 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies. + f# A7 B$ q) Y! S |
时光易逝。 ( g9 n7 ?+ `: e2 I9 ?2 ^2 J$ T2 G
; w9 ]' h; o* ?* y2. Time is money. + P) N; ~# M& J
一寸光阴一寸金。
7 c2 F. j+ L1 u. Z4 M$ P& @3 c9 f: b$ ^6 B
3. Time and tide wait for no man.
% e% V9 U+ Y+ Y. I+ G5 q岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
2 N3 P& }: W+ K
1 X; T5 Q. {7 F2 N9 ?3 z8 ]4. Time tries all.
8 A* v( g9 }2 g; |/ C4 n$ X时间检验一切。
6 X& X$ I1 b' D; q6 Y7 R" C* @' D3 o. |2 a
5. Time tries truth.
( G5 ?+ m$ n5 Y6 G' F3 x; y时间检验真理。
5 j+ e: z: \( H4 a4 w3 s2 ?
6 P$ J0 N) C' K D( U9 D6. Time past cannot be called back again. + {4 _5 q# I5 G" a9 l
光阴一去不复返。 + P. B1 ?( M& }! B
& R6 p6 R& \2 E& b$ |
7. All time is no time when it is past. 3 |1 p, C9 F2 Z, S
光阴一去不复返。
% X# q& r- a! }: e$ L$ c. }
( C {! p$ ^& @8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. ) [2 y3 w; I# n3 J
昨日不复来。 T! a* B* [- k; U; x- \( C
7 H* Q' p) G. a1 A, {% H1 {5 v* ~
9. Tomorrow comes never.
" h; n T3 L$ u! w# \3 s9 u2 {% |切莫依赖明天。
' I$ Y3 g. c( M, }2 C0 h
, o# p: h8 ~! i4 T3 b- f10.One today is worth two tomorrows.
, `. R8 F( w( z V一个今天胜似两个明天。 ! [# o* G8 k0 k+ k3 Q/ Y5 f
11.The morning sun never lasts a day.
) {) ~+ N* @- F' S, R6 q" _好景不常;朝阳不能光照全日。
+ k8 a! H6 c x8 \9 u) J' R5 P
' b& u$ c4 @5 [' C- a12.Christmas comes but once a year.
, n( p0 @2 f: ~, ~9 S" e& J圣诞一年只一度。 ; g+ z$ R* \0 H$ r/ a; g
) j$ E" G* d$ y13.Pleasant hours fly past.
6 _8 K' h) \4 [快乐时光去如飞。 8 L& M5 d: ?& R) e+ I9 f
2 b y* q+ ~$ J3 R1 g14.Happiness takes no account of time. 2 C4 |; n, f8 z V- ~) H3 ?7 f
欢娱不惜时光逝。
$ X& O+ L) @$ t' n u- Z+ w9 A2 h- c& |4 H
15.Time tames the strongest grief.
& B/ E$ V; {0 f5 S. ]/ E1 x时间能缓和极度的悲痛。
+ E6 m! z7 f) s# ?7 c3 S/ a7 p$ X6 f' G% M V7 |8 t4 ~
16.The day is short but the work is much.
+ j P* p* `2 M: C+ ^# X工作多,光阴迫。
# S7 w2 r6 C4 \ R
: @9 ]+ k! z1 f17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
7 Z- } |1 x6 c( d2 H( `今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
- A* i, h" c4 y. {% }3 D1 `
6 l& }1 v: R( g6 R18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today. 8 X" b0 P- O1 c& e) V0 f; x5 h5 @
明天如有事,今天就去做。 7 H/ ]5 w; t }. j+ c6 Z# A5 G: G u
# F+ R& m3 T# ]5 ?. c& ^, b19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three. ! N; ^. ]" Z: b8 m
事事及时做,一日胜三日。 / F# J! D1 q* C2 d
' x c) J2 ~5 ~4 I' K( Q20.To save time is to lengthen life.
4 E# x, }( G7 Z& r6 ^6 D节省时间就是延长生命。
* k$ I. Q* |, Y- Y8 d3 _
) h% S( F+ N; r6 ?3 |. J( `2 A21.Everything has its time and that time must be watched.
+ t1 v2 V$ c9 T: w* I1 ]万物皆有时,时来不可失。
. f) E, C7 ?8 e8 V" z+ b( P5 u7 U. j- _) n) F
22.Take time when time cometh,lest time steal away. 0 j5 [% r1 ~, z
时来必须要趁时,不然时去无声息。 3 O1 j, s" w: S: n9 g
; Q; c: O% t6 F2 q6 m
23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
; `$ @4 n' D+ ?1 V机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。 3 v% L, \: G6 j+ Q: m( M
* h+ C- [" b- Y24.Make hay while the sun shines. ' T4 H0 R' P; x: L6 ?% m1 p
晒草要趁太阳好。
5 p% Q/ _0 D/ G* N' @! a8 K$ G: X! t+ S/ D+ T$ c
25.Strike while the iro is hot.
) y& c/ s' M7 V* {趁热打铁。
/ W$ {+ B. L5 V) y; Q0 D# @* M' n' O/ X6 \3 S( B, O$ l) x
26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。
* a0 A4 x* a" ^( R* _3 }& b1 F+ F* D$ v; k4 ]' E
27.Punctuality is the soul of business. . o& q5 u6 e; ^: c# U" V
守时为立业之要素。 3 h/ S! M j1 ~* J
9 W- K! w; b+ Y4 e/ b3 C; J28.Procrastination is the thief of time. + H# V8 h b) e! T6 a2 d' t4 W
因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
8 C4 q! d) c# j! o) m
& b" W) b3 u2 \- E4 O# D29.Every tide hath ist ebb. . M$ u+ V" _! G- y
潮涨必有潮落时。 ) B# ?) P2 i+ C9 i
+ i$ Q& L" H2 V6 ~2 ^30.Knowledge is power.
" Q% y$ A( B0 B1 V6 V3 J知识就是力量。 1 v4 Q, q- c0 a8 a* Y2 d2 Z
31.Wisdom is more to be envied than riches.
@8 O8 A' g& }7 N( |, q7 t知识可羡,胜于财富。 ( O& G5 b0 g, m/ ]1 h4 p
# l5 P4 b& Z: n% M' [4 C3 Q32.Wisdom is better than gold or silver. ( A# u& G6 V$ ]
知识胜过金银, : P2 D1 h4 ~9 R) U
% e2 A3 L/ ~- V4 y33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
. L( v" H. v5 ~" M$ ^胸中有知识,胜于手中有钱。 ) F0 C; n3 }* l; e1 v9 E0 u/ P
! H( x6 a9 F1 w
34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
' s* _( J* w+ ^: g: ~9 z5 [为了求知识,代价虽高也值得。 ( D" s" @7 v& H1 _5 G; Y
+ \6 L) |6 } I0 w' ^' V" V35.Doubt is the key of knowledge.
' g. u5 ?/ g; s! z: G" l d. C怀疑是知识之钥。
' x# t; p- K9 G8 m6 W3 G2 C
* s4 [8 o# A) i* g# M' f36.If you want knowledge,you must toil for it.
3 l8 ^+ q6 S! @7 ^, ] d! g8 g若要求知识,须从勤苦得。 # ` `+ k2 w" G, O
% M- m! ?! v/ x
37.A little knowledge is a dangerous thing.
* Q' @6 P8 M! ]6 p% M# ^7 o浅学误人。
2 y- R+ g% Z" n% m$ M; l" }4 x
% c0 t7 P. R0 y7 R% M+ }4 ]$ b38.A handful of common sense is worth a bushel of learning. $ J2 `, k: _8 w8 q- X
少量的常识,当得大量的学问。 - B; A6 ]9 F# h. B9 X$ M3 i- o
$ V9 q5 G G$ P, x) k( v' |( D" K39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
0 r0 Z3 V9 a0 j知识只能循序渐进,不能跃进。 + z! @9 W) c- D/ ?; L$ y
5 c0 J y# A' a0 b8 c40.Learn wisdom by the follies of others. & E1 I, B" ~$ E: o0 X8 E; g; H& Z e
从旁人的愚行中学到聪明。 3 W3 [" o! a3 u% Q8 K
3 W) _6 G% d9 V0 l$ \- U41.It is good to learn at another man’s cost.
5 Y4 y5 ~4 m* \1 Y8 c. {' T; B4 f前车可鉴。
( l2 I6 H: |/ d# h |9 s1 \3 C- W! n
42.Wisdom is to the mind what health is to the body.
' s' y7 ?* U3 p知识之于精神,一如健康之于肉体。
- S/ h3 C: ?0 K( s6 c4 Y) v+ G8 }
43.Experience is the best teacher. 1 {. _) H t/ T! h7 M; O3 f
经验是最好的教师。
& c% l3 k+ ^9 Z1 p1 z
& D! C4 I0 m1 v, o5 H- d44.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
# c: r- x% p- J- B9 n经验是知识之父,记忆是知识之母。 ; O7 m# H6 s5 {" c" M( X; U3 z
, }4 d5 N$ D; I" `5 }: J45.Dexterity comes by experience.
" O0 ~3 x$ J6 F5 q熟练来自经验。
1 K) P- c& s! E9 W2 ]- o+ C5 h; X% c6 c" e2 {, V4 r6 J
46.Practice makes perfect. ! S$ _& ]1 ?2 \% b* u8 k* L
熟能生巧。 + {# Y7 d! }: x0 K% ]7 h+ Y
& b2 @; I8 H3 X" T' f* b
47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other.
: N- W- U+ U7 L. t5 b& B经验学校学费高,愚人旁处学不到。 3 C( L& A( B7 c3 I
9 ]2 [2 m' y' v" k# q& }* t48. Experience without learning is better than learning without experience.
/ ?3 N# x+ @5 D% P1 g- \有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 7 z1 C6 S0 K3 G0 ~* C
1 M: m% R. g8 P; F1 Q49.Wit once bought is worth twice taught. : o0 f/ f+ D- `
由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。 , |& T9 O' t, ^: |1 F
9 m1 p2 g0 z. B3 Y3 j5 `# z+ S
50.Seeing is believing. 9 c! P4 `. \, e6 P/ A
百闻不如一见。
: b" p7 N4 I/ Q& T) V; P: X; c# e1 y$ I m2 o
51.Business is the salt of life. ) z" S/ A& y& S7 f) Q3 q) O7 `- o8 Q
事业是生命之盐。
$ F; C+ y t6 N9 r& l+ h
! v! K# a5 p( V/ z! c3 j52.Business before pleasure. - P, g! q, o: H; c
事业在先,享乐在后。 8 z w+ W9 r! a
* f( q9 `5 I" F- L53.Business makes a man as well as tries him. ( i, M6 p; M) M! N$ e; @
事业可以考验人,也可以造就人。
" X7 G! Q- x! z2 O6 H6 \$ W
4 ~" H3 e0 b4 @54.Business neglected is business lost.
9 P7 n' J; r$ |9 A7 e) ?6 ]! T7 [忽视职业便是放弃职业。 - d' ?& y5 F* l: d( p$ E7 Y
) W5 U7 \; V# `9 ^' u! U1 S55.Never think yourself above business.
5 z3 |' z* T# O+ [- A% r. H/ c勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。 ; Q' o6 p; y1 \; H! \* v7 ?4 ~$ |
( T' s3 {9 }; q$ ]1 x% a56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious.
5 e$ D- s4 _: c6 ]1 u+ v事业虽扰人,懒惰害更大。 , k( j& J! [+ q8 X
2 D S g) C% Z+ t' g+ X0 v6 K% P57.He that thinks his business below him will always be above his business. 4 Y4 X' u& f, I0 D9 y
自命大才小用,往往眼高手低。
0 `$ U" h- l: _0 Y/ j7 y2 q& o. S1 [6 T+ y" L
58.Do business,but be not a slave to it. " ^( a* v6 ~. K1 S5 Y0 Y* Q1 l7 {7 w
要做事,但不要做事务的奴隶。
$ o7 [1 O& k! O7 X" Z# R
3 K# y! U9 v( C8 F59.Everybody’s business is nobody’s business.
: h3 M- X" E3 [" O, X8 O: L$ q6 A7 i众人的事就是无人过问的事。
3 ?6 Q6 ?; c0 m2 E$ L
6 N6 _5 N* r; ^ E5 V60.Work makes the workman. 3 i: D& c7 X4 ~3 l
勤工出巧匠。
2 }) B$ o& W) b# f# I61.Better master one than engage with ten.
4 R( e0 p7 ^0 F8 R: u8 |' L* S会十事,不如精一事。 + ^6 u7 }/ Q# ~/ R' @
' q b1 U* ]* p! E& ^* O' Q p
62.A work ill done must be twice done.
( b3 I& H3 D- U' }首次做不好,必须重新搞。 ( U; n; X# Q- w! V/ H8 B
" R; p! h6 P; w& f& K
63.They who cannot do as they would,must do as they can. 8 q! H; e. Y4 C: S! f
不能如愿而行,也须尽力而为。 $ b' E- E d$ W }% U
5 t/ C2 V* \1 U1 e- z. X
64.If you would have a thing well done,do it yourself.
9 w! b# x. `( Q2 ^, a想把事情来做好,就得亲自动手搞。
1 H: J+ |# L+ y! E# C
2 j6 i: Z+ r+ L7 R- h( ^65.He that doth most at once doth least. + G. p3 t" O; {) r1 k( ~" C. A/ ?
什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。 ) C. D. D9 K1 f& L
; `4 \' [3 |6 N6 \0 b; E66.Do as most men do and men will speak well of thee.
" \! v' t, Q- u& V, V; B照大多数人那样干,人们会把你称赞。 + J6 X e! U2 J3 `
' ^! q& M" S' f% U( {67.What may be done at any time will be done at no time. 2 b/ W0 T8 }0 M9 _1 B! j6 x3 G! g6 D
在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。 & f+ K* h/ D2 O4 k. M b' Y; W; S
: S$ ~9 @- F3 n4 Z& V68.Better late than never. 5 B0 y+ h' H: j$ E* W
迟做总比不做好。
% |; a9 [+ }8 D. m
' V, ]( A4 Q1 _6 e6 V7 ~69.Whatever is worth doing at all is worth doing well. 1 T5 S* G; o( }9 \( {% i
凡是值得做的事,就值得做好。 , c2 o7 s6 E9 p8 T! T
) R3 V) D% v% C3 ^; f: e: u( D70.The shortest answer is doing the thing. $ h9 F* E k( }3 _- M
最简短的回答就是一个“干”字。
( U2 Z& \& a2 z Y7 Z: Z5 z* v7 A, a: {; `, v3 P8 g; F
71.Action is the proper fruit of knowledge.
A7 \; g( C v" e6 `: b) K$ J, Z行动是知识之佳果。 1 y; b5 n; @7 t- V
# j' Y. i) {0 [* K6 _8 C72.Finished labours are pleasant.
* X0 P8 d4 u" p9 g1 |完成工作是一乐。
1 j. B$ p- ]5 O: @
8 {3 y+ {9 _6 t73.It is lost labour to sow where there is no soil.
* w+ F7 v. P3 Y, H2 H没有土壤,播种也是徒劳。
6 N* ~+ x9 L O7 x, E
: K% Z* S: O$ Y) W( k74.It is right to put everything in its proper use. 1 I& n ^/ J) P
凡事都应用得其所。 1 \$ u" o- I. G# F. S7 I$ X3 V
9 L/ I/ I; M! V2 i
75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.
* m# o% s+ _! R) H" H按部就班,事情很快就做完。
6 X! l- r- B9 J" O& P2 h, Q3 [/ u9 P( e2 e. v/ D: ?! p/ L
76.All work and no play makes Jack a dull boy. + ]- \+ E7 Z6 Y5 ]
只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。 : K4 Y7 v* Q. Y1 F4 M' F5 t
8 P; B+ W( F3 u( c/ g+ C% P8 g77.Work bears witness who does well. ' H t. g& Z4 {
工作能证明谁做的好。 , V5 x: [5 K8 o7 \- v$ O6 H; `& i
, h- J C# z9 u- F$ _78.It is not work that kills,but worry. ' z j; o! M Q% W1 _- @
工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
3 Z, g/ j% n% ~7 i
: z) B& I9 [# l2 H" f5 l; G79.He that will not work shall not eat. ; V/ D N1 l7 k1 S3 R9 n) ^9 C
不工作者不得食。
( }# F% ]( y; U% E" ^: r2 w2 C2 Y+ |/ r
80.Business is business.
# J5 c6 o: M$ f/ ^, G3 x. N- ]公事公办。 k7 Y( m/ e, n# P; Q2 s
" R0 u( p/ ^1 W; u+ e% i
81.Deliberate slowly,执行 promptly.
9 H6 S. ~$ A+ a1 o Z慢慢酌量,快快行动。 ' i5 Y6 S+ q1 \- I
. d/ T4 c+ G$ w2 o
82.Put your shoulder to the wheel.
0 j/ y) L9 @; C* | v/ r T努力工作。 5 `6 u* Y" M$ {; E; s$ ~' ]5 v
7 p3 {0 u0 N5 c9 e0 n83.Never do things by halves. d; Y9 s; x3 V, ~8 x6 R
做事不要半途而废。 9 q; n0 Z- C4 j
5 |: ~( i6 ?+ c5 z84.In for a penny,in for a pound.
4 l: [0 S. p7 @6 ^5 d做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。 ' W1 h0 E' q: V: q+ E2 J3 N6 m
6 x& c$ p N7 V1 U1 A85.Many hands make quick work.
0 w" Z; a8 P% S人多干活快。
/ C. y5 J6 D+ t" z0 L$ J
% z% e; O/ l" [4 {86.Many hands make light work.众擎易举。
; ]' S8 a. ^$ |) ?5 }; h* H! Q
( K# c# C7 J& l* I# m/ x7 I87.A bad workman quarrels with his tools. 9 J& R, [$ i+ {6 r' l7 ~! l
技术拙劣的工人抱怨自己的工具。 ( p! o* ?9 P3 d1 j, L% i
+ v7 E8 z+ Q; `9 y
88.Diligence is the mohter of success.
+ D* i" L- w* F+ p" \, E) M6 I {勤奋是成功之母。
5 B% X1 i- l" k E- o6 `- ^/ m1 }# s
89.Idleness is the root of all evil. 9 a: _6 I! S& H" v9 } ?! M$ u, e: ~
懒惰乃万恶之源。 ! M- r* h2 K% ` e
8 l, K5 V! M5 A) a5 f4 d6 P( ^
90.Care and diligence bring luck. " ?6 ^/ m6 f6 H- i/ [3 `( X* ~
谨慎和勤奋带来好运。
; `$ h! w% B$ n% P9 P9 h& W- Q, u91.Diligence is the mother of good fortune. : W; U. j. ?+ v h: d, i
勤勉是好运之母。
% J" H# `8 \; Z9 w/ ?
3 l1 v6 y3 X- ]92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
; I [7 C; x$ J/ L0 o R! e, ]- ]勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。 # Q2 o7 {! P" ^
$ H- s& O6 q1 _93.Idleness is the key of beggary.
1 M' K3 j8 H8 k9 J! z; n0 c h0 F懒惰出乞丐。 , H: g" d" B) E
7 r) ^# P6 s9 U, k3 P0 G8 |4 J
94.No root,no fruit.
% A; R* g: L) C" U1 ]" R) \3 T+ E! F无根就无果。
- n1 v3 t" Q9 ^! }8 n0 r6 k2 F$ o
95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains).
% j2 K/ z6 i; P9 z/ k懒人做工作,越懒越费力。 |$ t) }. |3 i
" @! P0 S' F2 R1 l/ @! f9 U96.Sloth is the key of poverty. ! O# d7 r) A9 ~: {
惰能致贫。 4 L) n9 D, N3 ]3 V8 c# q
( M1 o* y# d8 E, B2 D97.Sloth turneth the edge of wit. $ V1 Z9 ~1 x m/ \
懒散能磨去才智的锋芒。
& F& S8 Y7 W& |% D
1 [$ ]- `& ^, A1 ^2 A98.An idle brain is the devil’s workshop. 5 c2 j3 `6 r' r G: z7 r
懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 1 d) N4 j) y( \+ P; b( D* [
0 J+ _3 [2 Y/ u+ p. v+ c99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE. : w z6 i: v4 A' C# F- ?
节俭是致富的秘诀。
; |- K+ w4 R+ F( c' g, f2 s% S5 g: u
100. An idle youth,a needy age. ! E0 L; F6 t& D1 S
少壮不努力,老大徒伤悲。 & H; s+ g% F0 y# [/ y
: Z6 ?7 F1 |1 G) u
101.There is only one me in this world.
, @ [6 }8 M6 t( b; t+ t在这个世界上,我是独一无二的
4 [" r3 M" v6 j3 y* H8 i1 `4 K2 j" y' C0 M7 ?. I
102.I’m on the top of the world.
8 c0 I3 f9 s1 S. }" ]5 ?. s- N" E我是世界之王。 $ y# `' `# L W. Z, R, L
& J9 g4 m/ F! `- G& X2 `, n103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible.
: M' b; P! S' K8 \4 I4 {我是最棒的.我是不可征服的。
9 z# e8 T2 h0 f$ M9 y' A: `
9 b$ o+ I" z! z7 P/ n104. I’m ready for any challenge. 7 Z6 b: _$ ~6 k0 o7 k; b: S
我已经准备好应付任何挑战。
. E4 V' v' `( G' |4 k$ E5 g6 F2 \. v8 l) T( R4 P
105. The future is in my hands. It’s totally up to me. * O+ a! Y5 ]$ E7 q. Q: k9 p1 ~8 H
我的未来我作主。 ' z' ]9 q1 G+ b( Z) }
7 i) _1 o' b! ^2 t1 E106. I’m born to succeed.
6 ^5 B, U0 t: | H( j2 a z我注定成功。 |
|