埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1375|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
- v6 w. d/ K0 HAmerican Accounting Association 美国会计协会    4 b9 q6 \' l0 h0 n2 s) A" I- Q3 ^
American Institute of CPAs 美国注册会计师协会      b3 o3 |1 e- M  J' x$ G
Audit 审计   
9 Q2 x5 U3 j6 j9 tBalance sheet 资产负债表   
; h. m  J" t% C; d5 P2 _Bookkeepking 簿记    & X& \# X: ^6 u) @9 I# m" j
Cash flow prospects 现金流量预测    3 Q6 e( a- m. r+ D$ S6 g* ?
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书    % L$ A7 x" x3 I! R2 w+ w  `1 L( A0 V
Certificate in Management Accounting 管理会计证书    / S" A7 r/ y6 f$ K" z0 P8 f/ C
Certificate Public Accountant注册会计师    " ]+ K+ s: ^6 {6 O6 l, i* {+ s
Cost accounting 成本会计   
# F1 \+ `% @7 q" aExternal users 外部使用者    ' V' l$ Y  R- A2 H
Financial accounting 财务会计    ' [! y; i2 j/ j% R: h& I% H# ~
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会    3 M' K4 N! j2 H3 b( n2 }
Financial forecast 财务预测   
! I& M  c6 y. hGenerally accepted accounting principles 公认会计原则    ) g6 V' {, P; Y
General-purpose information 通用目的信息    . B& t  f% a3 G8 |, j
Government Accounting Office 政府会计办公室   
" E# R7 ]% w& i* l/ u7 wIncome statement 损益表    ' x% x" q  Z, P/ X7 n3 D
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会   
" V4 G- `4 l4 S( W! YInstitute of Management Accountants 管理会计师协会    ! N( p, q: p8 m( r, C( I" Z
Integrity 整合性    / r+ x* a5 v) E# L
Internal auditing 内部审计   
5 {% s0 U9 x4 u( d  ^2 Z  SInternal control structure 内部控制结构    3 W* n  a% _" j, ]' c* g8 ^
Internal Revenue Service 国内收入署    " e! _8 b, S9 T# r
Internal users 内部使用者    % M- w' y% _* J) n, l* W
Management accounting 管理会计   
4 f( Y+ L& x- y% SReturn of investment 投资回报    1 I$ `3 o" E# z6 V# B" ], A( D5 U
Return on investment 投资报酬   
. u% R' W: y) c* V( bSecurities and Exchange Commission 证券交易委员会   
- b! y0 |# q5 y8 ~" J" n$ TStatement of cash flow 现金流量表    + f% H2 t: o1 u7 Y: y4 H
Statement of financial position 财务状况表    ' C! _0 H9 w1 [8 X, b2 E& t
Tax accounting 税务会计    2 S" I: E7 `, Z/ w! K* W
Accounting equation 会计等式    ; K- B. B5 ^2 L- p: ^" Q& b1 h
Articulation 勾稽关系    + C( {5 t' c& W$ e  r8 I8 l
Assets 资产   
& E' B2 \0 m) ^1 tBusiness entity 企业个体   
7 \  v) o4 c- i: ^4 N0 o# n+ U# zCapital stock 股本    ' J4 `; I" L7 @
Corporation 公司    - _# x( M1 F; X5 y- t0 m
Cost principle 成本原则    ! a+ [; C2 g9 m
Creditor 债权人   
; ?5 i1 ]- V5 Y7 @Deflation 通货紧缩   
# V6 s( C* J8 p  jDisclosure 批露   
  E7 b: g, m" qExpenses 费用   
; |2 {( Q2 a( p7 }( s6 {/ ?: VFinancial statement 财务报表   
8 l5 }; ?, o8 ~$ o1 QFinancial activities 筹资活动    & j% m6 P& F+ t- x8 s+ J% s
Going-concern assumption 持续经营假设    ; T2 m5 T, ?& w5 _) {# j
Inflation 通货膨涨   
3 |) R7 K8 ]0 E/ B1 gInvesting activities 投资活动   
' w) r: E7 o+ e9 `Liabilities 负债      s* v8 F4 I7 k* J
Negative cash flow 负现金流量    & }0 \% A1 B4 R" w
Operating activities 经营活动    $ Q4 u# o# @3 w
Owner's equity 所有者权益   
% N# d6 r2 }- |0 i1 h9 c2 OPartnership 合伙企业   
) r2 B3 `' _( [  @) ^Positive cash flow 正现金流量   
' c; q& @/ _( I8 WRetained earning 留存利润   
! Z' T7 [: ]' G4 ZRevenue 收入    : G6 [( }/ t" J; i6 c! _0 x
Sole proprietorship 独资企业   
# p' W$ n& L" F0 l- C# dSolvency 清偿能力    8 Q% ~9 i# x4 w; e8 G: x* a) ]6 p" x
Stable-dollar assumption 稳定货币假设    ( L. v. V& b- ~2 F. \
Stockholders 股东    $ S/ M; T4 }8 p5 J- b
Stockholders' equity 股东权益   
* z2 K' V6 _6 o) ~: ]( X9 \$ E( K/ V/ uWindow dressing 门面粉饰   
) d; Z: I$ a( t# V+ NAccount 帐户   
4 v% P* l  N6 B4 b2 b, l    $ o+ M* G3 s, s" `% o9 Q! }! ^

. t1 `: u- H$ O( U8 b  V                        
4 O- `# J5 B3 V1 o2 ~8 A, H主营业务收入 Sales                        , n/ V% ~" ^) F5 Z# ~1 l
折扣与折让 Sales discount and allowance                        
; M2 P5 E. G+ k3 ?7 \7 g9 [                        . J8 s3 O4 f5 N6 |! ]' j
产品销售收入净额 NET SALES                        9 y4 ]1 _* Z/ H; N: }) O8 B2 m) y
                        # Z' I% P* `% [9 P' E
主营业务成本 Cost of sales                        
/ w! k# R  n" ]9 O9 J主营业务税金及附加 Sales tax                        
9 f3 O0 Z1 a* S. @) l" ^                        ) j, X; r0 }: K" G: J: f; m0 C
主营业务利润 GROSS PROFIT                        
7 m: }; F( B1 I# @) W  y                        
% q& U" O3 R1 \* w  t. a$ i1 [其他业务利润 Other operating profit                        
) U$ ]3 f2 `, W8 {2 I) Z! d5 N                        # e$ X# d( q; W
营业费用 Operating expenses                        - H4 j4 T- [( \, R% h( Y2 N
管理费用 General and administrative expenses                        
* i% J- I5 X2 S) ?- y. X, _: ?财务费用 Financial expenses                        
" c, j  i/ T2 D' T& z* Y, |/ g存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        9 ~7 U# Z( [. B& d0 c
                        : P* S& z( ~5 _
营业利润 OPERATING INCOME                        ( y4 u* A  v/ o+ x
                        
* E4 B) F4 q1 @4 R: }投资收益 Investment income                        5 ]3 `* b4 d( y# @1 `, [4 ]
补贴收入 Subsidy income                        
( u6 {1 k3 }! O. v营业外收入 Non-operating income                        ( x: G4 N# @- j3 S9 V3 L
营业外支出 Non-operating expenses                        
% L5 Z5 p9 k2 Y, F7 O4 `以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        1 H$ ~: D; N+ F/ [% E
                        ( T" T; G: o: E( w
利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        : W6 {: N: b- n9 J
                        
) ^* [6 Q8 [# Z( {! ^! a" @- `所得税 Income tax                        
. m$ t, W6 p: [: }                        
8 h1 y2 p* e0 _- S9 _本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 14:08 , Processed in 0.188122 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表