埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2444|回复: 5

加拿大社交礼仪系列讲座介绍(二)

[复制链接]
鲜花(47) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-16 20:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天我们邀请了NorQuest College的资深讲师Sarah为大家讲的主题是有关Cultrue Differences,Intercultural Communication,Social Behaviour。
- \( H0 \) ~/ l+ i* u, b2 S
8 M# L  U8 n( o4 Q% I9 a% K! c今天她以特别的介绍自己名字的来历、意思展开It's just a name, but it means so much。同学们每个人介绍自己中、英文名字的来历和意思,由此带出不同国家人起名字的不同文化。5 o( o9 k! {" |3 r

, `6 \% s' f; a( q* ^3 \% ~1 |- M+ U课堂中有一个游戏非常有意思,老师把同学没两人分成一组,然后让每组的两个同学同时握一支笔画一个房子,画完之后每组人介绍画房子时的感受,觉得谁在画房子的过程中是pen controller,结果几乎每组人都是女的握住笔的下端,起主导作用,男的握住笔的上端,似乎都是跟从,让女的随心所欲地画她们想画的房子,男士们风趣地解释现在在中国,女士越来越有power,因此男人们总是让女士们做她们想做的事情。老师觉得有些不解,因为在加拿大男女是相对独立和平等的,当然不是任何时候、任何事情。
- m, N2 v, E: u, \$ ^5 B2 ^
  J3 e; U! n, n1 ?. k+ r8 M+ \: Q) A在加拿大父母总是让每个孩子有自己的房间,超过18岁就让孩子离家搬出去租房子住,父母希望孩子能自己照顾自己,从小培养还子的独立生活能力,在中国这种情形显然有所不同。
8 \- v/ w7 ?2 {/ Q
0 B% x/ l% {# ~! Q) P0 w班上有个同学提出,在中国,父母总是无条件给给钱给子女,在加拿大如果家人之间借钱需要还利息吗?老师答到,在加拿大一般人不太习惯向朋友借钱,即使是家人,如果是孩子跟父母借钱,父母有时会要求子女做些铲雪、照看小孩等让孩子觉得是自己在赚钱,而不是直接借钱给孩子。
: l$ I/ t$ R9 K0 W1 Y6 @% T) H' t3 z8 F) ~! [
老师还提到,由于两个国家之间的文化不同,如果一个中国女人跟一个西方国家男人结婚,遇到节假日的时候,太太多数说要去看看家人,跟家人一起过节假日,而丈夫多数会说只想跟太太一起过。有趣的是班上刚好有个一女同学嫁了位德国丈夫,深表同意老师的说法。
! _2 x) W3 O: i; ~0 _1 a& v
" N# f" O, u- j' g* n$ G6 i6 M由于时间关系,老师发了一些中加不同文化背景下的不同Social Behaviour的问答题,让同学们自己回去看。我觉得这些问题挺有趣,在此与大家分享。
# d4 K4 D, z2 D+ a+ S8 U% }7 y& F2 B( B! ~, `
有些行为在某些国家是OK的,但在另一些国家被认为是粗鲁和不礼貌的,在加拿大和中国,下列行为哪些是OK的,哪些是粗鲁和不礼貌的:6 V' |/ z. d! j" `* R0 V7 \/ S0 W
Hugging or kissing when you greet another man or woman* Z: H" p) q# s! r
Spitting
  c" A- u, s" I2 S4 Z/ s7 d8 jPicking your nose
8 y3 P, K% f& s; X* O! v$ u6 u8 f! ABorrowing money from friends when going out5 G: U  j+ g$ C  M
Men or women walking hand-in-hand or arm-in-arm3 I* M( b4 `+ [# P# U5 ~
Smoking during a meal4 `- t$ p0 @6 d) I# K0 p5 b
Biting fingernails
( P4 i1 b1 R  b! tChewing on your hair
# N: E5 a5 p( `% q2 V; ^Brushing hair in public. R- u% J0 M) P; k- E
Putting on lipstick or make-up in public
$ H9 ^1 c8 f9 u( e# i9 Q: ["Cracking" finger joints8 t. b9 n& M5 f! C8 n$ Z# }
Eating noisily, with mouth open
! P- J4 I0 t6 V% D  Y6 SBelching after eating
4 @! t8 ?% l" O9 tSnapping fingers at a restaurant server to get his / her attention
! F" K# o) R9 x. N' l& B& X+ L& MTalking while eating
8 ]" y: Z$ O, s' K3 M: ~* I6 D, [  AEating while walking
6 G( ?1 w% E6 LStepping into the middle of a line-up where you see a space0 H/ w6 e$ `4 a; r, V; C
Whistling indoors
2 x6 D" m# y" x1 IKissing goodbye at the end of a date
0 I# |0 {$ {$ b' y8 J1 S* o6 F! LArriving late (or early) for a date or dinner6 t0 ^0 x1 @& {3 O6 e$ o# a
Allowing children to wander or play in a public area
" e, d0 T3 R2 \$ Q# c3 K' ~4 LNot holding a door open for a person coming in behind you! o' J+ X3 K/ A6 M4 o% t( s& k
Not taking off shoes in someone else's home, @* G% ?- e5 V5 S/ B& z
9 \6 C" {; S% B2 E+ m1 H6 j0 m
[ 本帖最后由 又见炊烟 于 2006-9-16 21:00 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-17 01:26 | 显示全部楼层
那确实!顶一下!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-9-17 09:48 | 显示全部楼层
原帖由 又见炊烟 于 2006-9-16 20:38 发表$ j. B0 `  V6 h; Z1 \& M, n
班上有个同学提出,在中国,父母总是无条件给给钱给子女,在加拿大如果家人之间借钱需要还利息吗?老师答到,在加拿大一般人不太习惯向朋友借钱,即使是家人,如果是孩子跟父母借钱,父母有时会要求子女做些铲雪、照看小孩等让孩子觉得是自己在赚钱,而不是直接借钱给孩子。
& L5 ~) ]3 ?1 m, I9 l5 H, h
这个问题他似乎有点没有回答到点子上,比如孩子(当然是比较大的孩子)要买辆汽车,这个数目比较大,就不是铲雪能偿还的,这种情况呢?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-18 01:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 老杨 于 2006-9-17 09:48 发表7 _$ n& ?/ E9 G+ H. n% i
& B. `( L& D9 h6 a5 k
这个问题他似乎有点没有回答到点子上,比如孩子(当然是比较大的孩子)要买辆汽车,这个数目比较大,就不是铲雪能偿还的,这种情况呢?
3 k* w% C2 D2 T. g
I know a Canadion couple sold their car to their son for a cheap price in order to support his family.
鲜花(47) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-18 08:55 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-9-17 09:48 发表& ^" t8 z5 d( V# L( t; h9 ^3 Q% ^  g

& }. g, Q' `* A, a& V这个问题他似乎有点没有回答到点子上,比如孩子(当然是比较大的孩子)要买辆汽车,这个数目比较大,就不是铲雪能偿还的,这种情况呢?
1 m! o7 F' `4 \( I9 @

5 T: u* i& w6 i+ `0 _老师是用孩子来举例说明,在加拿大父母是不轻易借钱给孩子的。看看你下面那位朋友的另一个例子,你可能更容易明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-19 16:29 | 显示全部楼层
原帖由 又见炊烟 于 2006-9-16 20:38 发表5 T) U4 H; O" p% ]- `3 C
今天我们邀请了NorQuest College的资深讲师Sarah为大家讲的主题是有关Cultrue Differences,Intercultural Communication,Social Behaviour。* I3 c2 N8 A( g
- v* a4 O6 k: k9 |/ y0 Z
今天她以特别的介绍自己名字的来历、意思展开It's just a name,  ...
+ C8 @* s9 m* n3 c( ?! f+ Q5 v6 i3 Y& Q; F% I$ R
Hugging or kissing when you greet another man or woman/ p3 Z1 c9 f7 x7 f% f
Spitting
8 n) o' {' |( U# tPicking your nose/ m; A3 p* e# G" a  C0 _! C
Borrowing money from friends when going out* R% g  u; X/ G6 O/ e0 Q/ j9 ~4 l
Men or women walking hand-in-hand or arm-in-arm
$ Q9 P# _( q9 Q+ lSmoking during a meal' k1 `8 r% ]6 j
Biting fingernails
' N8 Y! Z  m. B8 w+ i+ [$ rChewing on your hair
3 j' m, T* L4 Z! J3 \7 U& [Brushing hair in public
% {8 W2 r, ]+ w! a' UPutting on lipstick or make-up in public
$ D/ v7 u$ k* ]3 C& Q; r. K"Cracking" finger joints+ D+ r" Y& u5 O! F2 a/ {( ~7 [
Eating noisily, with mouth open1 G5 p: Y7 r( V# v9 z
Belching after eating
) h) s3 C2 T6 YSnapping fingers at a restaurant server to get his / her attention
3 _/ U/ r' g/ F/ ~) hTalking while eating
% H$ W/ O; j: k+ M8 ~! ZEating while walking) j3 G  e" J) v
Stepping into the middle of a line-up where you see a space
2 O7 R, A; L9 f1 g5 H& w) YWhistling indoors
5 ]9 A6 B( |# N; J! tKissing goodbye at the end of a date
8 }9 Z, ]' l4 Q/ B$ W! U$ ]: Y" NArriving late (or early) for a date or dinner4 m# a/ [, l2 c' K. h' A4 G4 a7 o
Allowing children to wander or play in a public area
9 e5 d! X- _+ l+ b' _( F0 _Not holding a door open for a person coming in behind you7 y7 v+ [/ i8 n8 M& N$ N8 R' |/ v
Not taking off shoes in someone else's home

: a; ?& X0 a) x0 D4 Z
9 I# X" Y+ \% h( E8 w+ r& f8 many standard answer suggested??
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 13:31 , Processed in 0.111903 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表