 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
1 Z9 _$ v; u$ W2 R: I' \' V$ }9 `5 ~8 y& Q

. z) O& `5 ^9 f7 s" X* j
6 T' m1 V) B, D3 X" |5 L几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
. y7 Y- e* l0 C! D+ u2 w2 P, S# a) i; F! O9 k! e- S6 b% l7 p: V
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。1 j" l4 L" N+ s6 G9 `7 Q; l& d2 |
: Y& D/ ]/ A6 @" V# ^- S “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
' q( V) b0 w. e! R4 b& X* V( A; ]4 D* U/ a+ f* U: D9 t" Q
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。& @% }0 E, } B9 f0 v" Z# P
' q$ ?2 o. J* c! b
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。 I* l2 n v; e' E# k
5 K! V" p# c% K; U; m" V/ ?3 K! K
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。* A) |5 W! _7 F [! c4 b: e
3 W" A; a: s0 L" B( a H, P- m
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
5 ~" E) b, t8 V' @- E8 C3 r% j; f; O# J: \" m) I& C
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”+ Y; R0 _/ i# B( W7 m
/ X K- C1 l- u9 F
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
4 C) p) H' i+ i5 s; L+ q2 m$ j2 z, z/ G1 P
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
! _0 G; w+ p2 K6 a$ t+ {9 g9 A1 Q/ U+ ?' C% o) U; k: T
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|