 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
+ `4 g) F$ f n/ M+ x: G- A
; l5 e% z k$ R 英语PK汉语
. Z7 E" ?' p2 ~- Q4 \
# B7 Y& W0 z E( h, P1 h. O英文原文:" m4 A+ |2 \ {% }0 N! J( N$ ^
You say that you love rain,7 ?9 Z0 b x- h: Q, j4 P
but you open your umbrella when it rains.../ t! o; M6 |: V6 w3 p) M7 S# U0 Q
You say that you love the sun,6 o7 B @% x) L
but you find a shadow spot when the sun shines.../ e% P0 C2 B; x& z7 i
You say that you love the wind,
# p p# n A/ B6 ]But you close your windows when wind blows...) D i) s- Y& c9 X- Q& r
This is why I am afraid;% M! V9 B7 G$ Q! K" Y4 A1 ~2 B
You say that you love me too...
6 _, n6 f. M9 _/ k3 n! K9 n& j6 D9 j5 W) F& w
普通版:: ]0 t- J, g8 [8 l6 R% ]' A9 p9 S
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;, f' {3 v9 M) G9 i6 O, n
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
4 {" q2 @# X' ^4 l6 c9 q }你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
$ A# B: J$ }* g$ ?0 [# g6 `7 t我害怕你对我也是如此之爱。
$ Z; f# k$ E n6 h* ~9 \5 b& J/ v) |8 T+ H7 g" M
文艺版:
; W- D1 H3 x% j9 ?& w8 c/ |5 h3 D0 D/ w你说烟雨微芒,兰亭远望;/ q5 z/ S9 N0 M5 V+ }$ M
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
2 G, Z8 m6 Z. h1 @- r你说春光烂漫,绿袖红香;3 a0 I$ |2 g6 F5 W' q- `
后来内掩西楼,静立卿旁。3 w t, S8 ~" p, t$ R, u% K
你说软风轻拂,醉卧思量;8 z+ k6 j4 L D3 P, t
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
$ p: @' X7 i' c; e你说情丝柔肠,如何相忘;, F7 R8 h+ O6 z4 m% v
我却眼波微转,兀自成霜。 h% M% Z+ y- C4 _3 u5 X, `
4 b# K! l% j. j; V1 l* i. ?9 Y7 T" Q8 O诗经版:
4 ?" D% q+ |5 k4 |/ W* {子言慕雨,启伞避之。) f0 m" c$ D$ t! g9 }5 C
子言好阳,寻荫拒之。 D0 Y6 P( ?" ~- l4 F
子言喜风,阖户离之。
* ~7 X$ V" N8 N7 ^子言偕老,吾所畏之。/ w) Q# T7 K/ u7 W2 x, k! T& ], p
7 j' G" D. {# N+ Z7 w离骚版:
2 e+ t9 M. `8 B君乐雨兮启伞枝,
( d7 U& W6 w) C3 U君乐昼兮林蔽日,
6 P# _( `" g$ d君乐风兮栏帐起,! I2 }5 u* ?4 {3 |
君乐吾兮吾心噬。
) H, q h1 i/ J2 C% Q# x- V
# t: _6 e# A& ]' G, Y! G/ e- D五言诗版:
* \2 P C) g B/ v' K恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
% _4 O* |. f6 [3 j! S- O风来掩窗扉,叶公惊龙王。
) z+ [$ G- F4 j6 F, R片言只语短,相思缱倦长。
3 k* a( n& E2 O; L K! j郎君说爱我,不敢细思量。$ `4 l' C" e& ~ T* K y5 H
9 F; K2 W6 \0 B7 p七言绝句版:' p3 b: s j: I: ^; q
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。3 C! e; ^ Z( i: S' z& h
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
; u2 m; R# p* R" k$ E! z- e0 H |
|