 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
9 Y6 g$ f+ R5 x1. No plastic containers in microwave.
# C% i- D; P, E, z$ h微波爐不得用塑膠容器- X- h( R: o) d0 z) X+ ~
, V' W' x7 F3 k7 Z/ T- ^# N" C
2. No water bottles in freezer.
" r. T Y2 t; a1 t+ D% J/ o% B冷凍庫內不得放水瓶
B5 W' ~; s3 o5 ?
/ F. X+ t u$ v. ~& o2 `. X3. No plastic wrap in microwave.% Q: @' m- Q d" V* v; k6 y4 { R
微波爐內不得用塑料包覆膜/ t W$ W& z* @9 n9 b3 [; g
5 ^ M, R+ `, D6 M0 k d5 f3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This 6 N c9 [' y6 i1 ]8 L1 x
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.! u! z7 W* N( c7 G; W! v4 Q
) z! a+ @3 `+ t& W. g: i約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。0 J( U- Y8 e$ N+ n, v
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
. J+ ~8 P N9 }5 ]' ?/ J- P* R% ? b2 i6 X8 A3 [1 w
4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.1 ~. ~+ [8 l) [ s
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。, [7 c6 R8 F; F2 [: j/ H7 H
* U. H _6 v$ p+ v; l! n* B5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
8 W# _# W$ D4 L' ~plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
3 T2 A5 g* s) A, ~plastic.
* \+ ~ n# {6 S" w3 \戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,1 g8 Q3 @: v3 {; s5 m
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
( v, B$ V, c3 R, N2 j0 Z3 T6 B9 K3 u1 H, A' l' z. h. f9 ^
6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
& [1 t: m/ R) l" `! F: Z: Fwas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins& g0 t- ]% N" L! {2 i% C% w E3 [8 k
and how bad they are for us.
, a) F+ h0 R, k+ z卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
- e% l r4 |: w2 O; m0 H
5 @% }& w3 a7 ^/ I b: b9 A7.He said that we should not be heating our food in the microwave using* ^, d6 h$ v1 B; a# z
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the & n# M; m* S1 A
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food* A6 P: K: O3 V6 I5 V( M5 W& @
and ultimately into the cells of the body.
3 I# Q2 o5 W- a7 p7 z他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 . P$ o8 J- [9 A8 b2 \
; }( C8 q1 W7 f7 F3 [- B! Q# j8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for1 Y9 U1 Z$ n0 N! w1 g
heating food. You get the same results, only without the dioxin.
8 z% S, y3 c- a: u/ hSo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
7 I6 \$ G6 `, Fremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad/ P1 J' z! h7 w* ]$ d* V
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
' v: Y+ i( T ] O' h3 Xglass, Corning Ware, etc.+ i8 O+ w0 [; ~: ^) v' n5 M! w
他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
- j' J! l `' W5 |! C: o- p
+ Q! R F9 _0 {/ q2 `2 Q9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
* O& v3 n: G5 c: I! q8 \' Ffrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
( G; z# e9 ^& R3 g! z$ Y0 C4 i B他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 ) h% N/ q8 t% z2 N* b- p
B: g0 z- v* n
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
6 l' ~5 E, `( t5 Tfoods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
$ o8 S$ |" |4 Q* Y9 P+ h9 zcauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
, I2 ]4 Y# s1 k- K; H. M1 O4 A' t! yinto the food.
% N. c2 T0 f' v2 |此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
9 s$ n5 D7 u! c& r: H
$ {# B3 ?5 w# \2 P; _/ ]11.Cover food with a paper towel instead.
5 {; v% ~& i% ~代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|