埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1429|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句4 W; V* e- y3 \) T% P% n2 x

, [9 w8 v5 [% u8 {: p
/ i7 y7 N9 U- W; X% j1.李明是个败家子。
$ C! w+ K% |; ~2 n  li ming is the black sheep of his family. 2 L- a) S2 b8 r- a6 t
 6 W6 H# p/ l5 }& K: _! W
2.她是个天生爱哭的人。
- O* \$ s! X% S1 B: Y  she‘s a natural crier. % {: o$ T& Z: s5 u! O% `
 
4 N7 H& l. {- V" N3.他真是个不知羞耻的家伙。
( f; }, ~9 X! i, ?  he‘s really a law-down dirty shame. 6 s3 L: M+ ~( u, W4 g
 8 G3 T) o5 W' Q* ]; {: D
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
1 P( f. k$ Y7 z2 }  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 
8 W/ l. V& M% W/ K( {, _5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。! S, n; I2 c( B0 r6 G
  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.7 Q7 P* D& i1 W3 I0 P6 F, F% `
  
4 l5 E2 Z  @( b  b  Z) b6.他已绞尽了脑汁。
+ x! T5 `* m0 g, c$ V/ f  he had racked his brain." ^. E5 ]! H  O: ?' }
  
, g9 O7 H0 H) w1 |" k% S: j9 ?7.他可是个有头脑的人。4 }# ?1 ?7 N) l$ h% _/ j) h& {+ [
  he‘s a brain. 
8 V  @. T3 _9 |9 t' K- c# w( K9 C 3 U* K5 L5 ^" ?
8.李明很能干。
, G$ T3 O; J0 H# U. V  U6 h  g0 y) a  li ming has a lot on the ball. 
; L9 J% q" l: o* D1 o; r! c 
" d7 u) o9 o5 T) `- o# O/ E9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。# a8 ~3 q* `2 x2 Z
  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  
: G! E1 m/ K+ o. V) {5 ~10.他真的太没骨气了。  ?9 T, J3 j' C
  he really has no guts. 0 _) B2 B" k. `9 L) V  _
 5 C' w( n! L' s
11.昙花一现
% a# ]3 q  U5 n2 j5 X1 |" I2 y  a flash in the pan 
  u# ]# j+ D5 z 
3 S) N4 F$ s. ~9 ]: ^, b$ t12.他对保险业务一窍不通。
) L% M( \# t( t0 f6 i& m; a7 U  he doesn‘t know beans about insurance business at all. 
9 }2 i0 d  |; Z5 ^ 
1 D- o& O1 M: ?2 c! w. |13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。8 Q+ i- V% s5 \: K: a8 D
  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. - }' ?! K7 A! H) O! I# e
 ; g' y8 [" @3 B$ M  L
14.他喜欢单枪匹马地去干。* @5 q  e; J7 j$ F
  he always likes to play a lone hand. 
; j2 y3 w4 n$ T5 J 5 e) G+ X; k* R' X5 \
15.他一开始就出师不利。
) D1 G8 j2 x4 r: [4 a% }  he got off on the wrong foot when he started doing it. 
& v9 H3 r5 h8 N6 X' J' u  u 
6 W- A7 [0 t( m" L, s% P6 b16.你还嫩点儿。
  Z* U  d  x; i" a  you‘re still wet behind the ears. 
0 b% c' G- r) E  [3 k 
3 T. [' y$ {- d7 B" y5 D" G7 W17.她的饭量特别小。% ?, u) p% H* j, q
  she eats like a bird. 
1 D% d8 @8 E3 p/ E! A & X$ F5 l0 i' r* q, H0 i9 Y7 e; T
18.那个孩子的嘴特别硬。
' `; u! ]0 p  B9 `  J$ Q! X  that boy never says uncle.
2 D8 Q( \+ E) B$ m! q% Q  k* \( x( {' }  
% I+ x, g# R% C0 Z7 |19.我们队占上风。- o% L# [: n, E8 d5 t  t) n
  our team gained the upper hand. ! |% \; H5 T/ S/ Y% t1 R6 t9 e
 
1 Q# M% x2 N) R' k8 a! K* u) [20.你中圈套了。( g% B6 A$ C. I% J  ^
  you rose to the bait. 
% b6 S  g$ T8 V: e% v& { 
& h+ J8 b5 N& n- `# P1 H21.你骗不了我。
' Y: V$ f) N4 |* m( s& d  i‘m from missouri. + V% t3 \2 E7 y
 
8 |3 x2 A+ _, r+ R9 m4 @22.见机行事( Z- C7 B' ?* r+ u- H' f" Z- Z7 o
  play to the score. 
6 ], r" e& B+ R1 E# x 
" j/ L! {" g" A8 D# }23.肯定有人唆使他去干那件事。4 v4 `3 k: U8 T) D0 S$ u
  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)- _2 i# w* H& C/ w0 ?
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。2 R( x2 @& ]0 _! L
  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,. D* {( Z$ _& K  ^
  but the flesh is week。
: ^  X4 {: S' N0 l# N25.事到如今,我们也只好听其自然了。0 h1 D9 D; z+ j/ z- j7 l: R  _+ k! y
  with things as such, we'll have to let things slide.
: y1 q! P3 g, t1 g, X  c6 C  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。* l/ V" i( A# B4 |2 J) A/ m! m
  i don't know what has set my nerves on edge these days.6 T- ]3 a7 B6 v5 I
  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
5 e& h( Z  }9 R6 i, O  lit bygones be bygones. we are still friends.1 a  z3 X6 }6 V# e
  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
+ d$ q7 M: k. S# b0 e- V  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
5 _8 J' b: |8 B" D+ v  a girl clerk was almost found out by his wife.' D) z4 ?9 v  x, a( v/ p) ~. v
  29.这场旱灾是百年不遇的。# W; H9 v; A+ R/ P
  this draught occurs once in a blue moon.
0 N+ |$ c0 W4 Q" z9 Z  30.算了吧。
% `9 l1 S9 j& ]  K  i's call it quits.! v+ Z9 u. n4 g0 @. |' n! Z
  31.她的嘴很紧。
" O: t# |" d, |9 ]  she's tight-mouthed.1 |9 e8 ?: ~$ k4 Y; g4 ~& |* _( g
  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
$ ], [8 w5 [# ], A6 P; N  no big talk with me. i have your number.0 P/ k, ~: f5 `# {/ G7 H1 \
  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。8 `' J3 D1 C4 ?+ }6 q
  ling ling is the apple of her grandpa's eye.* w$ x" |  _4 y$ X" G3 m
  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。2 i7 w1 \. y8 {5 s$ P8 e+ _
  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of  \" p, V  |: N
  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
0 G4 B! p( s6 k  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。5 C  e. M* h% m6 c: Q8 C6 w
  talking about the size of population, india is next only to china.
: E  E. V$ i5 l, m/ g: R  36.我可不愿意白吃白喝别人。+ C  L. ?3 ^' R  u/ {; O( p( a  m' C
  i wouldn't freeload.* t# ~0 q' ~6 n: @$ |6 B3 M
  37.对牛弹琴
* H  l" C: U% {  casting pearls before swine.
. i& e; K# O- u' J, C' _  38.我不知道。那只是我瞎猜的。$ h: X9 Y9 E8 {5 G( t
  i didn't know. i was only a shot in the dark.+ f' p' k: \. x9 V
  39.他们开车到外面兜风去了。
% h* s3 O  Z4 @  O% c  they drove the car and went out for a spin.
& `- ^. f& ^9 f  40.你为什么总拿别人开心?5 G$ w7 {$ Q7 F% i5 k# N2 K
  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-15 12:05 , Processed in 0.108866 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表