 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 ; B! {+ c" U7 c" {1 W& v& {/ d3 i
, n5 s" W% O. ?, e, E
0 Z. R; `+ i$ B7 a/ H1 u* C
0 c! f5 X, z$ [/ f$ l4 `
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
1 ]7 c- s. h0 @- y6 m* o; [2 E' \7 \+ p2 t; {
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
/ X' J0 k" U9 ?: b" g- M+ s* K1 D- S0 d; m/ F( N: B2 T
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
" D( x" u2 V$ v3 U3 n
# ?: |% p) |( H: { 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
6 \4 o4 U+ G- g5 E0 m( P/ Q% Y: B
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
6 c/ W) |$ u6 o. p# z/ K$ y8 X" F/ ^ K; D; |9 I% |! a
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。( O4 Z; v% @; j0 L6 \
0 `. d0 _3 E m$ W" ?: ]! T4 q
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。: }3 n& V: k7 b$ P' A& y
$ E/ y6 @8 G1 [/ Y( [1 L5 J “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
h- b& |" H: v, j, P& i9 Y3 Z q2 p; G/ Q* }: p; T8 S9 [
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
6 s: O' K; A- ~! ~; S1 ?, h @9 y' X% A0 d; _# r7 n* M/ v
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。1 l4 L% ?" P' ]1 y
0 }" b3 F2 C5 h/ A 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|