埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1980|回复: 14

请教我一名英语,谢谢!

[复制链接]
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-4 20:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我需要转运我的行李。转运或托运用哪个词?谢谢!
鲜花(8) 鸡蛋(2)
发表于 2014-6-4 20:48 | 显示全部楼层
你还是先把汉语说好吧。& q3 {1 n- s% @( S
( y0 q6 ^5 y8 I8 R' Y. ?
你的汉语文难道就是传说中体育老师教的?

鲜花鸡蛋

FORD88  在2014-6-6 07:30  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
珠圆玉润2013 该用户已被删除
发表于 2014-6-4 20:50 | 显示全部楼层
Ship, send,
鲜花(12) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-6-4 20:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
马甲 发表于 2014-6-4 21:48
' w! t  h, l( k' s5 n你还是先把汉语说好吧。
- t: L/ D8 q) v) o, \
5 E  X) x! R9 Q* M你的汉语文难道就是传说中体育老师教的?
' d/ W! f0 r, m8 V; F
明眼人一看就知道我打错字了,也知道我想问什么了。就我这体育老师教出来的还真不懂什么是汉语文。
鲜花(12) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-6-4 20:59 | 显示全部楼层
珠圆玉润2013 发表于 2014-6-4 21:50 * H- V( U  m4 Z. ~
Ship, send,

$ y, L1 D' a, D# W: P谢谢你!
鲜花(73) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-4 22:29 | 显示全部楼层
transfer?
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-4 22:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
weijia 发表于 2014-6-4 23:29
" O2 \' E* ^7 S1 H6 \7 B% dtransfer?

4 E# k5 \/ G  {9 O记得转机叫transit, 不叫transfer, 不知道行李转运是不是也是transit.
鲜花(12) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-6-4 22:54 | 显示全部楼层
英语真难学,总有不会说的词。
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-4 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-5 12:00 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Carry on and check in
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-5 12:15 来自手机 | 显示全部楼层
抱歉没仔细读题,托运行李是registered luggage , carry on bag 是带上飞机的,check in bag 也是托运行李.
鲜花(23) 鸡蛋(1)
发表于 2014-6-5 13:11 | 显示全部楼层
新绿茶 发表于 2014-6-5 13:15 ) n% |0 M8 Z: k) p% e0 O6 B5 \
抱歉没仔细读题,托运行李是registered luggage , carry on bag 是带上飞机的,check in bag 也是托运行李.

/ A# S$ c+ J  g% ]( D正解      
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-5 16:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
跟俄语老师学的汉语,跟物理老师学的俄语
鲜花(12) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-6-5 21:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢楼上几位。
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2014-6-8 18:36 | 显示全部楼层
马甲 发表于 2014-6-4 21:48
7 V! o" d  P. c2 B& g  h! G0 o, G你还是先把汉语说好吧。- G1 n0 ]7 }, G: C7 v% J) U; j

/ I( q1 ^- ?  s# C7 D你的汉语文难道就是传说中体育老师教的?
& C. `- r( G# ^# L
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-1 16:49 , Processed in 0.148085 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表