 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
0 l# v1 L7 W4 i$ k3 e
. h" r. ^1 I2 d: g% z7 Q! @Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
! ^. C" k" ~. X7 _6 G: G UClayson asked her "How could God let something like this happen?"
' H; c+ \6 e' W- V! V: M(regarding the attacks on Sept. 11).! e9 ^; p' o7 G
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:9 u" U, z9 ^1 I, }# h
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
5 G! u1 f( H; i f; B# `她回答得十分恰當且深具洞見。她說:4 u8 h$ s) j' _: ]7 i4 X
m% W4 f1 v E/ s% [2 f2 n; A- i- l* Z
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
6 Z' u9 {& h. ^6 rShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,( }% D3 F" Q2 S& i' Z( w( o
but for years we've been telling God to get out of our schools,# N' \) p7 B8 w t
to get out of our government and to get out of our lives.
/ f( ^2 ^4 M4 R1 h$ EAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.. f f' e: ~' s! D, g0 p8 A
How can we expect God to give us His blessing and His protection
# I1 I) ?# O$ R% @- p5 Xif we demand He leave us alone?"5 O& s' @: F8 c0 @
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;) X4 |) t5 T9 S) V0 O$ P
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,% m% r; J) e( h; X2 ~
不要管我們的政府,以及我們的生活。4 }5 g) G8 m9 |0 o0 N _4 E% [
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。1 G/ o" J! ^0 l- d6 G! W
我們既然強令祂遠離我們,
3 V) o% d; e2 p3 v/ k2 G# o- m2 O又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』, ?$ e; `- M/ u: J6 }( j, i m
4 F' I' H8 b; z* k. c' }In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
( E" C2 T- z8 \/ iI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
- a9 H$ {5 U% L) f3 X M% vher body found recently) complained she didn't want prayer in our
. D5 X. _* L# I$ Jschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in5 c/ l$ t! Y1 ?& l1 ?
school...5 Z# D" B; A$ {% a' [, B
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
. d# W' P2 D0 ~3 E% P* Rand love your neighbor as yourself. And we said OK.
1 Q5 S- S5 N4 }& W看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
8 b! k3 Q4 U7 K5 E4 \8 m我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
& u3 H; A% f& V; H5 ?8 j7 w2 S(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,% _) p L6 F% `; v3 E
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、! S; ~ A1 Q9 _; q+ b2 M, ?9 v
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。0 H9 f K5 y. c" w! c4 N9 F
( P% R" P* G9 q7 ^3 R
- b7 n: T2 w6 m$ I2 |- E9 _5 L" [. JThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
4 a( j9 Z7 t/ {9 b4 v. C! `when they misbehave because their little personalities would be warped
* ]% U- {- I7 T4 ^and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
- h1 T W9 Z1 u+ F, U+ @suicide)
- ?/ Y3 `1 n, i% jWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.# x/ D6 R, e. ]+ U, Q
然後Benjamin Spock博士說,4 Y* f( u6 m( A2 r
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
* k' p) U3 q+ f# ~, U& @以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊/ D* D4 n: t2 G
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。2 h0 {; p1 d) O7 Y8 M
, ]) ]! V2 M5 l" a8 @ n1 n- W5 A8 _$ c* T; v: C0 [# {2 B
Then someone said teachers and principals better not discipline our! q: _1 `# ^$ N2 P! J) j
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member0 p8 }% F9 P. H/ _5 I
in this school better touch a student when they misbehave
. N) `2 [2 k2 P+ \, |because we don 't want any bad publicity,
" B/ q* }" P+ q) Q1 o9 z( t% ]( Iand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
! h/ D: F) B1 _( Jbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,6 B" V* @# g& l- w
etc.). And we said OK.
6 b5 s+ T" _ n然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
2 H" l* N0 b, @2 X老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,# ~" `1 i& \0 y" {5 F3 X, I
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,3 K( }6 c9 ^& F
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),0 b# w7 A W! F6 E# G( F3 A ~* w0 f
而大家同意了。
: K! ~0 b9 g8 J# O2 o% X
9 ^' d8 q0 O9 E B7 L' J& }' ~Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
( ^0 C( N8 b5 z) qand they won't even have to tell their parents. And we said OK.- Y# O% y" r( g
Then some wise school board member said, since boys will be boys
6 ?: b# w- m' }" Vand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms* O) b( |1 X4 G5 ?3 M, J- g5 `7 z
they want so they can have all the fun they desire,
+ z: g9 ?& \9 d$ o9 F: y, Pand we won't have to tell their parents they got them at school. And we/ C/ P( z6 Y1 D8 e! W
said OK.3 m6 F* X2 d7 f$ ^
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
8 m+ |; z0 P7 Y4 _ I1 w甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。2 q* w, p9 a9 `! D
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,4 p! S& v- c2 {2 w
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,# n8 h' u1 \' @8 t$ V( `% M3 O6 F
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道7 h# J' H' J- r0 f" R1 E" ^; L
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。- o @' J( @ h9 L; i
$ Q( f; e; D! Y, d
/ }; y/ r0 Q1 q6 ?" v" X! H* b4 kThen some of our top elected officials said it doesn't matter3 K6 |7 Y+ a2 n( |& T$ M
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,5 l1 e* Z' @5 K; v
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,+ u1 |/ \6 _3 c4 j* m- A; U% R
does in private as long as I have a job and the economy is good.* v2 o5 H! @- Y$ Y+ G1 F" L/ J* ~
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係," V8 j1 _3 u# a; k6 x( M. k% k" u
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
H- t( O0 D; S1 H# w# `任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
6 Y* @2 M) w# t只要我有工作而且經濟看好。
3 a& _+ Y) p; o0 s2 h$ k
# {+ j% Q7 V( e5 _5 ^9 T
! U' |1 B. k, D [( uThen someone said let's print magazines with pictures of nude women
* J. y$ ?9 A; q% [1 B) tand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty3 U! {9 Z1 H: w8 h2 ~1 R" {% X
of the female body. And we said OK.+ W3 w) W& C! n' O
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,' i" S ?/ I0 ^" |( l
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。$ ^0 d* d+ w0 K* f+ f2 a" g- O
5 A* Q2 m u# p& \0 |: b, h* e3 u; n, B8 b a- ?, \
And then someone else took that appreciation a step further and, j6 o1 p0 z: K3 M/ _
published pictures of nude children and then further again7 C. d3 w9 e4 h: @# G
by making them available on the Internet. And we said OK,) m: }4 x$ a2 L+ }, j7 D
they're entitled to free speech.* g% \$ Z; `- ?/ `& }, |; k
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,! J% a; m0 V" B' M4 i" }
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
& G5 [9 z3 W5 ?* P H" _1 ^( `! ]% @他們這樣做是言論自由。- u" h5 l; }0 T$ h9 E, r
, x9 O, o1 F1 A: S3 Y! x8 i9 f; z- a* l5 b W( E
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
2 ^- i! A( K, w8 L7 Wthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
! |* z6 Y' z7 S R. W1 Athat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.+ Z1 t$ f8 h/ v9 t; @# r. W
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
2 R; J J: a, ~: H( v8 E) m! B3 ~nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
1 |. G$ R: F( c" x然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、9 |, s8 D/ d% k1 _' _% u
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、" S! S% S7 v" Y4 u2 d+ W9 T
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
9 |1 S$ }0 w. ]8 ]& \! C- a0 O L那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。- I& P2 A- q; n# m! _) a
9 ^6 y" I% X- b: R L5 @
' Y9 S! a: e" INow we're asking ourselves why our children have no conscience,. h0 ^- e4 W6 H) j
why they don't know right from wrong, and why it does not bother them
3 ~, X' C) R4 Y0 `4 W: ?, l& Y; Xto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,6 V. ^2 A! z5 v, c* e
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.4 M0 L. s# ?, E, f( ~# L
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
) g1 g# R9 \/ N2 ?3 Z) T* ]如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
6 L% w! k# d; t, ?為什麼他們不能分辨對錯?! {4 t& A" A* Q
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
8 t8 R0 X+ Q+ [5 F! ~假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。9 M7 A0 T2 @( m$ t& i! S0 ~% y* X2 [
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
2 R# \. R; u; e7 z$ f9 Z) B; c9 n3 }* P. X/ r' J
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
8 v; J) l3 W5 c6 S- a, X# Hwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers( w2 I; r; _+ V" ]0 l7 G# _- x( |
say, but question what the Bible says.& F5 C1 S; g c6 h
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。$ k& G* J* |; ^4 Q* h! \
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
: ]# `) N: h( O9 B! b8 k3 r) W, L
: h6 o0 r+ N- c5 U
8 U- ^: V* A) d) C: d" A( IFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
' q0 n/ F% u/ L/ s5 Z& h9 Nwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
5 p. h: x) ?+ }. h* d) u4 Vpeople think twice about sharing.
9 \# o; ^! S8 _7 f. n3 z實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;7 ?( W! t( K# x) B ^+ \- n
但是,當你寄出談論上帝的篇章,1 ?$ p; D' a$ N" r# K
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
0 s$ R: o2 [1 c# O& W, e% g2 @5 P* k" C
{0 n" @5 P. t
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely+ k8 D9 t! S; @) X% ~4 c' N$ M
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
5 z: ^5 {, R5 h" x5 kin the school and workplace.
: g& M' n5 k3 X# t實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
# R/ s# F* K- s/ D透過電腦通路無阻礙地流傳;
3 f. d9 H" d$ T而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。2 w B; f: {, u8 Q
4 G5 ^8 l, o" S! x) h- i" u
! u7 |" K6 o0 D* f$ F9 hAre you laughing?
, u5 u" B7 ~5 C5 J& B2 \ n4 J8 ]你笑了嗎?
7 z# E. q) Z6 j7 a6 j# x2 Z' G4 z9 W
Funny how when you forward this message, you will not send it
4 w% {1 \; R( ^ Uto many on your address list because you're not sure what they believe,
. q6 T; F8 h6 t/ x/ z3 R: }" t% b4 H$ }or what they WILL think of you for sending it.( `0 |: g$ j2 {2 ]3 s, v
Funny how we can be more worried about what other people think of us, u# A. W# _3 a: Q# S
than what God thinks of us.
: L8 Z! I. `6 e" e4 f0 l9 ]8 k好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
8 E& k# \- l, N- b1 L1 n因為你不確定其中一些人所信的是什麼,' [* R9 l! S4 n4 \% L
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。$ j+ W. z* i0 ]$ S9 u; N, l
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
9 \0 X" D+ ]- l; F$ P8 x而比較少擔心上帝怎樣看我們。
7 z% P2 Y6 y0 z1 e
$ c; ?1 S/ u' u$ V9 j P! b4 l' ^5 d: D1 N9 t; R m
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
; Q" z0 ?. j- wno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
! `5 o* d( [+ m. e1 h e. I: I* jsit back and complain about what bad shape the world is in!
% m1 [4 A8 H% e% M4 [& O# f把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
- H, l8 z. x( P2 {% s- U: J6 A若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,( L6 v9 z7 t7 R5 n6 z+ J4 _
但是,你若不理會這個思考的過程,
5 L7 ~ Z# O8 Y" C* g) h你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|