 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
* i, z+ }, O7 R# K 你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?
0 R1 |+ W6 e' C 182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
) K' E* \! G+ J0 P# R 我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
3 k2 l) @6 |9 } 183 We had expected much lower prices.
, p3 p2 F2 l/ w" D" p( u: o0 ] 我们希望报价再低一些。
2 ]: j D. {3 O( X+ F1 g/ A 184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. . r/ x3 L! |& v& y- Y0 o
这些报价比其他任何地方都要低得多。 % ]" t, Z. l) w
185 I can show you other quotations that are lower than yours.
9 J F R v. |* o 我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
% X( ] P( {4 p2 ~ 186 When you compare the prices,you must take everything into consideration. $ k7 d1 B0 k2 ~3 ]2 o
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。 1 p( t: H1 O1 e j/ Y$ k
187 I can assure you the prices we offer you are very favorable. 0 x9 P3 B% p9 [! Z8 f6 q
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。 / i1 ?* ]: ?3 v$ s7 m1 k, t. U1 A3 Q
188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales.
4 R! j* g% a: N. m2 l( t6 W2 J 我认为你推销时不会有任何困难。 7 E \1 {% q; w9 ~7 d K8 |1 T
189 But the market prices are changing frequently.
6 Q! D& W, m' K2 }8 q c 但是市场价格随时都在变化。 ; n2 z' \# f- Z) [% E; v
190 It""s up to you to decide.
/ H% `. X4 T: X5 B, C7 M1 m6 K 这主要取决于你。 . I3 J6 Y. |5 T3 I" j3 N
191 The demand for our products has kept rising.
( W7 M# L; I9 y! Q$ z& m 要求定购我们产品的人越来越多。
% @2 p* U2 T) E1 o" T# I3 Y( B6 X 192 How long will your offer hold good?
1 ~1 ?8 m4 s! w7 }3 z/ q5 z# t9 p 一般你们报盘的有效期是多长?
, A& n) b. h6 h( R. B3 C 193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
+ Q+ h' P; F4 [& ? 我们有补偿贸易和合资经营。 4 L( W, k6 y, L9 w
194 I think a joint venture would be beneficial to both of us . ; [+ j$ l4 {- G
我认为合资经营对双方都是有利的。 0 i4 I. T' X" m) F/ f; i
195 Please give us your proposal if you""re ready for that.
\* R& E4 i2 ^" D, L 如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。 5 @# G d! J" K7 A
196 Please go over it and see if everything is in order.
( j2 h9 g" v7 J7 t) G1 | 请过目一下,看看是否一切妥当。 ; v" v9 W3 u2 v7 g' [3 F5 _
297 Do you have any comment on this clause. 0 `1 z, w4 s* D( y2 x% H* g* {
你对这一条款有何看法? * ?4 \) b* O3 q1 C8 s& y' N
198 Don""t you think we should add a sentence here like this?
9 v+ l" p2 k; R6 z* \/ a5 a, s# H 难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
2 H) }$ V, Z" { 199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
4 b ]2 |$ r2 v1 i+ l 如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
# @0 j( X- z! x/ \/ J( w. C) i 200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract. 4 c5 H: `# ?( R( `
造成的损失必须由毁约方承担。 ; [& q w3 f9 @* p8 T
201 We should add a clause regarding arbitration of differences.
) @5 K7 ?. X, w 我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。
! A7 h P, I0 ~0 W/ R 202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations. $ F8 g$ T) E) d+ n
这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。
9 j# @6 e$ [: M+ ?" U 203 Anything else you want to bring up for discussion.
& w3 e6 t' k+ R0 h 你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗? 2 o( T3 A( t" m" ~$ T" X% }
204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.
$ p8 ?& w$ O) s0 K* ^( v4 g" i 我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。
3 |# C6 L! m$ i) m# o. O 205 When the grace peroid expires, the contract is annulled.
, R' u' `: d& x% f" }: d* Y6 E4 P( m 当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。 / Y+ v3 Z5 j' `2 U9 r9 j
206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable. ) ~/ i: p; ~& n& S5 ?) I3 n
不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。 % Q6 ~) G/ B7 _
207 I hope no questions about the terms. 9 \, [( x. g1 @: K" t$ u! T9 ]4 _
我看合同的条款没有什么问题了。 ; X3 n$ r6 f. w( V. k) D
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained. 8 ^. H' z: e' ]" d
重合同、守信用是我们的一贯原则。
, E/ v( {" n4 j; T3 M1 h 209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
" ^0 n7 _8 u @+ o 我很高兴这次洽谈圆满成功。 ' t) Q1 \, A3 S/ ~/ v: g) p
210 I hope this will lead to further business between us.
3 k8 p% w8 I6 I4 k. s 我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。 - z5 d# V7 f4 t6 u" j
211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language. 3 a$ B, [# C ~( K V
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
' R( W ^5 d$ k7 e/ p! `$ z$ p 212 I am ready to sign the agreement.
3 E3 `( t' q/ a D( R 我已经准备好了签合同。 : U- V. |2 _2 y8 g1 _6 d* K) k
213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy. , _, b3 v/ {+ \9 c, v; g
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 ; m# s7 G! w9 K1 ]: H
214 So I will receive and sign it overnight. ! q- \5 ~1 ^# u4 r
那么,我明天就可以收到并且签上名了。 7 y) [1 O# v/ u [- A3 i0 X
215 We""ll still be able to meet the deadline. 2 L% d) m1 ^1 r0 J/ e6 T8 D! @
我们还是可以赶上最后期限的。
% k5 ?. J9 w. p! h 216 I will keep you posted.
( Z. H0 ~: s* v; b+ H 我会与你保持联络。
( a% s1 |* W7 D; G3 q0 J2 p2 Y: q 217 What is your hurry? 3 H2 `$ B) a; N
什么事让您这么着急呢?
9 r8 U6 p, V; s$ f6 s; O+ V 218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset. 4 e% ?1 c* Q- y: y
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
, `0 \- z) ]( w3 @9 J: F 219 What on earth has happened to trouble you so? + W& l6 ?" _3 g% g! p7 _2 D8 D
到底发生什么事让您如此发愁? ! L; ~ x) Z- ?+ L& j+ L( y5 F7 n
220 I""m afraid I have bad news for you. - n+ | t# c" V3 ^; Y: E4 ~
恐怕我有坏消息要告诉您。
; u* [/ y& I3 O" `- D1 K |
|