 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
) y6 g2 @9 ? t/ h3 O7 M$ D8 f! e1. No plastic containers in microwave.
- N% e, |& Z4 b u9 _微波爐不得用塑膠容器
& o+ Y2 t% l! X6 A6 t3 c y t0 C# _5 ~1 Y
2. No water bottles in freezer. ^+ W+ W4 S$ @) A- ~" L" _6 {! t
冷凍庫內不得放水瓶
* y8 g8 T- y9 y6 B% k% Q) {5 k1 \. H- q
3. No plastic wrap in microwave.
: q% E2 Q. x0 W$ P O8 f6 G微波爐內不得用塑料包覆膜
; _) {1 e7 @3 o* P* L( d/ G; A) Z9 A8 B
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This & E" C9 R- R; ^0 d1 U* d/ w: e
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.: {, i6 j( @8 V& ^1 Y3 j( O
& f9 ~3 E# A) h, A
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
0 V- q8 h/ a5 b8 J" ^/ i5 s5 Z此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。$ G8 j" m$ A' T c
4 f: [" W2 g' P- E2 c$ L" J4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.. j& a- q7 ~% @; S6 \9 Q; H2 X
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。
4 u% a% [' p8 `* U3 g2 M8 M( G; S4 o% v6 X; F2 E7 g
5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your; Z5 t, S9 G! S
plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the$ F6 `+ ^. w$ F6 a, E; ?
plastic.
3 c" F# V+ p# v6 y( ]. X. g. y戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,
5 D8 B) l; W" j, D% |因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。 ; a' X% J& E6 V8 X; y: r
' x' Y( D6 L; ~3 i7 E8 X- Y' q
6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
M* O8 O6 {# l$ `. R" y- Iwas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins1 I( Y$ o, | Q5 b" \5 h( e. P5 X H
and how bad they are for us.
; ^9 w7 R* P' Q, v- B, l7 d: q) v卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。% L$ J5 X Q. O8 ~5 R! N
5 K. T" E: Y) {+ i
7.He said that we should not be heating our food in the microwave using( d+ d; A5 X* ?) l. o7 Q- m
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the % \/ q$ l- V Q: t$ V% ~( z
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food8 p# |* K) Y2 O0 |0 F! ~
and ultimately into the cells of the body.: j! e* |# k# m
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
1 H) t) [! U: U7 T2 q
% ^% l! {8 `; _. {+ Z) u. f8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
1 v( E- S6 X) U9 u" [heating food. You get the same results, only without the dioxin. D0 v# O: U [) D
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be 2 A' U0 A D5 h( {4 T
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad/ I; | t8 A$ c Q" i, K; i. n, `
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
" f+ g' m5 H9 q5 V' Uglass, Corning Ware, etc.
2 f m. d* C: w7 G5 U" L& c他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
- v% m+ `! }3 T4 k/ m2 X0 l+ r, R( f" {" j, r
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away( ]) T6 D% H, {
from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
) q( \ C& f' [& y) c0 D他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
: D/ a G+ F& } c# }/ X
0 s+ p. h* x! O. t6 v10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
$ y- W2 G5 N( }/ p. J6 Cfoods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat3 |, i; v% [( D+ L# v
causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip + \/ P: H. w' L' L. u
into the food.
4 S4 D. f3 N+ Z8 t0 r7 {. F O' W此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
$ A8 S. M* Q) f0 k! q* V
$ u$ f4 Q+ T( w11.Cover food with a paper towel instead.
( M& b' g" C; c2 t* x& Q代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|