埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5146|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
0 C: z# |2 h# h( |& M
% n. g3 p8 i! E/ ]3 ~那个停车位很窄。
# I: V- W( G! T+ vThe parking spot was very tight.
0 C+ l3 A5 P- s" y; [% h% W" J! E
我正在倒出停车位。
8 L% j' ^7 E' L* {$ Q# l: V( bI was backing out of the parking spot.* J/ c$ f  o$ Z1 m7 \3 x! v
8 R6 ]7 b4 C: [1 w
我正在转进停车位。
  [6 k9 E* }1 C1 II was turning into the parking spot.
8 m% [  ?( n. F1 m. ^' ^. f2 P
! I1 K# ~- V5 O. O看不出什么损伤。) w+ o; [" F: g- c; u, w
There is no visible damage.; F" m* E0 `2 D& |) O. G! Y: g

4 ^7 p# {5 o8 m# h我的车被刮得很严重。
4 j  R2 Z. h1 Y8 D6 A, \" mMy car was scratched up badly.
+ J  H2 y" o1 O. |My car was scratched up quite a bit.
1 V9 t7 x* `8 B% H4 C$ x. m2 J" i) y1 t% p/ e' k5 \
我被追尾了。
8 C' ?' }1 q+ cI was rear-ended.: r6 D- S0 L$ N- e7 i* k( a* A

" m* C: K, X9 V% b" ~+ c: a- R后车跟得太近。+ m: e/ R# T! O
I was tailgated.
% i5 a' \6 N! j. `5 x9 e8 f- [# |! x  ]3 j$ A: s1 h& g
当时是杰克在开车。1 t4 c! L! |, ~; u* q( D+ F
Jack was behind the wheel.
7 {6 W$ c# {1 |' J/ c. B! w- V+ d5 |( l, w% b
气囊都弹出来了。
2 `: Q% ]; O8 z4 C* IAll airbags were deployed.
' I2 r) P/ c$ O
; \( c: F5 ]" w' j' E路上非常滑。3 o4 N; N- A0 }
There was little traction.
6 l; C# f0 q: ^1 F* P
5 t: s# M; _3 u; A/ @* H我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
* N( x4 h' f" g) F, n& J! n# @% sMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
7 U) g( m6 |9 k" S, ?
$ x# X- D3 a9 D$ \* T4 K那辆车翻车了。
" [7 }7 e& n. N! ^1 e* o9 iThat car rolled over.
4 W5 f, d5 D4 t5 T8 s+ Z' B# S  ?; [9 ~8 c0 j3 b$ x& K
四轮朝天。( P, P& `1 J" t. }2 ?2 l6 T
The vehicle landed on its roof.
. T8 |$ T) k% T$ q# [; {
; q* l0 f) Q  B3 c; Y! g9 u侧翻在地。5 \9 M, M* n+ n) m& h$ `0 r% l
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
/ `; U: j7 V1 U! ^9 B+ E) K
! b0 ^5 j4 |1 r; U5 G7 h注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
) T. h9 q2 a% i: `& P, e' x1 P2 j& H* \
那辆的士被拦腰撞上9 p% ^6 k) V* I' v, Q$ t& N! D
The taxi was T-boned.
- D: H5 C' [; y1 p
! Z9 Z0 c0 b& j/ z. p% n1 c& q4 ^) d- w$ ^
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。5 ^1 V5 m9 M5 c$ q: [" D
% O- A, i) o9 h8 y
4 A$ L& u0 }* T% |5 W' k, f3 U+ c8 d8 z
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
' c3 z# `0 b) Q: \) Y/ i( ]

" j5 y% R5 k" ]1 DGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
大型搬家
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
9 N- \! Y9 J& x. O/ a4 k
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

4 y; `5 f$ }! {( G6 [0 o. B
理袁律师事务所
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
! C7 O) v6 U  Y' I" }' s5 k: u. {8 l  n$ C3 i' w
祝大家新年快乐!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 17:23 , Processed in 0.195125 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表