 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC( O. f+ |) ?. [5 \
( x$ X5 p& K" J7 T; k周一,在9.11五周年纪念日上,9.11事件的幸存者,加拿大人Brian Clark向记者讲述了他的历险记。4 L8 v4 W$ r$ W$ ~" i
0 S" k' R3 K/ g) J: j
当时他在世贸中心的南塔工作,是executive vice-president of Euro Brokers,那是一家国际经纪公司。
% x# h4 X% B3 s2 v! k+ b
$ E% @$ H8 L2 V0 M1 G“仿佛有什么东西在指引我,我拿着手电筒摸着下楼,心里想让我出去。”" P/ b( b; o0 h) J: \, t
/ {8 t+ l. Y) `, q7 l下到三层时,他又遇到一名女子,那人让他往上走,因为怕火和烟升上来。
, `; n5 k1 t7 Q# E; o# F
( ^6 y5 o0 M8 ~, @, m. r% J“但是本能却让我执意下楼。”" w$ \. j! T& N
( R, u% Y! \$ D* PClark现在住在New Jersey,他向记者称那天不应该被忘记,特别是对于新一代的北美青年人来说,让他们知道所有的细节可以帮助他们成长为更棒的社会主力。1 n0 j* I b2 L7 Z- w
1 l2 y" X* w+ V; c$ P! E, m“有人称这样大张旗鼓地宣传是不是有些过分,而我要说,我们应该记住这个日子,我们的年青人就该知道那天发生了什么,他们应该知道整个事件、前因后果,这些会帮助他们成长为未来更好的外交家,更好的政策制定者和更好的国际调解员,因为他们是未来的主人。”
9 X5 K; ^( q8 j: b2 z- i
: ?2 Z: j, A |! E9 {1 K: ?' i他已经向很多媒体讲述过这件事,他称这个事件对于美国历史来说非常的重要,可以讲是一个转折点。' E5 d% r7 s9 M& S* Y
& Z$ C0 U: G# [8 X+ W/ @6 Q
同时,他称这天对于他来讲也改变了他的人生轨迹。
* l+ h" z# U: X* R( d. J
6 C( {# @" _) q1 D他记得那天早上8:46 a.m当北塔被袭后,他正在南塔的84层上班,看见着火后,他马上通知了同事件撤离大楼。6 x- S% w+ a3 T4 R. G
' V% S }7 ^- y5 h6 z8 L“所有的人都以最快的速度撤离。”' X7 B/ v5 J! v$ x# @- }. ^% S7 b q
# i( J) |8 x8 o$ R
几分钟后,大楼的管理人员通过嗽叭称南塔的人没有必要撤走,而9:03 a.m,南塔被另一架飞机撞到。他与senior vice-president Robert Coll商量后,手持电筒和一只口哨决定顺着逃生楼梯Stairway A下楼,还有几个同事与Clark一块相跟着下楼。7 O( W" V, {* _2 h
# V7 N! ?7 M7 D6 }. ~& Z而下到第81层时,他们遇到了一名妇女,她称下面有火和烟,必须往上走,这时有几名同事选择听从她的建议。
# M, b7 T' G: N
# S1 L5 @, i, w* m9 t8 ]而Clark决定还是往下走,就在这时他听到了呼救声,这个人后来得知叫Stanley Praimnath,他被撞碎的建筑困住了。Clark救出了他,他俩一起往下走。
4 b, Y) o$ B1 d: C8 {$ W+ N& s! O5 y1 }, [' i# O
Clark and Praimnath走出南塔四分钟后,南塔轰然倒塌了。Euro Brokers,那个拥有500名员工的公司在那天失去了61名员工,相当于他们纽约分部的五分之一的人数。( z/ o5 h2 n L+ ]& N `/ J# z4 x7 U
1 [" S% k% X( G! u7 D“Stanley和我,从那天起,我们结成了亲密的朋友,现在我们还经常联系。”
& ~. m, l" \" s6 E" f! i2 U
N# {) J% C+ s; L7 J* L UClark 称他俩每月都要通一次电话,一个季度相聚一次。他们都在不停地向媒体讲述他们的故事。
! \( ]( M' w) r
6 O$ _: m) }9 q) L8 O; f“有些人在电视上看到过我,认出了我,他们打电话来感谢我带给他们勇气和希望。” |
|