 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
' s8 g3 }7 {% C
; q7 _8 U3 y( M t! z随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
H9 n* [* \! k: W0 n; m. P
0 k9 }$ u/ }# v" p+ z/ n一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”* m; X9 @1 Q6 B
0 L8 n# V, g/ B他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。5 z# T2 z+ t, P* }/ I2 V( G
" r7 ~% G S9 ~他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
3 p- ^! g- O; m# g+ K0 z' O
9 I6 k# y% n/ U* N- T现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。- B X1 N) \# ~- v7 W/ T
! F& T9 P8 H+ o% R
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”: q, P: n7 l9 a4 D8 M
5 [) d1 C) v M5 M! Q
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。 `2 {, h0 U; l6 R0 T, f0 O
6 ~9 Q" [$ K6 |, c
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
' {- w. N3 C4 c9 _. J* E
+ F" x( ?# g3 r3 ^+ G" s' p* }3 WGunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。8 D } V$ w5 w |' q& S$ _: k. {
. f/ v; E$ p# L. e* v/ _$ L: U
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”
) Z& h3 U1 a) N. l! m2 c4 s2 F
9 _6 i) _( y, S! \下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。- W( y z1 Y2 \' R# E, Z; R
! M4 @( O+ `2 C) p" g9 ~
他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。8 i( h" l! B0 C
( A4 r! I8 g3 t9 z/ ?# T; F9 }
他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。( y6 R* l' y4 H- X" p, f8 H
; j, N! o1 {" o7 t" Z“我觉着这个问题将会更加恶化。”4 _4 j" ~4 z9 {3 G, p" }1 z" k
- D4 I, T2 w- ^, H! T! v6 M9 VMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。) F# @ e8 N9 F+ b$ ]. \6 w
1 L; r" o! o% o z# N% |" X
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|