 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
8 J- e2 O; S4 R& t3 H2 q9 M- q E3 }7 K$ n" I2 j
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。0 G S# ~2 z$ R0 `
& R! r S! n1 o3 j! i) q
一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
( y! }7 I. [8 U6 K; y" y3 J; b
! Z4 b: `. [5 [6 y/ V( c他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。' T( e$ d. k% ^7 h. o p9 V
. ^6 N/ j( o( g
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
$ |' Y* u: m; E- x, L; i8 H
' z6 t, L2 l# J0 z! d$ o; ?现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。7 \+ z9 V9 j1 u: M: A- o
4 x! y7 e# r! d: F% g% E“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”& R& p3 l9 o1 O7 R2 x
: n8 {7 ?- A# w" C) R$ VPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
4 I) H& ^ S8 C E6 C9 p5 @" m5 x ]8 K4 u9 @" }
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。# k# W7 B/ s i! t6 ^
5 l0 `6 A9 Q6 v1 c' Q0 T7 b! r
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
! Q8 G" K x8 y7 d3 {; h0 P. c" U+ V- c: g4 q$ e- v
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”; F8 ]9 ?+ K# j! x
) F( G+ z2 u; a; s- N$ O
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。6 H6 h# l; J+ V' N& I6 X( S
. D0 [3 J9 ?# U! e, g5 s他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。* }; d8 \0 U- N1 N3 _2 O
( }6 N/ p2 V% [- J3 [. m2 H# y
他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。8 }; H+ J2 |" c( M8 E; H. q- {6 k
3 s4 s I# T: P& W" X“我觉着这个问题将会更加恶化。”
5 N4 y g1 X9 T. a5 H6 S4 ^9 i4 c' y! J+ x% Y0 m. H
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
. n- d q* x1 ?' m, l* r H, m$ t* O& p U& S4 ?
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|