 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 $ U p4 h; X4 J P- ~! S8 ?
3 i0 n, f, a x$ H6 U1 s, } 
, J: Z: o# Q0 `
* W( Z. W) {& S: m, F几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。1 ~# a! ~$ ^: Y/ K8 }0 m6 _- O9 M
$ M3 s3 g) a& W8 H# `+ N9 A 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
. Z# ?/ `1 D) A5 {% W! c* H$ V5 V! W. {- O: m( o4 o7 z" O# @
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
( Z8 C1 W* e, g( E: j% D) C
( p. Y v$ ^" ~# b0 ]' B s' g 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
" e! J$ a9 |0 p; E, c
: f! c7 a4 o1 v6 W1 a; c, I 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。; h0 S- L& @0 v0 A
. c" P4 N- q0 s7 [ 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。/ K) h7 n2 v, W. V1 a+ o
- N# h/ o) w) J: B+ c 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
. T- L6 |4 z3 Z+ q1 `7 i" S
; D( P* T/ T8 h& M% ~ “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”9 u5 k% f. `, b- a+ A/ a
, ~/ ^" ~' F' Q 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
, D0 e8 O& @+ m) l( Y4 R6 e% G! g2 l! d* q9 z
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
, s' R0 h3 d% D4 w& m# E/ e" _/ I2 |$ ]8 r1 q- w- w
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|