 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
8 w/ A f# m$ V* W1 I2 N S# c; u6 u! U' V' U/ W5 j' h
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
& g5 q3 p8 }2 h, C$ S& P+ M9 q5 EClayson asked her "How could God let something like this happen?"/ W a" F; m4 p" M0 b
(regarding the attacks on Sept. 11).4 r2 b: @3 @# B6 S
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:/ m$ Q/ J8 e( Z
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
d+ u1 b R" S0 A& G. b她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
$ } L; I" @ p( L' o6 O- D `) C+ K- C3 B
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response./ F; j* t- `$ C9 z; G
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,, z4 Y7 U, B" a1 t
but for years we've been telling God to get out of our schools, b) X9 y, j9 t4 n3 o
to get out of our government and to get out of our lives.
. {6 j) O. {) E8 B8 _2 I. _And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.. }, l- I2 r# v4 R d6 Z
How can we expect God to give us His blessing and His protection
" l& y- [& }1 E, uif we demand He leave us alone?"
! [9 L- s+ q, {2 v' Z1 @: v" O『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
% } u8 X, z2 c7 s. Z( q9 N只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
& q9 p7 t Z3 [6 |- s& M不要管我們的政府,以及我們的生活。
. X( a) D; j4 v0 H上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
) w$ h: B1 d+ c: T我們既然強令祂遠離我們,, B1 W! K! }6 V/ C( _
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
8 j% J3 U5 i: a# T( L, P7 ~6 s; H* H9 r( L5 k. e3 U3 u
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
# z o( E$ {4 t+ ]! k# O0 rI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
8 r% T9 L4 E: Z" G& B2 S bher body found recently) complained she didn't want prayer in our
" U6 @% K) i% v7 z( b% jschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in. E4 p9 V. }) w
school...
$ g/ O. F) K2 s& K, Othe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
k/ X1 _8 R7 u' Q! Jand love your neighbor as yourself. And we said OK.
* ^/ R& C9 N6 ~6 n看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
# R3 S6 h( K/ ]% u我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
2 u: d I- a g8 Z; z7 k, k(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
7 a6 H% g+ ^5 W) i$ ^最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
& i/ A2 ]& d1 d# _要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。3 r9 C* Y$ @* n3 H- U
# P6 q3 u& Y4 [. {, C. x
- o, c3 X* D" R( o% e) WThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children6 ~, k/ B3 V+ i* A, X& v
when they misbehave because their little personalities would be warped
* ?' I5 J# @/ M5 p, q/ Y) T9 Iand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed' Y& |: X3 l8 ?! D- b J
suicide)2 d! Q; k( z$ w! [+ f$ f3 f" C
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
! b3 r7 {' w' V$ V+ M$ k- b然後Benjamin Spock博士說,
- Y2 C Q8 o5 @) c2 x我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
7 _, Y, @1 d1 v. _以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
r( P& a# D+ z+ ~& P* Z( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
3 R6 {2 L; I% j& n" c- a: z6 M I0 I8 r5 b
- _8 E8 B n/ n ~, G, c7 \! c R
Then someone said teachers and principals better not discipline our8 ]' ]4 ?' l8 T( y6 @' D! V
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
* y8 c1 W" ?8 Y* r5 d$ V% bin this school better touch a student when they misbehave
. ?: n& o" {! ^8 gbecause we don 't want any bad publicity,* C# l2 `+ U! E. @8 l* L- s/ D
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference1 S: a5 n# d: J6 q
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,0 ]$ j# S7 o4 o, B2 ^0 ^
etc.). And we said OK.
( L H) r- y- H3 J0 e: ^5 ~$ Z然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,4 \: e; R8 ~$ |! n
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
3 ^3 n! g1 r* s: i教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,* w+ m9 H, ~$ `8 ]; }$ E" k
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),# w. _5 v3 L3 j. |
而大家同意了。
# e3 k U5 j2 s5 Z* \8 o* h5 ^ ]: E9 @+ y8 R' i
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
2 P2 D" b. t: @+ Rand they won't even have to tell their parents. And we said OK.
6 O# g0 P) R- C/ Z/ uThen some wise school board member said, since boys will be boys
0 F% k0 V2 f: S2 Land they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms5 {( Z9 f4 P. ~. U
they want so they can have all the fun they desire,
: w& }1 F/ {5 B; Aand we won't have to tell their parents they got them at school. And we
7 ?6 J* W5 s% d2 Q Y7 nsaid OK.1 z$ N1 n( F: J2 ^1 l
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
$ X+ m# W! N2 ~0 {" M+ D. \/ ~' _4 Q+ C: i甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。) P% E+ y* \8 ?. i5 h
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
+ R& \, ]' Q# S( l' P; H* h- ]5 R他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,4 w/ N& _* g, A5 T; n( {, h5 i
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
: K0 F! s0 u. d# J他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
; l+ W, F, r" p. b, y- A
+ x1 B! [# g7 F
. u- M: ~' ]) RThen some of our top elected officials said it doesn't matter; I# `) J7 v( {- D5 W
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,0 n. T; n. Y& }5 e) ^
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
, H0 q: Y+ J5 M# i9 Z* Q6 Wdoes in private as long as I have a job and the economy is good.
. A/ F* t, c: S( w: c+ \然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,( ^8 g. m4 P R$ G/ }2 k8 B
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
! Y# M1 d2 D8 M9 a5 B3 W r任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >/ x3 R7 z: a" W7 k) R
只要我有工作而且經濟看好。" F0 Z5 D" W4 A+ R4 D9 Y
8 ?$ R3 Z5 n" e; t0 h4 i+ u9 V
L0 @" k9 l& q" g- P, ?5 |
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women8 g9 {9 e# w3 B: b) s! G# x
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
& V" k: ]8 c0 F4 C8 [+ N! D; Uof the female body. And we said OK.
) T ^$ W- {' J" k7 `% Q2 Y% @然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
. x4 F' X+ C; U6 I: H, ~8 G# _稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
' o' a# N7 `# N9 A h
( B; L, k& B* @/ S
6 S* C7 W$ t( z4 d4 r2 {* JAnd then someone else took that appreciation a step further and. U8 O" h9 E% V5 @
published pictures of nude children and then further again
; r, i* F/ x" T" Nby making them available on the Internet. And we said OK,; G* z) T7 w5 z1 _, F T
they're entitled to free speech.
( ~ m+ I4 v9 T- ]& u) l% X: G然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,* j2 t2 F& y: L8 m8 X+ p- F0 g
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,, v& P2 }% X! \5 G; `
他們這樣做是言論自由。
. R- B" G! J2 b/ W1 J; a ?/ J. `( |) R8 r5 j4 }2 \" S8 F7 W
" ?4 e$ Z+ U+ t) S" w
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies3 D5 g9 e0 O' \9 P( G: r! ]
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music u6 c! ^) ]6 l
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
0 q/ O: Y1 n% F6 D) yAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
" p5 g8 d4 q: Hnobody takes it seriously anyway, so go right ahead.& @" B- f) H+ F: ~% U/ A' w
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、 X% O ^" [4 Z5 u- k/ P
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
. m3 |2 }& _& ?. b; d$ [4 [謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
9 `/ y" p6 r( Y那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。7 P1 B. h- [4 x8 @/ s
/ E$ r1 s4 r* Y* l* i' D0 t8 S1 ~% s9 O# K7 W) `
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
) ?4 O) g' W- E6 Vwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them/ |7 C2 Y) E, R( m$ ?1 |
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
* M5 j2 M- v/ u$ a2 zif we think about it long and hard enough, we can figure it out.) w( {+ p9 ~7 z4 \7 l
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
, C1 @2 U* t2 n+ `% d+ N# f如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
5 R; X. F: |$ V7 x為什麼他們不能分辨對錯?
& }2 X0 y* v/ n, @, L4 h) O為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
# z1 F0 ]6 y+ c1 w8 m3 Q9 B$ P# m假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。, P2 [6 n4 B% k3 O7 `, w! ]4 I* ?
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
% R O- {; j& {$ v* e. y
2 Y7 M' x% f" l4 W/ KFunny how simple it is for people to trash God and then wonder
6 G5 }0 z4 s: B. q9 N% Cwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
6 s& B1 z( T# ?4 rsay, but question what the Bible says.# U2 _* ?, j$ z8 G7 l. U
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。, h) A' \; s# n% @! J
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
' {$ H. b7 C- l" i$ }- d4 o3 E) k" G! J( D* R. y3 b' [3 a
K4 ~( x' \! t/ l6 kFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
0 W) ~( T& z' j3 wwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,( I4 Y( D- s; E5 M8 |
people think twice about sharing.7 z1 x& c: w1 n
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
s. m. X$ r0 ?2 X但是,當你寄出談論上帝的篇章,2 A1 y O, y, z" x2 l- B
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
5 Q# k9 |' b; V: H" @3 K5 W8 M% m( s8 X7 n; C; T+ ^7 ~" A9 C5 P
5 R$ z8 ~8 \" F. rFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely, S4 \# }; \, _! L
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
c! z, g$ j) Z' tin the school and workplace./ o& y7 u, w& i
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
) t" k2 R7 O2 y8 ~& d透過電腦通路無阻礙地流傳;: e @; `* Y6 g8 k. l
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。) C6 [0 Q7 d1 P# o0 p0 _; E
* c+ j* j- A/ k* G
4 J+ w; d. P, [1 }6 J4 M
Are you laughing?
" [# f+ R A. R1 o/ J! U; G( S你笑了嗎?
% w6 I/ i M; H: f0 R5 a0 m8 z' Q$ S* c/ z- v# p
Funny how when you forward this message, you will not send it
- G% a% p. y& S) B5 _8 ?to many on your address list because you're not sure what they believe,
! h: |& k! U% J7 O4 Mor what they WILL think of you for sending it.4 A! c( }2 F5 P- `" C* I
Funny how we can be more worried about what other people think of us: g( A7 j" z8 j$ B- n$ e- i
than what God thinks of us.# S# c+ U+ c( ?4 N* H' B1 V
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,! k5 A2 S% E- `' z* E2 t
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,6 H6 i# k3 a L- w% D
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。- {6 S: P+ \8 ~' }9 j7 |' m7 X: G- X
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,( Y. c8 i7 i* o+ c+ j2 B! c! P A& S
而比較少擔心上帝怎樣看我們。# \* R2 y, p4 {) D/ g
. X( d6 o. F+ d8 I2 L p3 {
4 \0 [4 P# `. mPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
5 ?* N6 A8 J |' p6 Q2 Nno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't& K# f# i( Q7 U7 u6 m o* j
sit back and complain about what bad shape the world is in!
2 z* G6 T( m4 q! T( t+ x) N把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話; Q# r6 r! C( n& n
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,/ j. o7 G+ k; y9 K0 b3 g2 B7 e: s
但是,你若不理會這個思考的過程,
, c6 r$ Y4 i4 M# J/ @! {1 d; }% G你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|