v
  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.  ! F9 ~$ l8 ^: `' p6 q$ D
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
6 e' M! o0 \, U, @: x4 ^' y( K. T  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
! y& {# |4 j3 s: ~, n  
4 ?- d. a9 }3 @, n6.他已绞尽了脑汁。
# I/ H% g4 m0 i( O3 r/ I  he had racked his brain.
% L# K8 v) ~' J1 j% B! _  
5 l' k+ ?1 P, j# ]; J7.他可是个有头脑的人。
: c# _; d9 Q2 x  he‘s a brain. / ?$ s) k* k- |
 
' U  Q. \* a( \& ~$ a8.李明很能干。2 }. [& |" O$ o  v
  li ming has a lot on the ball. 3 y1 t; V4 t7 I) M6 ]  `. D" l0 G5 K: F
 
! X/ s% a' Q8 _9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
. Q+ ?" m/ G, P6 W% W' l. Q9 E7 D  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  % ?" y1 F% q, Z% o! t7 y
10.他真的太没骨气了。
: V6 R2 ^7 J5 j; P* U9 V& i  he really has no guts. 0 O9 I, I: K: G5 x% ^4 W
 % q" |4 {: v+ s
11.昙花一现
' U- c2 i# n( M4 C0 T6 ^  a flash in the pan 
$ g: O& p7 f# G! E# c 7 |( m- L/ X: |/ r  S$ l) z
12.他对保险业务一窍不通。
3 Z" G  e0 \0 P- P8 j  he doesn‘t know beans about insurance business at all. $ ?% g* S+ H7 r/ @- W& _1 d+ W
 5 T4 ?; ^, ]  H0 q
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
! k) m/ L$ n+ H, Y' H$ i  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 
  J  [( D1 D6 F 7 o# X2 o( S! K1 W1 ~' h/ h8 q
14.他喜欢单枪匹马地去干。/ m4 z( d' `% P2 G1 r+ b6 j3 t
  he always likes to play a lone hand. 4 O; G8 X5 p2 ]7 O7 R
 ' G* f$ N8 Y- ^  v. I, j
15.他一开始就出师不利。
6 O: {# X5 u% [3 Z3 x  he got off on the wrong foot when he started doing it. 
9 O2 X6 ?5 ^" r3 t6 ` 
4 l, z( \8 G& M' n4 Z16.你还嫩点儿。) Y7 }+ c0 `. M( Q. G# V. j  |
  you‘re still wet behind the ears. 
7 `& B* u- i9 p* j9 A 
, b* y* W8 w0 A1 \! j) [- ^( m+ @17.她的饭量特别小。
! e$ d$ ]" g6 M9 A) w# n: a  she eats like a bird. 
  c* x/ C$ p' c0 p 8 q' M  d; f! m+ ~) F- n
18.那个孩子的嘴特别硬。, c( F6 t7 K- J9 s' y
  that boy never says uncle.
7 o9 o- m  G6 P& F2 k- K  
: D8 r6 v+ w0 m' Q% H, H19.我们队占上风。6 W5 L/ a; I0 \# R6 q$ @0 n
  our team gained the upper hand. 
- I- |# \0 n3 [ " \+ |1 V% X$ E
20.你中圈套了。
. V' O, q: F" u8 ?) |7 H  you rose to the bait. 
' }- e5 m) d; o/ W8 d, v 
( ~  f& E1 |3 ^! ~+ J" _  k21.你骗不了我。
$ A, J/ s- l, k! W  i‘m from missouri. 
' K" h8 U% {2 V% Q 9 M/ k7 u3 B0 G
22.见机行事
  w. \7 s, d% t2 S1 F  play to the score. 
2 E( j' h: Z! V/ c 
9 T+ H" v: e' F" f/ l) O2 s23.肯定有人唆使他去干那件事。2 f# v$ P8 K( w4 z  V
  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
# Q2 U/ w5 ?% n( T6 [6 b24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
8 O! r2 N0 d* O4 o/ i6 ?  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,3 D, @  p2 i" A1 @& |9 n, D
  but the flesh is week。
2 ]* O  F' n+ a' I* j25.事到如今,我们也只好听其自然了。
/ i( h  p, Q9 b2 c6 N) w  with things as such, we'll have to let things slide.
% \! M! S( w7 n% N. [( i  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。$ N* q  ~8 f2 J
  i don't know what has set my nerves on edge these days.
6 E) u$ C9 h9 p  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。9 o# P- `3 C/ |; p
  lit bygones be bygones. we are still friends.' S8 x/ t6 y) Z- `: L6 f1 N$ ~
  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
# d2 r2 J. d2 ^) N  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
, i( ^5 i0 I2 {+ V! @2 R  a girl clerk was almost found out by his wife.
$ ^7 {& V0 C  w( a  29.这场旱灾是百年不遇的。0 l5 `6 C! j8 W' Y
  this draught occurs once in a blue moon.
( N7 V; W$ [; Z% }+ T# }6 i  30.算了吧。
' D; W; e; K9 k! @& D9 S) ~$ p* ^* ^  i's call it quits.
8 k/ t" L2 Y. |5 {! p  31.她的嘴很紧。' e6 L3 o4 H" W. t
  she's tight-mouthed.  U4 Y& c% x5 Y* \. i# t
  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
5 f+ C* _! I( [- V+ \  no big talk with me. i have your number.
( {3 x; a3 x( p  g  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
" |6 l6 @- K) O+ R, f- M  ling ling is the apple of her grandpa's eye.
) A" h. D' P: ~) \& `7 C8 c6 t  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。* u, c" D: H$ E0 f
  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of% ^! I* a1 b$ U: Y7 P) F  l, Q1 E
  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
5 ]; I5 Z# h( k- q4 L0 B+ U  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。! @- a6 K/ A) f
  talking about the size of population, india is next only to china.
/ @( \. L' R# K3 e- P8 j6 t/ X: r8 G  36.我可不愿意白吃白喝别人。
. N# g0 ~+ Q! g3 y( H3 Y& r  i wouldn't freeload." g2 a# c; B) _! Y6 p
  37.对牛弹琴
6 Q, V$ P; X" c: H* G- H! L+ w  casting pearls before swine.: ]! g2 X! r7 E. E# e
  38.我不知道。那只是我瞎猜的。; a' |& O+ k7 U$ G& E
  i didn't know. i was only a shot in the dark./ I6 o7 k3 G7 o$ t3 e4 r
  39.他们开车到外面兜风去了。0 m: x/ G1 F+ U- i
  they drove the car and went out for a spin./ L/ z$ s7 e% u# |
  40.你为什么总拿别人开心?
! n; _, O" o# _2 ]. p  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 11:40 , Processed in 0.188586 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表